արտահայտությունների գիրք

hy կողմնորոշում   »   kk Бағыт-бағдар

41 [քառասունմեկ]

կողմնորոշում

կողմնորոշում

41 [қырық бір]

41 [qırıq bir]

Бағыт-бағдар

Bağıt-bağdar

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kazakh Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը: Ту-ист-- -юр- қайда? Т_______ б___ қ_____ Т-р-с-і- б-р- қ-й-а- -------------------- Туристік бюро қайда? 0
B---t-ba--ar B___________ B-ğ-t-b-ğ-a- ------------ Bağıt-bağdar
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար: Сіз-е--м-н ү--- қа-а-ы--к--та-- --б---а- --? С_____ м__ ү___ қ______ к______ т_______ м__ С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-? -------------------------------------------- Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма? 0
Bağ-t-b-ğd-r B___________ B-ğ-t-b-ğ-a- ------------ Bağıt-bağdar
Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել: Мұнд---о-ақ-үй-- б-он----сау---бо-а м-? М____ қ____ ү___ б____ ж______ б___ м__ М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-? --------------------------------------- Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма? 0
Tw--s-i- by-ro-q--d-? T_______ b____ q_____ T-r-s-i- b-u-o q-y-a- --------------------- Twrïstik byuro qayda?
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը: Ес----ала-қа- ж--де? Е___ қ___ қ__ ж_____ Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е- -------------------- Ескі қала қай жерде? 0
Twrïsti--b-u-o---y--? T_______ b____ q_____ T-r-s-i- b-u-o q-y-a- --------------------- Twrïstik byuro qayda?
Որտե՞ղ է մայր տաճարը: Собор қай----д-? С____ қ__ ж_____ С-б-р қ-й ж-р-е- ---------------- Собор қай жерде? 0
Twrï-----b--ro--ay-a? T_______ b____ q_____ T-r-s-i- b-u-o q-y-a- --------------------- Twrïstik byuro qayda?
Որտե՞ղ է թանգարանը: М-ра-ай-қа- ж-рде? М______ қ__ ж_____ М-р-ж-й қ-й ж-р-е- ------------------ Мұражай қай жерде? 0
Siz-en --n-ü-i- q-lan-ñ ---t--------l--y --? S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__ S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-? -------------------------------------------- Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել: Пош-- ----а---ын қа-дан -а--п а--ғ--бол-д-? П____ м_________ қ_____ с____ а____ б______ П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? ------------------------------------------- Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады? 0
Siz--n--en--ş-n -a-anı---a--ası -a--lm-y -a? S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__ S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-? -------------------------------------------- Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել: Г---- ----ан-с--ы---л----б--ады? Г____ қ_____ с____ а____ б______ Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? -------------------------------- Гүлді қайдан сатып алуға болады? 0
Si---n --n -şi- -----ı----rtası--a---m-y-m-? S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__ S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-? -------------------------------------------- Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել: Билет---қ--д----ат-п--л--а-----ды? Б______ қ_____ с____ а____ б______ Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? ---------------------------------- Билетті қайдан сатып алуға болады? 0
Munda ---a- -yg---ron -asa--a---la -a? M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__ M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-? -------------------------------------- Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Որտե՞ղ է նավահանգիստը: По-т--а- ж----? П___ қ__ ж_____ П-р- қ-й ж-р-е- --------------- Порт қай жерде? 0
M--d--qon-- ü-ge --o--j----ğ- -ol- ma? M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__ M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-? -------------------------------------- Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Որտե՞ղ է շուկան: Б-з-р-қ----ер--? Б____ қ__ ж_____ Б-з-р қ-й ж-р-е- ---------------- Базар қай жерде? 0
M-nda ---a----g- -ron-j-sa--a-bo---ma? M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__ M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-? -------------------------------------- Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Որտե՞ղ է ամրոցը: С--а--қай---рде? С____ қ__ ж_____ С-р-й қ-й ж-р-е- ---------------- Сарай қай жерде? 0
E-k- qala---y -er--? E___ q___ q__ j_____ E-k- q-l- q-y j-r-e- -------------------- Eski qala qay jerde?
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան: Э---у-----қа--- -а-тала--? Э________ қ____ б_________ Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы- -------------------------- Экскурсия қашан басталады? 0
Es-i--a---q-- -----? E___ q___ q__ j_____ E-k- q-l- q-y j-r-e- -------------------- Eski qala qay jerde?
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան: Э-с--рс-я----ан-аяқ-ала-ы? Э________ қ____ а_________ Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы- -------------------------- Экскурсия қашан аяқталады? 0
Esk--q-----ay-----e? E___ q___ q__ j_____ E-k- q-l- q-y j-r-e- -------------------- Eski qala qay jerde?
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան: Э---у-си---а--- ----т-б-ла--? Э________ қ____ у____ б______ Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-? ----------------------------- Экскурсия қанша уақыт болады? 0
Sob-r --y -er-e? S____ q__ j_____ S-b-r q-y j-r-e- ---------------- Sobor qay jerde?
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն: Маған -емісше--ө-л-йт-н -----ер-- --і. М____ н______ с________ г__ к____ е___ М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- -------------------------------------- Маған немісше сөйлейтін гид керек еді. 0
S-bo--qay --rde? S____ q__ j_____ S-b-r q-y j-r-e- ---------------- Sobor qay jerde?
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն: Ма-----та-----а-с----й-і----д к-р---е--. М____ и________ с________ г__ к____ е___ М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- ---------------------------------------- Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді. 0
S-bo- q-- je--e? S____ q__ j_____ S-b-r q-y j-r-e- ---------------- Sobor qay jerde?
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն: Ма-ан--ра--уз-- сөйлей-ін-гид ---е- ед-. М____ ф________ с________ г__ к____ е___ М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- ---------------------------------------- Маған французша сөйлейтін гид керек еді. 0
M-ra----q-- -e-d-? M______ q__ j_____ M-r-j-y q-y j-r-e- ------------------ Murajay qay jerde?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -