Разговорник

mk Разгледување на градот   »   hy տեսարժան վայրերի դիտում

42 [четириесет и два]

Разгледување на градот

Разгледување на градот

42 [քառասուներկու]

42 [k’arrasunerku]

տեսարժան վայրերի դիտում

tesarzhan vayreri ditum

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски ерменски Пушти Повеќе
Дали пазарот е отворен во недела? Շ-------ի---ի օրեր- -ա- -: Շ_____ կ_____ օ____ բ__ է_ Շ-ւ-ա- կ-ր-կ- օ-ե-ը բ-ց է- -------------------------- Շուկան կիրակի օրերը բաց է: 0
te--r--a--vay-e-- -it-m t________ v______ d____ t-s-r-h-n v-y-e-i d-t-m ----------------------- tesarzhan vayreri ditum
Дали саемот е отворен во понеделник? Տ-նա--ճ-ռը կ---կի -ր-ր--բ-ց--: Տ_________ կ_____ օ____ բ__ է_ Տ-ն-վ-ճ-ռ- կ-ր-կ- օ-ե-ը բ-ց է- ------------------------------ Տոնավաճառը կիրակի օրերը բաց է: 0
t--a-z-an -a-r-ri -i--m t________ v______ d____ t-s-r-h-n v-y-e-i d-t-m ----------------------- tesarzhan vayreri ditum
Дали изложбата е отворена во вторник? Ց-ւցա-ան-եսը ---քշ-բ-- օ-- բ-ց -: Ց___________ ե________ օ__ բ__ է_ Ց-ւ-ա-ա-դ-ս- ե-ե-շ-բ-ի օ-ը բ-ց է- --------------------------------- Ցուցահանդեսը երեքշաբթի օրը բաց է: 0
S-uk-----raki o--r- bats--e S_____ k_____ o____ b____ e S-u-a- k-r-k- o-e-y b-t-’ e --------------------------- Shukan kiraki orery bats’ e
Дали зоолошката градина е отворена во среда? Կ--դ------ակա- ա-գի--չորե-շաբ-ի -ր--բ---է: Կ_____________ ա____ չ_________ օ__ բ__ է_ Կ-ն-ա-ա-ա-ա-ա- ա-գ-ն չ-ր-ք-ա-թ- օ-ը բ-ց է- ------------------------------------------ Կենդանաբանական այգին չորեքշաբթի օրը բաց է: 0
Shuk-n-----k- o---- b-t---e S_____ k_____ o____ b____ e S-u-a- k-r-k- o-e-y b-t-’ e --------------------------- Shukan kiraki orery bats’ e
Дали музејот е отворен во четврток? Թ-ն-ար----հի--շ--թ- օր----ց-է: Թ________ հ________ օ__ բ__ է_ Թ-ն-ա-ա-ը հ-ն-շ-բ-ի օ-ը բ-ց է- ------------------------------ Թանգարանը հինգշաբթի օրը բաց է: 0
S-uka---ir----or-r- --ts’ e S_____ k_____ o____ b____ e S-u-a- k-r-k- o-e-y b-t-’ e --------------------------- Shukan kiraki orery bats’ e
Дали галеријата е отворена во петок? Պ-տ--րասր--ը ---բա- օր- բ---է: Պ___________ ո_____ օ__ բ__ է_ Պ-տ-ե-ա-ր-հ- ո-ր-ա- օ-ը բ-ց է- ------------------------------ Պատկերասրահը ուրբաթ օրը բաց է: 0
T---vach--ry-k-r-k- -r-ry bat---e T___________ k_____ o____ b____ e T-n-v-c-a-r- k-r-k- o-e-y b-t-’ e --------------------------------- Tonavacharry kiraki orery bats’ e
Смее ли да се фотографира? Թ--յ-------՞մ------սանկա-ե-: Թ____________ է լ___________ Թ-ւ-լ-տ-վ-ւ-մ է լ-ւ-ա-կ-ր-լ- ---------------------------- Թույլատրվու՞մ է լուսանկարել: 0
Tona-a-ha-ry -iraki-o--r---a-s’ e T___________ k_____ o____ b____ e T-n-v-c-a-r- k-r-k- o-e-y b-t-’ e --------------------------------- Tonavacharry kiraki orery bats’ e
Мора ли да се плати влез? Մու----վ--րովի---: Մ_____ վ_______ է_ Մ-ւ-ք- վ-ա-ո-ի- է- ------------------ Մուտքը վճարովի՞ է: 0
Ton-va----r----raki--r-r---a----e T___________ k_____ o____ b____ e T-n-v-c-a-r- k-r-k- o-e-y b-t-’ e --------------------------------- Tonavacharry kiraki orery bats’ e
Колку чини влезот? Ո--ա-ն է---մս--արժե-ը: Ո_____ է տ____ ա______ Ո-ք-՞- է տ-մ-ի ա-ժ-ք-: ---------------------- Որքա՞ն է տոմսի արժեքը: 0
Ts--ts--h-n-----y--e--sh-bt’----y --ts’ e T______________ y____________ o__ b____ e T-’-t-’-h-n-e-y y-r-k-s-a-t-i o-y b-t-’ e ----------------------------------------- Ts’uts’ahandesy yerek’shabt’i ory bats’ e
Има ли некаков попуст за групи? Զե---կա- ---երի-հ-մա-: Զ___ կ__ խ_____ հ_____ Զ-ղ- կ-՞ խ-բ-ր- հ-մ-ր- ---------------------- Զեղչ կա՞ խմբերի համար: 0
Ts-u-s’aha-de-y y---k’shab--- --y -a--’-e T______________ y____________ o__ b____ e T-’-t-’-h-n-e-y y-r-k-s-a-t-i o-y b-t-’ e ----------------------------------------- Ts’uts’ahandesy yerek’shabt’i ory bats’ e
Има ли некаков попуст за деца? Զ-ղ- կ-՞ -ր-խ-ներ- -----: Զ___ կ__ ե________ հ_____ Զ-ղ- կ-՞ ե-ե-ա-ե-ի հ-մ-ր- ------------------------- Զեղչ կա՞ երեխաների համար: 0
T-----’a-a-desy---rek--h-b-’---ry bat-’-e T______________ y____________ o__ b____ e T-’-t-’-h-n-e-y y-r-k-s-a-t-i o-y b-t-’ e ----------------------------------------- Ts’uts’ahandesy yerek’shabt’i ory bats’ e
Има ли некаков попуст за студенти? Զ-ղչ կ-՞ ու-անող---ի հ----: Զ___ կ__ ո__________ հ_____ Զ-ղ- կ-՞ ո-ս-ն-ղ-ե-ի հ-մ-ր- --------------------------- Զեղչ կա՞ ուսանողների համար: 0
Ke-dana-an---n -yg-- --’----k-sh--t-i -ry------ e K_____________ a____ c_______________ o__ b____ e K-n-a-a-a-a-a- a-g-n c-’-o-e-’-h-b-’- o-y b-t-’ e ------------------------------------------------- Kendanabanakan aygin ch’vorek’shabt’i ory bats’ e
Каква е оваа зграда? Ս- --նչ-կ-ռու-ց -: Ս_ ի___ կ______ է_ Ս- ի-ն- կ-ռ-ւ-ց է- ------------------ Սա ի՞նչ կառույց է: 0
K---an--an-k-n-aygin c-’v-rek’sha-t-i-o-- b-t-- e K_____________ a____ c_______________ o__ b____ e K-n-a-a-a-a-a- a-g-n c-’-o-e-’-h-b-’- o-y b-t-’ e ------------------------------------------------- Kendanabanakan aygin ch’vorek’shabt’i ory bats’ e
Колку е стара оваа зграда? Ք--ի- տ--եկան-է--յ- --նք-: Ք____ տ______ է ա__ շ_____ Ք-ն-՞ տ-ր-կ-ն է ա-ս շ-ն-ը- -------------------------- Քանի՞ տարեկան է այս շենքը: 0
K---an--ana--- a---n ch--or-k’-ha-t’i-o-y --t-’-e K_____________ a____ c_______________ o__ b____ e K-n-a-a-a-a-a- a-g-n c-’-o-e-’-h-b-’- o-y b-t-’ e ------------------------------------------------- Kendanabanakan aygin ch’vorek’shabt’i ory bats’ e
Кој ја изградил оваа зграда? Ո՞- --կ-ռ-ւցե----- ---քը: Ո__ է կ_______ ա__ շ_____ Ո-վ է կ-ռ-ւ-ե- ա-ս շ-ն-ը- ------------------------- Ո՞վ է կառուցել այս շենքը: 0
T’--ga-a----i--s-abt----ry-b---’-e T_________ h__________ o__ b____ e T-a-g-r-n- h-n-s-a-t-i o-y b-t-’ e ---------------------------------- T’angarany hingshabt’i ory bats’ e
Јас се интересирам за архитектура. Ե- հետ---ք-վում-եմ -ա---րապե-ութ-ա--: Ե_ հ___________ ե_ ճ_________________ Ե- հ-տ-ք-ք-վ-ւ- ե- ճ-ր-ա-ա-ե-ո-թ-ա-բ- ------------------------------------- Ես հետաքրքրվում եմ ճարտարապետությամբ: 0
T’--g-r--y----gs-abt’- o-y b-t-’-e T_________ h__________ o__ b____ e T-a-g-r-n- h-n-s-a-t-i o-y b-t-’ e ---------------------------------- T’angarany hingshabt’i ory bats’ e
Јас се интересирам за уметност. Ե- հետաք---վո---եմ -ր--ստ-վ: Ե_ հ___________ ե_ ա________ Ե- հ-տ-ք-ք-վ-ւ- ե- ա-վ-ս-ո-: ---------------------------- Ես հետաքրքրվում եմ արվեստով: 0
T’---a--ny h-ng-h-bt’i --y-----’ e T_________ h__________ o__ b____ e T-a-g-r-n- h-n-s-a-t-i o-y b-t-’ e ---------------------------------- T’angarany hingshabt’i ory bats’ e
Јас се интересирам за сликарство. Ե--հե-աք-ք-վ--մ ե- -կ-ր-ո-թ-ա--: Ե_ հ___________ ե_ ն____________ Ե- հ-տ-ք-ք-վ-ւ- ե- ն-ա-չ-ւ-յ-մ-: -------------------------------- Ես հետաքրքրվում եմ նկարչությամբ: 0
P-tke--s-ah--u-ba---ory b--s’-e P___________ u_____ o__ b____ e P-t-e-a-r-h- u-b-t- o-y b-t-’ e ------------------------------- Patkerasrahy urbat’ ory bats’ e

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -