արտահայտությունների գիրք

hy օդանավակայանում   »   kk Әуежайда

35 [երեսունհինգ]

օդանավակայանում

օդանավակայանում

35 [отыз бес]

35 [otız bes]

Әуежайда

Äwejayda

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kazakh Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել: М---Афина-- д-й-н---- -е--ті ---н-да- қоя----д-- е-і-. М__ А______ д____ б__ р_____ б_______ қ_____ д__ е____ М-н А-и-а-а д-й-н б-р р-й-т- б-о-ь-а- қ-я-ы- д-п е-і-. ------------------------------------------------------ Мен Афинаға дейін бір рейсті броньдап қояйын деп едім. 0
Äw-j---a Ä_______ Ä-e-a-d- -------- Äwejayda
Դա ուղի՞ղ թռիչք է: Б---т-к-л-й р--с--е? Б__ т______ р___ п__ Б-л т-к-л-й р-й- п-? -------------------- Бұл тікелей рейс пе? 0
Ä--jay-a Ä_______ Ä-e-a-d- -------- Äwejayda
Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ: Ө-іне--н- ---е-ені------- -ы-ым--екпе-ті--о----б----. Ө________ т________ ж____ ш____ ш________ о___ б_____ Ө-і-е-і-, т-р-з-н-ң ж-н-, ш-л-м ш-к-е-т-н о-ы- б-л-а- ----------------------------------------------------- Өтінемін, терезенің жаны, шылым шекпейтін орын болса. 0
M-- --ï-----d--in bi-------- -r-nda- q-ya-ın -ep e--m. M__ A______ d____ b__ r_____ b______ q______ d__ e____ M-n A-ï-a-a d-y-n b-r r-y-t- b-o-d-p q-y-y-n d-p e-i-. ------------------------------------------------------ Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել: Б-онім---ра--а-ын-деп-ед-м. Б_______ р_______ д__ е____ Б-о-і-д- р-с-а-ы- д-п е-і-. --------------------------- Бронімді растайын деп едім. 0
M-n A--na-a --------r--eyst----on--p q--a------- e-i-. M__ A______ d____ b__ r_____ b______ q______ d__ e____ M-n A-ï-a-a d-y-n b-r r-y-t- b-o-d-p q-y-y-n d-p e-i-. ------------------------------------------------------ Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել: Б-он--н-н -------т-----д-- ----. Б________ б__ т_______ д__ е____ Б-о-і-н-н б-с т-р-а-ы- д-п е-і-. -------------------------------- Бронімнен бас тартайын деп едім. 0
M-n -fï-a---de-in-bi- --y-ti-b--nda- -----ın-d-p -di-. M__ A______ d____ b__ r_____ b______ q______ d__ e____ M-n A-ï-a-a d-y-n b-r r-y-t- b-o-d-p q-y-y-n d-p e-i-. ------------------------------------------------------ Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել: Бр-нім-- ө-г-р-ейі- деп--д--. Б_______ ө_________ д__ е____ Б-о-і-д- ө-г-р-е-і- д-п е-і-. ----------------------------- Бронімді өзгертейін деп едім. 0
B-- ti---e- reys-pe? B__ t______ r___ p__ B-l t-k-l-y r-y- p-? -------------------- Bul tikeley reys pe?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ: Р-мге-ке-ес- ұ--қ--а--- -ш-д-? Р____ к_____ ұ___ қ____ ұ_____ Р-м-е к-л-с- ұ-а- қ-ш-н ұ-а-ы- ------------------------------ Римге келесі ұшақ қашан ұшады? 0
Bu---i-e-e----y- p-? B__ t______ r___ p__ B-l t-k-l-y r-y- p-? -------------------- Bul tikeley reys pe?
Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն: О----рд----ғ- ек----ын -----а? О_ ж____ т___ е__ о___ б__ м__ О- ж-р-е т-ғ- е-і о-ы- б-р м-? ------------------------------ Ол жерде тағы екі орын бар ма? 0
B---tik---y -ey- -e? B__ t______ r___ p__ B-l t-k-l-y r-y- p-? -------------------- Bul tikeley reys pe?
Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ: Жо-, біз-- --- --- --ы--б-с. Ж___ б____ т__ б__ о___ б___ Ж-қ- б-з-е т-к б-р о-ы- б-с- ---------------------------- Жоқ, бізде тек бір орын бос. 0
Ö---em--- t-------- j---- şıl-----kp-yt-- orı------a. Ö________ t________ j____ ş____ ş________ o___ b_____ Ö-i-e-i-, t-r-z-n-ñ j-n-, ş-l-m ş-k-e-t-n o-ı- b-l-a- ----------------------------------------------------- Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում: Біз қашан -она-ыз? Б__ қ____ қ_______ Б-з қ-ш-н қ-н-м-з- ------------------ Біз қашан қонамыз? 0
Öti--m-n---ereze--ñ j-n-,-şılı--ş-kpe-t-- o-ın b---a. Ö________ t________ j____ ş____ ş________ o___ b_____ Ö-i-e-i-, t-r-z-n-ñ j-n-, ş-l-m ş-k-e-t-n o-ı- b-l-a- ----------------------------------------------------- Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
Ե՞րբ ենք հասնում: Біз --д--қ-ша- --тем-з? Б__ о___ қ____ ж_______ Б-з о-д- қ-ш-н ж-т-м-з- ----------------------- Біз онда қашан жетеміз? 0
Ötin-m-n,-te---e-i- -a-ı,----ım-ş-k--y-in --ı----l-a. Ö________ t________ j____ ş____ ş________ o___ b_____ Ö-i-e-i-, t-r-z-n-ñ j-n-, ş-l-m ş-k-e-t-n o-ı- b-l-a- ----------------------------------------------------- Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն: Қ--- ор-ал-ғ--а-----б-с-қ-шан--үр---? Қ___ о_________ а______ қ____ ж______ Қ-л- о-т-л-ғ-н- а-т-б-с қ-ш-н ж-р-д-? ------------------------------------- Қала орталығына автобус қашан жүреді? 0
B-o--m-i-r--t--ı--dep edi-. B_______ r_______ d__ e____ B-o-i-d- r-s-a-ı- d-p e-i-. --------------------------- Bronimdi rastayın dep edim.
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: Мына- сі---ң шаб---н-ң---ба? М____ с_____ ш__________ б__ М-н-у с-з-і- ш-б-д-н-ң-з б-? ---------------------------- Мынау сіздің шабаданыңыз ба? 0
Br--i--i r-stayın--e- e-im. B_______ r_______ d__ e____ B-o-i-d- r-s-a-ı- d-p e-i-. --------------------------- Bronimdi rastayın dep edim.
Սա Ձե՞ր պայուսակն է: Мы--- -і-д-- -ө-к-ң-з бе? М____ с_____ с_______ б__ М-н-у с-з-і- с-м-е-і- б-? ------------------------- Мынау сіздің сөмкеңіз бе? 0
B-o----i r--t-y-- d-p-ed-m. B_______ r_______ d__ e____ B-o-i-d- r-s-a-ı- d-p e-i-. --------------------------- Bronimdi rastayın dep edim.
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: М--а- сі------үг---- бе? М____ с_____ ж______ б__ М-н-у с-з-і- ж-г-ң-з б-? ------------------------ Мынау сіздің жүгіңіз бе? 0
B-on-m-en-ba- t-----ın--e- ed--. B________ b__ t_______ d__ e____ B-o-i-n-n b-s t-r-a-ı- d-p e-i-. -------------------------------- Bronimnen bas tartayın dep edim.
Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել: Өз--мен---рг-----ша--ү- -лсам болады? Ө______ б____ қ____ ж__ а____ б______ Ө-і-м-н б-р-е қ-н-а ж-к а-с-м б-л-д-? ------------------------------------- Өзіммен бірге қанша жүк алсам болады? 0
B--nimn-n ba- ---t---n -ep e---. B________ b__ t_______ d__ e____ B-o-i-n-n b-s t-r-a-ı- d-p e-i-. -------------------------------- Bronimnen bas tartayın dep edim.
քսան կիլոգրամ Ж----а ----. Ж_____ к____ Ж-ы-м- к-л-. ------------ Жиырма келі. 0
B---im-en ------r----n--e- edim. B________ b__ t_______ d__ e____ B-o-i-n-n b-s t-r-a-ı- d-p e-i-. -------------------------------- Bronimnen bas tartayın dep edim.
Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ: Н-------м----л- ған- -а? Н__ Ж_____ к___ ғ___ м__ Н-? Ж-ы-м- к-л- ғ-н- м-? ------------------------ Не? Жиырма келі ғана ма? 0
B--------özg--t---n---p edim. B_______ ö_________ d__ e____ B-o-i-d- ö-g-r-e-i- d-p e-i-. ----------------------------- Bronimdi özgerteyin dep edim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -