արտահայտությունների գիրք

hy փոքրիկ խոսակցություն 3   »   fi Small Talk 3

22 [քսաներկու]

փոքրիկ խոսակցություն 3

փոքրիկ խոսակցություն 3

22 [kaksikymmentäkaksi]

Small Talk 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Finnish Խաղալ Ավելին
Դուք ծխու՞մ եք: Po-tatt--o-t-? P_________ t__ P-l-a-t-k- t-? -------------- Poltatteko te? 0
Առաջ` այո: E---- -y---. E____ k_____ E-n-n k-l-ä- ------------ Ennen kyllä. 0
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում: M-tt- nyt----ä--- -nää-p---a. M____ n__ m___ e_ e___ p_____ M-t-a n-t m-n- e- e-ä- p-l-a- ----------------------------- Mutta nyt minä en enää polta. 0
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ: Hä---ts-e-- -ei-ä -o- -o-t-n? H__________ t____ j__ p______ H-i-i-s-e-ö t-i-ä j-s p-l-a-? ----------------------------- Häiritseekö teitä jos poltan? 0
Ոչ, բացարձակապես ոչ: Ei, -----t--ast- ei. E__ e___________ e__ E-, e-d-t-o-a-t- e-. -------------------- Ei, ehdottomasti ei. 0
Դա ինձ չի խանգարում: Se--i h--t-aa--in-a. S_ e_ h______ m_____ S- e- h-i-t-a m-n-a- -------------------- Se ei haittaa minua. 0
Կխմեի՞ք ինչ որ բան: Juot--k--j-ta-n? J_______ j______ J-o-t-k- j-t-i-? ---------------- Juotteko jotain? 0
Կոնյա՞կ: Konj-k---? K_________ K-n-a-k-a- ---------- Konjakkia? 0
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով: Ei----e-uum-i----u-ta. E__ m_________ o______ E-, m-e-u-m-i- o-u-t-. ---------------------- Ei, mieluummin olutta. 0
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում: M--------teko-paljon? M____________ p______ M-t-u-t-t-e-o p-l-o-? --------------------- Matkustatteko paljon? 0
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են: Ky---- -se-m--t---ne---a------atk-ja. K_____ u_________ n_ o___ t__________ K-l-ä- u-e-m-i-e- n- o-a- t-ö-a-k-j-. ------------------------------------- Kyllä, useimmiten ne ovat työmatkoja. 0
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում: M---- ny---l---e ------ lo-a-la. M____ n__ o_____ t_____ l_______ M-t-a n-t o-e-m- t-ä-l- l-m-l-a- -------------------------------- Mutta nyt olemme täällä lomalla. 0
Ինչ շո´գ է: Mi-ä--u-m---! M___ k_______ M-k- k-u-u-s- ------------- Mikä kuumuus! 0
Այո, այսօր իսկապես շոգ է: K----,---nään--n o---i-----ma. K_____ t_____ o_ o_____ k_____ K-l-ä- t-n-ä- o- o-k-i- k-u-a- ------------------------------ Kyllä, tänään on oikein kuuma. 0
Գնանք պատշգամբ: Me-nä-----r-----e---. M______ p____________ M-n-ä-n p-r-e-k-e-l-. --------------------- Mennään parvekkeelle. 0
Այստեղ վաղը խնջույք է: Huom--n- t---lä o- -ileet. H_______ t_____ o_ b______ H-o-e-n- t-ä-l- o- b-l-e-. -------------------------- Huomenna täällä on bileet. 0
Դուք էլ կգա՞ք: T-let--ko t---n? T________ t_____ T-l-t-e-o t-k-n- ---------------- Tuletteko tekin? 0
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք: Kyll-- --i-ät o------ kuts----. K_____ m_____ o_ m___ k________ K-l-ä- m-i-ä- o- m-ö- k-t-u-t-. ------------------------------- Kyllä, meidät on myös kutsuttu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -