Пушите ли? |
Դո-- ծխ-ւ՞- -ք:
Դ___ ծ_____ ե__
Դ-ւ- ծ-ո-՞- ե-:
---------------
Դուք ծխու՞մ եք:
0
p-vo---i- -hosa---’--’-u- 3
p________ k______________ 3
p-v-k-r-k k-o-a-t-’-t-y-n 3
---------------------------
p’vok’rik khosakts’ut’yun 3
|
Пушите ли?
Դուք ծխու՞մ եք:
p’vok’rik khosakts’ut’yun 3
|
Порано да. |
Ա-աջ` -յ-:
Ա____ ա___
Ա-ա-` ա-ո-
----------
Առաջ` այո:
0
p----’r---kh-s-kt--ut’yun 3
p________ k______________ 3
p-v-k-r-k k-o-a-t-’-t-y-n 3
---------------------------
p’vok’rik khosakts’ut’yun 3
|
Порано да.
Առաջ` այո:
p’vok’rik khosakts’ut’yun 3
|
Но сега не пушам повеќе. |
Բա-ց ---ա--- այլև--չ-մ -խո-մ:
Բ___ հ___ ե_ ա____ չ__ ծ_____
Բ-յ- հ-մ- ե- ա-լ-ս չ-մ ծ-ո-մ-
-----------------------------
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում:
0
Du---ts-hu-- ye-’
D___ t______ y___
D-k- t-k-u-m y-k-
-----------------
Duk’ tskhu՞m yek’
|
Но сега не пушам повеќе.
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում:
Duk’ tskhu՞m yek’
|
Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам? |
Դ-ւ--դ---կ--ն-------ե-ե--ծ--մ:
Դ___ դ__ կ_______ ե__ ե_ ծ____
Դ-ւ- դ-մ կ-ի-ե-ք- ե-ե ե- ծ-ե-:
------------------------------
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ:
0
D--’---k---- yek’
D___ t______ y___
D-k- t-k-u-m y-k-
-----------------
Duk’ tskhu՞m yek’
|
Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам?
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ:
Duk’ tskhu՞m yek’
|
Не, воопшто не. |
Ո-- բա-արձ-կ-պ-- ոչ:
Ո__ բ___________ ո__
Ո-, բ-ց-ր-ա-ա-ե- ո-:
--------------------
Ոչ, բացարձակապես ոչ:
0
Duk’-ts--u-m-ye-’
D___ t______ y___
D-k- t-k-u-m y-k-
-----------------
Duk’ tskhu՞m yek’
|
Не, воопшто не.
Ոչ, բացարձակապես ոչ:
Duk’ tskhu՞m yek’
|
Тоа не ми пречи. |
Դա -ն---- խանգա-ո-մ:
Դ_ ի__ չ_ խ_________
Դ- ի-ձ չ- խ-ն-ա-ո-մ-
--------------------
Դա ինձ չի խանգարում:
0
Ar-a---ayo
A_____ a__
A-r-j- a-o
----------
Arraj` ayo
|
Тоа не ми пречи.
Դա ինձ չի խանգարում:
Arraj` ayo
|
Ќе се напиете ли нешто? |
Կ------ -նչ--ր--ա-:
Կ______ ի__ ո_ բ___
Կ-մ-ի-ք ի-չ ո- բ-ն-
-------------------
Կխմեի՞ք ինչ որ բան:
0
Ar--j`-a-o
A_____ a__
A-r-j- a-o
----------
Arraj` ayo
|
Ќе се напиете ли нешто?
Կխմեի՞ք ինչ որ բան:
Arraj` ayo
|
Еден коњак? |
Կո-յ---:
Կ_______
Կ-ն-ա-կ-
--------
Կոնյա՞կ:
0
A-ra-- --o
A_____ a__
A-r-j- a-o
----------
Arraj` ayo
|
Еден коњак?
Կոնյա՞կ:
Arraj` ayo
|
Не, подобро едно пиво. |
Ոչ,--ա-- -ա--------սիրո-:
Ո__ բ___ գ________ ս_____
Ո-, բ-յ- գ-ր-ջ-ւ-` ս-ր-վ-
-------------------------
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով:
0
B-yt-’--im- ye- ayl--- c--ye-----hum
B_____ h___ y__ a_____ c_____ t_____
B-y-s- h-m- y-s a-l-v- c-’-e- t-k-u-
------------------------------------
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
|
Не, подобро едно пиво.
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով:
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
|
Патувате ли многу? |
Դ----հա--՞---ք ճ-մփո-----:
Դ___ հ_____ ե_ ճ__________
Դ-ւ- հ-ճ-՞- ե- ճ-մ-ո-դ-ւ-:
--------------------------
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում:
0
Bayt-’ hi-a -e-----e-- ----em-t----m
B_____ h___ y__ a_____ c_____ t_____
B-y-s- h-m- y-s a-l-v- c-’-e- t-k-u-
------------------------------------
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
|
Патувате ли многу?
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում:
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
|
Да, тоа се најчесто службени патувања. |
Այո- ---ց ---նք --մնա-ան-ւմ-աշ-ա--ն--յի- բնո--թ- են:
Ա___ բ___ դ____ հ__________ ա___________ բ______ ե__
Ա-ո- բ-յ- դ-ա-ք հ-մ-ա-ա-ո-մ ա-խ-տ-ն-ա-ի- բ-ո-յ-ի ե-:
----------------------------------------------------
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են:
0
B-y-s--hi-- -----y---s c-’--m----h-m
B_____ h___ y__ a_____ c_____ t_____
B-y-s- h-m- y-s a-l-v- c-’-e- t-k-u-
------------------------------------
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
|
Да, тоа се најчесто службени патувања.
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են:
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
|
Но сега сме овде на одмор. |
Բ--ց--------ր --ձա--ւր-ն--------կա-նում:
Բ___ հ___ մ__ ա_________ ե__ ա__________
Բ-յ- հ-մ- մ-ր ա-ձ-կ-ւ-դ- ե-ք ա-ց-ա-ն-ւ-:
----------------------------------------
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում:
0
D-k’-dem k-in-՞------t-----es--s--em
D___ d__ k________ y_____ y__ t_____
D-k- d-m k-i-e-k-, y-t-y- y-s t-k-e-
------------------------------------
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
|
Но сега сме овде на одмор.
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում:
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
|
Каква горештина! |
Ի-չ----- է:
Ի__ շ___ է_
Ի-չ շ-´- է-
-----------
Ինչ շո´գ է:
0
Duk’ d-m-k-i-e՞k-- --t--e y-s-t-khem
D___ d__ k________ y_____ y__ t_____
D-k- d-m k-i-e-k-, y-t-y- y-s t-k-e-
------------------------------------
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
|
Каква горештина!
Ինչ շո´գ է:
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
|
Да, денес е навистина жешко. |
Ա-ո,--յ----իսկապես --գ--:
Ա___ ա____ ի______ շ__ է_
Ա-ո- ա-ս-ր ի-կ-պ-ս շ-գ է-
-------------------------
Այո, այսօր իսկապես շոգ է:
0
D-k- -em-k-in---’, -et-ye ----ts--em
D___ d__ k________ y_____ y__ t_____
D-k- d-m k-i-e-k-, y-t-y- y-s t-k-e-
------------------------------------
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
|
Да, денес е навистина жешко.
Այո, այսօր իսկապես շոգ է:
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
|
Одиме на балконот. |
Գ-ան- -ատշ--մ-:
Գ____ պ________
Գ-ա-ք պ-տ-գ-մ-:
---------------
Գնանք պատշգամբ:
0
V-ch-,--at--ard-ak-pes-vo--’
V_____ b______________ v____
V-c-’- b-t-’-r-z-k-p-s v-c-’
----------------------------
Voch’, bats’ardzakapes voch’
|
Одиме на балконот.
Գնանք պատշգամբ:
Voch’, bats’ardzakapes voch’
|
Утре овде ќе има забава. |
Ա--տեղ----- խ-ջ--յք -:
Ա_____ վ___ խ______ է_
Ա-ս-ե- վ-ղ- խ-ջ-ւ-ք է-
----------------------
Այստեղ վաղը խնջույք է:
0
Voc--- --ts’---z---p-- v--h’
V_____ b______________ v____
V-c-’- b-t-’-r-z-k-p-s v-c-’
----------------------------
Voch’, bats’ardzakapes voch’
|
Утре овде ќе има забава.
Այստեղ վաղը խնջույք է:
Voch’, bats’ardzakapes voch’
|
Ќе дојдете ли и Вие? |
Դ-ւ- էլ կգա-ք:
Դ___ է_ կ_____
Դ-ւ- է- կ-ա-ք-
--------------
Դուք էլ կգա՞ք:
0
Vo--’,--a-s-ar---k-----v-c-’
V_____ b______________ v____
V-c-’- b-t-’-r-z-k-p-s v-c-’
----------------------------
Voch’, bats’ardzakapes voch’
|
Ќе дојдете ли и Вие?
Դուք էլ կգա՞ք:
Voch’, bats’ardzakapes voch’
|
Да, и ние исто така сме поканети. |
Այո,-մ-նք---ւյ---- հր-վի-ված ենք:
Ա___ մ___ ն_______ հ________ ե___
Ա-ո- մ-ն- ն-ւ-ն-ե- հ-ա-ի-վ-ծ ե-ք-
---------------------------------
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք:
0
Da-i-dz-c--i -h---arum
D_ i___ c___ k________
D- i-d- c-’- k-a-g-r-m
----------------------
Da indz ch’i khangarum
|
Да, и ние исто така сме поканети.
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք:
Da indz ch’i khangarum
|