արտահայտությունների գիրք

hy օդանավակայանում   »   fi Lentokentällä

35 [երեսունհինգ]

օդանավակայանում

օդանավակայանում

35 [kolmekymmentäviisi]

Lentokentällä

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Finnish Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել: H---a-s-n---r-ta -e--on Atee-a--. H________ v_____ l_____ A________ H-l-a-s-n v-r-t- l-n-o- A-e-n-a-. --------------------------------- Haluaisin varata lennon Ateenaan. 0
Դա ուղի՞ղ թռիչք է: Onko--ä-- s--r--le--o? O___ t___ s____ l_____ O-k- t-m- s-o-a l-n-o- ---------------------- Onko tämä suora lento? 0
Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ: H-luai-i--ik----paikan, -a------a-------l--ta. H________ i____________ s___________ p________ H-l-a-s-n i-k-n-p-i-a-, s-v-t-o-a-t- p-o-e-t-. ---------------------------------------------- Haluaisin ikkunapaikan, savuttomalta puolelta. 0
Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել: H--u-isi- v----staa--a--u--eni. H________ v________ v__________ H-l-a-s-n v-r-i-t-a v-r-u-s-n-. ------------------------------- Haluaisin varmistaa varaukseni. 0
Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել: H-lu--sin---r---t-a-----u---ni. H________ p________ v__________ H-l-a-s-n p-r-u-t-a v-r-u-s-n-. ------------------------------- Haluaisin peruuttaa varaukseni. 0
Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել: H-lua-sin -ai-----varau-seni. H________ v______ v__________ H-l-a-s-n v-i-t-a v-r-u-s-n-. ----------------------------- Haluaisin vaihtaa varaukseni. 0
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ: M--l-i---ähte- -e-----a -e-t- ------n? M______ l_____ s_______ l____ R_______ M-l-o-n l-h-e- s-u-a-v- l-n-o R-o-a-n- -------------------------------------- Milloin lähtee seuraava lento Roomaan? 0
Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն: Onk--vi-l---a-----a--ata--aik-----ä------? O___ v____ k____ v______ p______ j________ O-k- v-e-ä k-k-i v-p-a-a p-i-k-a j-l-e-l-? ------------------------------------------ Onko vielä kaksi vapaata paikkaa jäljellä? 0
Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ: E-, m----ä--- -a-- y-s--p-ik-- v-p----. E__ m_____ o_ v___ y___ p_____ v_______ E-, m-i-l- o- v-i- y-s- p-i-k- v-p-a-a- --------------------------------------- Ei, meillä on vain yksi paikka vapaana. 0
Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում: M-l-oi--l---e-d--me? M______ l___________ M-l-o-n l-s-e-d-m-e- -------------------- Milloin laskeudumme? 0
Ե՞րբ ենք հասնում: M-----n-o-em-e --ri-l-? M______ o_____ p_______ M-l-o-n o-e-m- p-r-l-ä- ----------------------- Milloin olemme perillä? 0
Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն: Mi-loin -ä---- bus-i -e--u-taan? M______ l_____ b____ k__________ M-l-o-n l-h-e- b-s-i k-s-u-t-a-? -------------------------------- Milloin lähtee bussi keskustaan? 0
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: On-o--ämä-tei-ä- ma-ka-a--kunne? O___ t___ t_____ m______________ O-k- t-m- t-i-ä- m-t-a-a-k-u-n-? -------------------------------- Onko tämä teidän matkalaukkunne? 0
Սա Ձե՞ր պայուսակն է: Onko -----teidä--la---unn-? O___ t___ t_____ l_________ O-k- t-m- t-i-ä- l-u-k-n-e- --------------------------- Onko tämä teidän laukkunne? 0
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: Ova--- n--ä teidä- -a--at-v-ra-n-? O_____ n___ t_____ m______________ O-a-k- n-m- t-i-ä- m-t-a-a-a-a-n-? ---------------------------------- Ovatko nämä teidän matkatavaranne? 0
Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել: Pa--o----ma-k-ta-ar-a -o-n o-t-- -u--an? P_______ m___________ v___ o____ m______ P-l-o-k- m-t-a-a-a-a- v-i- o-t-a m-k-a-? ---------------------------------------- Paljonko matkatavaraa voin ottaa mukaan? 0
քսան կիլոգրամ Kaksi--m----ä kilo-. K____________ k_____ K-k-i-y-m-n-ä k-l-a- -------------------- Kaksikymmentä kiloa. 0
Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ: Mitä--v-i- ---s---mm---- k----? M____ v___ k____________ k_____ M-t-, v-i- k-k-i-y-m-n-ä k-l-a- ------------------------------- Mitä, vain kaksikymmentä kiloa? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -