արտահայտությունների գիրք

hy կողմնորոշում   »   ku Oryantasyon

41 [քառասունմեկ]

կողմնորոշում

կողմնորոշում

41 [çil û yek]

Oryantasyon

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kurdish (Kurmanji) Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը: Bu-o-a--------ri-ê li -û ye? B_____ g__________ l_ k_ y__ B-r-y- g-ş-i-a-i-ê l- k- y-? ---------------------------- Buroya geştiyariyê li kû ye? 0
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար: J--b- -in-nex--yek---e y- b---r he--? J_ b_ m__ n________ w_ y_ b____ h____ J- b- m-n n-x-e-e-e w- y- b-j-r h-y-? ------------------------------------- Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye? 0
Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել: Mirov d-ka---li v-------e-e ---lê rez---e---k-? M____ d_____ l_ v__ o______ o____ r______ b____ M-r-v d-k-r- l- v-r o-e-e-e o-ê-ê r-z-r-e b-k-? ----------------------------------------------- Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike? 0
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը: Ta-a---vi- ya--a-ê- ---kû-ye? T___ k____ y_ b____ l_ k_ y__ T-x- k-v-n y- b-j-r l- k- y-? ----------------------------- Taxa kevin ya bajêr li kû ye? 0
Որտե՞ղ է մայր տաճարը: D------kû-ye? D__ l_ k_ y__ D-r l- k- y-? ------------- Dêr li kû ye? 0
Որտե՞ղ է թանգարանը: Mu-- ---k- -e? M___ l_ k_ y__ M-z- l- k- y-? -------------- Muze li kû ye? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել: P---li-k-----e--i-î-? P__ l_ k_ t___ k_____ P-l l- k- t-n- k-r-n- --------------------- Pûl li ku têne kirîn? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել: Ku--l- l- -- t--e----î-? K_____ l_ k_ t___ k_____ K-l-l- l- k- t-n- k-r-n- ------------------------ Kulîlk lu kû têne kirîn? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել: B-l-- li-k- tê----i-î-? B____ l_ k_ t___ k_____ B-l-t l- k- t-n- k-r-n- ----------------------- Bilêt li kû têne kirîn? 0
Որտե՞ղ է նավահանգիստը: Be--er-l- k--ye? B_____ l_ k_ y__ B-n-e- l- k- y-? ---------------- Bender li kû ye? 0
Որտե՞ղ է շուկան: Baz-r-l--k--y-? B____ l_ k_ y__ B-z-r l- k- y-? --------------- Bazar li kû ye? 0
Որտե՞ղ է ամրոցը: Şat--li--- ye? Ş___ l_ k_ y__ Ş-t- l- k- y-? -------------- Şato li kû ye? 0
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան: G-r--bi rê--- -e--- de-t -ê -i-e? G___ b_ r____ k____ d___ p_ d____ G-r- b- r-b-r k-n-î d-s- p- d-k-? --------------------------------- Gera bi rêber kengî dest pê dike? 0
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան: G-r--bi r---r----g- diqede? G___ b_ r____ k____ d______ G-r- b- r-b-r k-n-î d-q-d-? --------------------------- Gera bi rêber kengî diqede? 0
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան: G-ra -i--b-r---q-s- d----în-? G___ b______ ç_____ d________ G-r- b-r-b-r ç-q-s- d-k-ş-n-? ----------------------------- Gera birêber çiqasî dikişîne? 0
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն: E- --b---k--ê -- E--a----i--ive ---waz-m. E_ r_________ b_ E_____ d______ d________ E- r-b-r-k-/- b- E-m-n- d-a-i-e d-x-a-i-. ----------------------------------------- Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim. 0
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն: E--rê-----î----i îta--a-- dia-i-e--i-wazi-. E_ r_________ b_ î_______ d______ d________ E- r-b-r-k-/- b- î-a-y-n- d-a-i-e d-x-a-i-. ------------------------------------------- Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim. 0
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն: E- rêberek--- bi--r--s-zî d---iv- d----zim. E_ r_________ b_ F_______ d______ d________ E- r-b-r-k-/- b- F-a-s-z- d-a-i-e d-x-a-i-. ------------------------------------------- Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -