արտահայտությունների գիրք

hy փոքրիկ խոսակցություն 3   »   mk Мал разговор 3

22 [քսաներկու]

փոքրիկ խոսակցություն 3

փոքրիկ խոսակցություն 3

22 [дваесет и два]

22 [dvayesyet i dva]

Мал разговор 3

Mal razguovor 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Macedonian Խաղալ Ավելին
Դուք ծխու՞մ եք: Пу-ит--ли? П_____ л__ П-ш-т- л-? ---------- Пушите ли? 0
Ma---a--uo-o--3 M__ r________ 3 M-l r-z-u-v-r 3 --------------- Mal razguovor 3
Առաջ` այո: П-рано--а. П_____ д__ П-р-н- д-. ---------- Порано да. 0
Mal -a-g------3 M__ r________ 3 M-l r-z-u-v-r 3 --------------- Mal razguovor 3
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում: Н-----а -----ш-м---в-ќе. Н_ с___ н_ п____ п______ Н- с-г- н- п-ш-м п-в-ќ-. ------------------------ Но сега не пушам повеќе. 0
Po-s----e --? P________ l__ P-o-h-t-e l-? ------------- Pooshitye li?
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ: Ќе Ви п---и ли, ако-ј-с пу-а-? Ќ_ В_ п____ л__ а__ ј__ п_____ Ќ- В- п-е-и л-, а-о ј-с п-ш-м- ------------------------------ Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам? 0
P---h-t-e--i? P________ l__ P-o-h-t-e l-? ------------- Pooshitye li?
Ոչ, բացարձակապես ոչ: Н-, ---пш-о-не. Н__ в______ н__ Н-, в-о-ш-о н-. --------------- Не, воопшто не. 0
P-----ty- --? P________ l__ P-o-h-t-e l-? ------------- Pooshitye li?
Դա ինձ չի խանգարում: То- -е-м---р-чи. Т__ н_ м_ п_____ Т-а н- м- п-е-и- ---------------- Тоа не ми пречи. 0
P--a-o da. P_____ d__ P-r-n- d-. ---------- Porano da.
Կխմեի՞ք ինչ որ բան: Ќ--се-н-п-е--------што? Ќ_ с_ н______ л_ н_____ Ќ- с- н-п-е-е л- н-ш-о- ----------------------- Ќе се напиете ли нешто? 0
P--a-- --. P_____ d__ P-r-n- d-. ---------- Porano da.
Կոնյա՞կ: Ед-- -----? Е___ к_____ Е-е- к-њ-к- ----------- Еден коњак? 0
P-r-n---a. P_____ d__ P-r-n- d-. ---------- Porano da.
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով: Не- по-обро --но -и--. Н__ п______ е___ п____ Н-, п-д-б-о е-н- п-в-. ---------------------- Не, подобро едно пиво. 0
No s----a -y--po-sh-m p-vyekjye. N_ s_____ n__ p______ p_________ N- s-e-u- n-e p-o-h-m p-v-e-j-e- -------------------------------- No syegua nye poosham povyekjye.
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում: П--ув--- ли -н--у? П_______ л_ м_____ П-т-в-т- л- м-о-у- ------------------ Патувате ли многу? 0
No -------ny- -o---am p-vy---ye. N_ s_____ n__ p______ p_________ N- s-e-u- n-e p-o-h-m p-v-e-j-e- -------------------------------- No syegua nye poosham povyekjye.
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են: Д-, -оа с--на-често сл-ж--н- -ат--ањ-. Д__ т__ с_ н_______ с_______ п________ Д-, т-а с- н-ј-е-т- с-у-б-н- п-т-в-њ-. -------------------------------------- Да, тоа се најчесто службени патувања. 0
No sy-gua-n-e-p---h-m----y-k--e. N_ s_____ n__ p______ p_________ N- s-e-u- n-e p-o-h-m p-v-e-j-e- -------------------------------- No syegua nye poosham povyekjye.
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում: Но --г--с-е ---- -а од-о-. Н_ с___ с__ о___ н_ о_____ Н- с-г- с-е о-д- н- о-м-р- -------------------------- Но сега сме овде на одмор. 0
Kjy- -i--ry---- ------o--a- -o--ha-? K___ V_ p______ l__ a__ ј__ p_______ K-y- V- p-y-c-i l-, a-o ј-s p-o-h-m- ------------------------------------ Kjye Vi pryechi li, ako јas poosham?
Ինչ շո´գ է: К-к-- -о--шти--! К____ г_________ К-к-а г-р-ш-и-а- ---------------- Каква горештина! 0
Kjy- Vi ---ec-i -i, -ko --s---osham? K___ V_ p______ l__ a__ ј__ p_______ K-y- V- p-y-c-i l-, a-o ј-s p-o-h-m- ------------------------------------ Kjye Vi pryechi li, ako јas poosham?
Այո, այսօր իսկապես շոգ է: Да--д--ес ----в----на ж--ко. Д__ д____ е н________ ж_____ Д-, д-н-с е н-в-с-и-а ж-ш-о- ---------------------------- Да, денес е навистина жешко. 0
Kj-- -i-p-yech- l-,-ak- ----p--s-a-? K___ V_ p______ l__ a__ ј__ p_______ K-y- V- p-y-c-i l-, a-o ј-s p-o-h-m- ------------------------------------ Kjye Vi pryechi li, ako јas poosham?
Գնանք պատշգամբ: Оди----- --л-оно-. О____ н_ б________ О-и-е н- б-л-о-о-. ------------------ Одиме на балконот. 0
Nye- -oo-sh-o n-e. N___ v_______ n___ N-e- v-o-s-t- n-e- ------------------ Nye, voopshto nye.
Այստեղ վաղը խնջույք է: У-р--о-де-ќе-им- заб-в-. У___ о___ ќ_ и__ з______ У-р- о-д- ќ- и-а з-б-в-. ------------------------ Утре овде ќе има забава. 0
N--,--o-------n-e. N___ v_______ n___ N-e- v-o-s-t- n-e- ------------------ Nye, voopshto nye.
Դուք էլ կգա՞ք: Ќ--д------ -и и--и-? Ќ_ д______ л_ и В___ Ќ- д-ј-е-е л- и В-е- -------------------- Ќе дојдете ли и Вие? 0
N--- ---p--to-ny-. N___ v_______ n___ N-e- v-o-s-t- n-e- ------------------ Nye, voopshto nye.
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք: Д-, и--ие ---о-така---- -о-а--т-. Д__ и н__ и___ т___ с__ п________ Д-, и н-е и-т- т-к- с-е п-к-н-т-. --------------------------------- Да, и ние исто така сме поканети. 0
Toa --e -- --ye-h-. T__ n__ m_ p_______ T-a n-e m- p-y-c-i- ------------------- Toa nye mi pryechi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -