արտահայտությունների գիրք

hy կողմնորոշում   »   kk Бағыт-бағдар

41 [քառասունմեկ]

կողմնորոշում

կողմնորոշում

41 [қырық бір]

41 [qırıq bir]

Бағыт-бағдар

Bağıt-bağdar

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kazakh Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը: Тур---ік -юр---ай-а? Т_______ б___ қ_____ Т-р-с-і- б-р- қ-й-а- -------------------- Туристік бюро қайда? 0
Ba-ıt-b-ğ--r B___________ B-ğ-t-b-ğ-a- ------------ Bağıt-bağdar
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար: С-з-е--м------- -ал------арта-- т-б----- --? С_____ м__ ү___ қ______ к______ т_______ м__ С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-? -------------------------------------------- Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма? 0
Bağ---b-ğ--r B___________ B-ğ-t-b-ğ-a- ------------ Bağıt-bağdar
Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել: М-----қ---қ--й-е---о-ь ж-с--ға----а --? М____ қ____ ү___ б____ ж______ б___ м__ М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-? --------------------------------------- Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма? 0
Tw-ïs-ik-b---o q--d-? T_______ b____ q_____ T-r-s-i- b-u-o q-y-a- --------------------- Twrïstik byuro qayda?
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը: Е-к- -а-а ------рде? Е___ қ___ қ__ ж_____ Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е- -------------------- Ескі қала қай жерде? 0
Tw---t-- ---r--q-yd-? T_______ b____ q_____ T-r-s-i- b-u-o q-y-a- --------------------- Twrïstik byuro qayda?
Որտե՞ղ է մայր տաճարը: Со--р --й-ж---е? С____ қ__ ж_____ С-б-р қ-й ж-р-е- ---------------- Собор қай жерде? 0
Tw-ï--ik b--ro-q-y-a? T_______ b____ q_____ T-r-s-i- b-u-o q-y-a- --------------------- Twrïstik byuro qayda?
Որտե՞ղ է թանգարանը: Мұр--ай -ай-ж---е? М______ қ__ ж_____ М-р-ж-й қ-й ж-р-е- ------------------ Мұражай қай жерде? 0
S-z-en--en --i- qala--- -art-s--t--ı-m-----? S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__ S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-? -------------------------------------------- Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել: По--- марка---ын ---да-----ы--ал-ғ--болады? П____ м_________ қ_____ с____ а____ б______ П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? ------------------------------------------- Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады? 0
Si-d-n-m-n--ş---qala--- ------ı t-bı--a- --? S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__ S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-? -------------------------------------------- Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել: Гү-ді қайдан-с--ы--а-уға -олады? Г____ қ_____ с____ а____ б______ Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? -------------------------------- Гүлді қайдан сатып алуға болады? 0
S---en-me- üş-n -a-a--ñ-k---a-ı -abılma- --? S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__ S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-? -------------------------------------------- Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել: Б---тті қай--н с-т-- --уғ- бол--ы? Б______ қ_____ с____ а____ б______ Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? ---------------------------------- Билетті қайдан сатып алуға болады? 0
Munda -on-q -y-e bron jas---- bo-a --? M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__ M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-? -------------------------------------- Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Որտե՞ղ է նավահանգիստը: Пор---ай--е-д-? П___ қ__ ж_____ П-р- қ-й ж-р-е- --------------- Порт қай жерде? 0
M-n-a --naq--y-e br-n j--a-ğ--bola --? M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__ M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-? -------------------------------------- Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Որտե՞ղ է շուկան: Б-з---қ-й ж-р--? Б____ қ__ ж_____ Б-з-р қ-й ж-р-е- ---------------- Базар қай жерде? 0
Mu-da-q--aq -y-e --on-jas--ğa bo-a -a? M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__ M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-? -------------------------------------- Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Որտե՞ղ է ամրոցը: Сарай-қ-й ж-рд-? С____ қ__ ж_____ С-р-й қ-й ж-р-е- ---------------- Сарай қай жерде? 0
E----qa-a-q-y-j--d-? E___ q___ q__ j_____ E-k- q-l- q-y j-r-e- -------------------- Eski qala qay jerde?
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան: Эк------я-қ--ан -а---лады? Э________ қ____ б_________ Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы- -------------------------- Экскурсия қашан басталады? 0
E----q--- q-y--erd-? E___ q___ q__ j_____ E-k- q-l- q-y j-r-e- -------------------- Eski qala qay jerde?
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան: Э----р-и- қ-ша- -яқ-алады? Э________ қ____ а_________ Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы- -------------------------- Экскурсия қашан аяқталады? 0
E----q-la q---j-r--? E___ q___ q__ j_____ E-k- q-l- q-y j-r-e- -------------------- Eski qala qay jerde?
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան: Экс--р-и--қ-нша уа-ы--б--ад-? Э________ қ____ у____ б______ Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-? ----------------------------- Экскурсия қанша уақыт болады? 0
So--r-q-y --rde? S____ q__ j_____ S-b-r q-y j-r-e- ---------------- Sobor qay jerde?
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն: М---- нем---е с-йле-т---г---к-ре--ед-. М____ н______ с________ г__ к____ е___ М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- -------------------------------------- Маған немісше сөйлейтін гид керек еді. 0
Sob-r-qa---e-d-? S____ q__ j_____ S-b-r q-y j-r-e- ---------------- Sobor qay jerde?
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն: М--а--ита-ь---а-----е--ін ги- ---е--е--. М____ и________ с________ г__ к____ е___ М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- ---------------------------------------- Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді. 0
S---r---- jer-e? S____ q__ j_____ S-b-r q-y j-r-e- ---------------- Sobor qay jerde?
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն: Ма--н-ф-анцуз-а -өй---т-н-гид--е-ек---і. М____ ф________ с________ г__ к____ е___ М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- ---------------------------------------- Маған французша сөйлейтін гид керек еді. 0
Mur-j-- qay---r-e? M______ q__ j_____ M-r-j-y q-y j-r-e- ------------------ Murajay qay jerde?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -