արտահայտությունների գիրք

hy բնության գրկում   »   ku Li xwezayê

26 [քսանվեց]

բնության գրկում

բնության գրկում

26 [ bîst û şeş]

Li xwezayê

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kurdish (Kurmanji) Խաղալ Ավելին
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը: T--b-rû-- li wi- d-b-n-? T_ b_____ l_ w__ d______ T- b-r-y- l- w-r d-b-n-? ------------------------ Tu barûya li wir dibînî? 0
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը: Tu ç-y-y---- -ir-d--î-î? T_ ç_____ l_ w__ d______ T- ç-y-y- l- w-r d-b-n-? ------------------------ Tu çiyayê li wir dibînî? 0
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը: Tu gun---l--wir----î-î? T_ g____ l_ w__ d______ T- g-n-ê l- w-r d-b-n-? ----------------------- Tu gundê li wir dibînî? 0
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը: Tu ---- -i-wir--i---î? T_ ç___ l_ w__ d______ T- ç-m- l- w-r d-b-n-? ---------------------- Tu çemê li wir dibînî? 0
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը: T--rêpi-- -i---- d-bî-î? T_ r_____ l_ w__ d______ T- r-p-r- l- w-r d-b-n-? ------------------------ Tu rêpira li wir dibînî? 0
Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը: Tu-g-l- l- w-- d-bî-î? T_ g___ l_ w__ d______ T- g-l- l- w-r d-b-n-? ---------------------- Tu gola li wir dibînî? 0
Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս: C---ka--i vi- diçe--wa---min. C_____ l_ v__ d___ x____ m___ C-v-k- l- v-r d-ç- x-a-a m-n- ----------------------------- Civîka li vir diçe xwaşa min. 0
Այն ծառն ինձ դուր է գալիս: Dara -i x-a---- --- di--. D___ l_ x______ m__ d____ D-r- l- x-a-i-a m-n d-ç-. ------------------------- Dara li xwaşiya min diçe. 0
Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս: K-v-rê--i-vir--i --eşiya-m-n-d---. K_____ l_ v__ l_ x______ m__ d____ K-v-r- l- v-r l- x-e-i-a m-n d-ç-. ---------------------------------- Kevirê li vir li xweşiya min diçe. 0
Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս: Par-- l----r--- x-aşiy- --n-diç-. P____ l_ w__ l_ x______ m__ d____ P-r-a l- w-r l- x-a-i-a m-n d-ç-. --------------------------------- Parqa li wir li xwaşiya min diçe. 0
Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս: Bex-e-ê -i--i- li--waş-y--m-- diçe. B______ l_ w__ l_ x______ m__ d____ B-x-e-ê l- w-r l- x-a-i-a m-n d-ç-. ----------------------------------- Bexçeyê li wir li xwaşiya min diçe. 0
Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս: K-l---- li---r l--x-eş-y----- diç-. K______ l_ v__ l_ x______ m__ d____ K-l-l-a l- v-r l- x-e-i-a m-n d-ç-. ----------------------------------- Kulîlka li vir li xweşiya min diçe. 0
Ես դա սիրուն եմ համարում: Ez-v- xw-ş-- di-î-im. E_ v_ x_____ d_______ E- v- x-e-i- d-b-n-m- --------------------- Ez vî xweşik dibînim. 0
Ես դա հետաքրքիր եմ համարում: Ez--î--c-b dibî-i-. E_ v_ e___ d_______ E- v- e-ê- d-b-n-m- ------------------- Ez vî ecêb dibînim. 0
Ես դա հիասքանչ եմ համարում: E- -î -erz-ş d-b--i-. E_ v_ b_____ d_______ E- v- b-r-î- d-b-n-m- --------------------- Ez vî berzîş dibînim. 0
Ես դա տգեղ եմ գտնում: Ez-vî ----- d-b-ni-. E_ v_ k____ d_______ E- v- k-r-t d-b-n-m- -------------------- Ez vî kirêt dibînim. 0
Ես դա ձանձրալի եմ գտնում: Ez-vî -c-z--r di-î--m. E_ v_ a______ d_______ E- v- a-i-k-r d-b-n-m- ---------------------- Ez vî acizker dibînim. 0
Ես դա սարսափելի եմ գտնում: E- vî-------k-di---im. E_ v_ t______ d_______ E- v- t-r-n-k d-b-n-m- ---------------------- Ez vî tirsnak dibînim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -