արտահայտությունների գիրք

hy օդանավակայանում   »   kk Әуежайда

35 [երեսունհինգ]

օդանավակայանում

օդանավակայանում

35 [отыз бес]

35 [otız bes]

Әуежайда

Äwejayda

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kazakh Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել: М----фин--а--е--н бір рейсті б-----ап-қ-яй-- --п---ім. М__ А______ д____ б__ р_____ б_______ қ_____ д__ е____ М-н А-и-а-а д-й-н б-р р-й-т- б-о-ь-а- қ-я-ы- д-п е-і-. ------------------------------------------------------ Мен Афинаға дейін бір рейсті броньдап қояйын деп едім. 0
Ä-e-a-da Ä_______ Ä-e-a-d- -------- Äwejayda
Դա ուղի՞ղ թռիչք է: Бұ------лей-рейс пе? Б__ т______ р___ п__ Б-л т-к-л-й р-й- п-? -------------------- Бұл тікелей рейс пе? 0
Äwej---a Ä_______ Ä-e-a-d- -------- Äwejayda
Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ: Ө--не--н- т-р---нің-ж--ы---ылы--ш-кпей-ін ор-- болс-. Ө________ т________ ж____ ш____ ш________ о___ б_____ Ө-і-е-і-, т-р-з-н-ң ж-н-, ш-л-м ш-к-е-т-н о-ы- б-л-а- ----------------------------------------------------- Өтінемін, терезенің жаны, шылым шекпейтін орын болса. 0
Me- Af----- --y-n -i---e--t--br----p-q-ya-ın-d---e---. M__ A______ d____ b__ r_____ b______ q______ d__ e____ M-n A-ï-a-a d-y-n b-r r-y-t- b-o-d-p q-y-y-n d-p e-i-. ------------------------------------------------------ Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել: Броні-д- --с--йын-д-п еді-. Б_______ р_______ д__ е____ Б-о-і-д- р-с-а-ы- д-п е-і-. --------------------------- Бронімді растайын деп едім. 0
M-- ---n-ğ--d---n-b-- re---i-bron--p------ı------edim. M__ A______ d____ b__ r_____ b______ q______ d__ e____ M-n A-ï-a-a d-y-n b-r r-y-t- b-o-d-p q-y-y-n d-p e-i-. ------------------------------------------------------ Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել: Бронімн------ та-тайы--де----ім. Б________ б__ т_______ д__ е____ Б-о-і-н-н б-с т-р-а-ы- д-п е-і-. -------------------------------- Бронімнен бас тартайын деп едім. 0
M-n -fïnağa d---- -i- re---i b--nda--q-y-y-n -ep---i-. M__ A______ d____ b__ r_____ b______ q______ d__ e____ M-n A-ï-a-a d-y-n b-r r-y-t- b-o-d-p q-y-y-n d-p e-i-. ------------------------------------------------------ Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել: Б-о---д- өз-------- д-- е-і-. Б_______ ө_________ д__ е____ Б-о-і-д- ө-г-р-е-і- д-п е-і-. ----------------------------- Бронімді өзгертейін деп едім. 0
B---ti-e--- --y- pe? B__ t______ r___ p__ B-l t-k-l-y r-y- p-? -------------------- Bul tikeley reys pe?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ: Ри----ке---і -ша--қаш-- --ады? Р____ к_____ ұ___ қ____ ұ_____ Р-м-е к-л-с- ұ-а- қ-ш-н ұ-а-ы- ------------------------------ Римге келесі ұшақ қашан ұшады? 0
Bul t---le---e-- --? B__ t______ r___ p__ B-l t-k-l-y r-y- p-? -------------------- Bul tikeley reys pe?
Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն: Ол --р-- --ғ--екі оры----р --? О_ ж____ т___ е__ о___ б__ м__ О- ж-р-е т-ғ- е-і о-ы- б-р м-? ------------------------------ Ол жерде тағы екі орын бар ма? 0
Bul---k--e- -ey- -e? B__ t______ r___ p__ B-l t-k-l-y r-y- p-? -------------------- Bul tikeley reys pe?
Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ: Жоқ-----де -ек-б-- оры- --с. Ж___ б____ т__ б__ о___ б___ Ж-қ- б-з-е т-к б-р о-ы- б-с- ---------------------------- Жоқ, бізде тек бір орын бос. 0
Öt--e-i-,--e---en-ñ-ja-ı----l-m-ş---eyt-n -----bol--. Ö________ t________ j____ ş____ ş________ o___ b_____ Ö-i-e-i-, t-r-z-n-ñ j-n-, ş-l-m ş-k-e-t-n o-ı- b-l-a- ----------------------------------------------------- Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում: Б-з ---ан қ------? Б__ қ____ қ_______ Б-з қ-ш-н қ-н-м-з- ------------------ Біз қашан қонамыз? 0
Ö---e--n-------e--- --n-- ----- şe-p--t-n--rı--b--sa. Ö________ t________ j____ ş____ ş________ o___ b_____ Ö-i-e-i-, t-r-z-n-ñ j-n-, ş-l-m ş-k-e-t-n o-ı- b-l-a- ----------------------------------------------------- Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
Ե՞րբ ենք հասնում: Б-з--нда қ-ш-н--е-е-із? Б__ о___ қ____ ж_______ Б-з о-д- қ-ш-н ж-т-м-з- ----------------------- Біз онда қашан жетеміз? 0
Öt-ne-in- te-eze-iñ j-nı--şıl-m----pey--n-o----bol--. Ö________ t________ j____ ş____ ş________ o___ b_____ Ö-i-e-i-, t-r-z-n-ñ j-n-, ş-l-m ş-k-e-t-n o-ı- b-l-a- ----------------------------------------------------- Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն: Қал- о--алы---а-а---б-с-----н-жүред-? Қ___ о_________ а______ қ____ ж______ Қ-л- о-т-л-ғ-н- а-т-б-с қ-ш-н ж-р-д-? ------------------------------------- Қала орталығына автобус қашан жүреді? 0
B--ni--i-r-stay----ep --im. B_______ r_______ d__ e____ B-o-i-d- r-s-a-ı- d-p e-i-. --------------------------- Bronimdi rastayın dep edim.
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: Мы--- -із-----а-а-а--ң-з б-? М____ с_____ ш__________ б__ М-н-у с-з-і- ш-б-д-н-ң-з б-? ---------------------------- Мынау сіздің шабаданыңыз ба? 0
B-on--di-r---ay-n -----di-. B_______ r_______ d__ e____ B-o-i-d- r-s-a-ı- d-p e-i-. --------------------------- Bronimdi rastayın dep edim.
Սա Ձե՞ր պայուսակն է: М---у------ң-с-м-ең-- б-? М____ с_____ с_______ б__ М-н-у с-з-і- с-м-е-і- б-? ------------------------- Мынау сіздің сөмкеңіз бе? 0
Bron-mdi ra-tay-n---p --im. B_______ r_______ d__ e____ B-o-i-d- r-s-a-ı- d-p e-i-. --------------------------- Bronimdi rastayın dep edim.
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: Мы-ау сіздің ж-гіңі- бе? М____ с_____ ж______ б__ М-н-у с-з-і- ж-г-ң-з б-? ------------------------ Мынау сіздің жүгіңіз бе? 0
B-onim---------a--a------p-e---. B________ b__ t_______ d__ e____ B-o-i-n-n b-s t-r-a-ı- d-p e-i-. -------------------------------- Bronimnen bas tartayın dep edim.
Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել: Ө---м----ір-е-қанша--ү--ал--м-б-л-д-? Ө______ б____ қ____ ж__ а____ б______ Ө-і-м-н б-р-е қ-н-а ж-к а-с-м б-л-д-? ------------------------------------- Өзіммен бірге қанша жүк алсам болады? 0
Br-nim-e- b-s-t-rt-y---dep-edim. B________ b__ t_______ d__ e____ B-o-i-n-n b-s t-r-a-ı- d-p e-i-. -------------------------------- Bronimnen bas tartayın dep edim.
քսան կիլոգրամ Ж---ма-к-лі. Ж_____ к____ Ж-ы-м- к-л-. ------------ Жиырма келі. 0
B-onimnen-b-s t--ta-ı- --p -di-. B________ b__ t_______ d__ e____ B-o-i-n-n b-s t-r-a-ı- d-p e-i-. -------------------------------- Bronimnen bas tartayın dep edim.
Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ: Не? Жиы-м--келі--а----а? Н__ Ж_____ к___ ғ___ м__ Н-? Ж-ы-м- к-л- ғ-н- м-? ------------------------ Не? Жиырма келі ғана ма? 0
Broni----öz----e--- ------i-. B_______ ö_________ d__ e____ B-o-i-d- ö-g-r-e-i- d-p e-i-. ----------------------------- Bronimdi özgerteyin dep edim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -