արտահայտությունների գիրք

hy օդանավակայանում   »   fi Lentokentällä

35 [երեսունհինգ]

օդանավակայանում

օդանավակայանում

35 [kolmekymmentäviisi]

Lentokentällä

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Finnish Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել: Ha--ais-------t---e-n-n--tee---n. H________ v_____ l_____ A________ H-l-a-s-n v-r-t- l-n-o- A-e-n-a-. --------------------------------- Haluaisin varata lennon Ateenaan. 0
Դա ուղի՞ղ թռիչք է: Onk--tä-----or------o? O___ t___ s____ l_____ O-k- t-m- s-o-a l-n-o- ---------------------- Onko tämä suora lento? 0
Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ: Halu--s------un--a-kan- s--ut-oma--- p-ol-l-a. H________ i____________ s___________ p________ H-l-a-s-n i-k-n-p-i-a-, s-v-t-o-a-t- p-o-e-t-. ---------------------------------------------- Haluaisin ikkunapaikan, savuttomalta puolelta. 0
Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել: Halu--sin---rm----- v-ra--se-i. H________ v________ v__________ H-l-a-s-n v-r-i-t-a v-r-u-s-n-. ------------------------------- Haluaisin varmistaa varaukseni. 0
Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել: Ha-ua--in per------ ---aukse--. H________ p________ v__________ H-l-a-s-n p-r-u-t-a v-r-u-s-n-. ------------------------------- Haluaisin peruuttaa varaukseni. 0
Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել: Ha-uai-in -ai-t-a-v----ks-ni. H________ v______ v__________ H-l-a-s-n v-i-t-a v-r-u-s-n-. ----------------------------- Haluaisin vaihtaa varaukseni. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ: M-l-oin---ht---s-ur---a l--to---o-a-n? M______ l_____ s_______ l____ R_______ M-l-o-n l-h-e- s-u-a-v- l-n-o R-o-a-n- -------------------------------------- Milloin lähtee seuraava lento Roomaan? 0
Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն: O-k--vielä -aks--va------p-ikkaa ----ellä? O___ v____ k____ v______ p______ j________ O-k- v-e-ä k-k-i v-p-a-a p-i-k-a j-l-e-l-? ------------------------------------------ Onko vielä kaksi vapaata paikkaa jäljellä? 0
Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ: E-, me-l-ä-o--v-in -----pai-ka -a-aan-. E__ m_____ o_ v___ y___ p_____ v_______ E-, m-i-l- o- v-i- y-s- p-i-k- v-p-a-a- --------------------------------------- Ei, meillä on vain yksi paikka vapaana. 0
Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում: M-l--i- -as--ud--m-? M______ l___________ M-l-o-n l-s-e-d-m-e- -------------------- Milloin laskeudumme? 0
Ե՞րբ ենք հասնում: M--lo-n-ol-m-- p-ri-l-? M______ o_____ p_______ M-l-o-n o-e-m- p-r-l-ä- ----------------------- Milloin olemme perillä? 0
Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն: M-lloin--äh-ee b-ss- -esk--ta-n? M______ l_____ b____ k__________ M-l-o-n l-h-e- b-s-i k-s-u-t-a-? -------------------------------- Milloin lähtee bussi keskustaan? 0
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: Onk--tämä-t-idä--mat-a-a-kkunn-? O___ t___ t_____ m______________ O-k- t-m- t-i-ä- m-t-a-a-k-u-n-? -------------------------------- Onko tämä teidän matkalaukkunne? 0
Սա Ձե՞ր պայուսակն է: O-k--täm- tei-----au---nn-? O___ t___ t_____ l_________ O-k- t-m- t-i-ä- l-u-k-n-e- --------------------------- Onko tämä teidän laukkunne? 0
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: Ovatko n-mä tei--n-ma-k-t-v-ran-e? O_____ n___ t_____ m______________ O-a-k- n-m- t-i-ä- m-t-a-a-a-a-n-? ---------------------------------- Ovatko nämä teidän matkatavaranne? 0
Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել: Pa--o--o-m--ka-av-ra-----n o--a---uk-an? P_______ m___________ v___ o____ m______ P-l-o-k- m-t-a-a-a-a- v-i- o-t-a m-k-a-? ---------------------------------------- Paljonko matkatavaraa voin ottaa mukaan? 0
քսան կիլոգրամ Ka----y--e-tä---loa. K____________ k_____ K-k-i-y-m-n-ä k-l-a- -------------------- Kaksikymmentä kiloa. 0
Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ: Mi-ä, va-- k---i-ymm-n-ä-k----? M____ v___ k____________ k_____ M-t-, v-i- k-k-i-y-m-n-ä k-l-a- ------------------------------- Mitä, vain kaksikymmentä kiloa? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -