արտահայտությունների գիրք

hy բարդ ստորադասական 3   »   ku Gîhanek 3

96 [իննսունվեց]

բարդ ստորադասական 3

բարդ ստորադասական 3

96 [not û şeş]

Gîhanek 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kurdish (Kurmanji) Խաղալ Ավելին
Ես վեր եմ կենում, երբ զարդուցիչը զնգում է: Çaw--k- -ae--lêd--- e- hi-yar-dib--. Ç___ k_ s___ l_____ e_ h_____ d_____ Ç-w- k- s-e- l-d-x- e- h-ş-a- d-b-m- ------------------------------------ Çawa ku saet lêdixe ez hişyar dibim. 0
Ես հոգնում եմ, երբ պետք է սովորեմ: E---i-e----- -a-- wa-e-x---tî-a min---wce --ke. E_ d________ g___ w___ x_______ m__ h____ d____ E- d-b-t-l-m g-v- w-n- x-b-t-n- m-n h-w-e d-k-. ----------------------------------------------- Ez dibetilim gava wane xebitîna min hewce dike. 0
Ես կդադարեմ աշխատել, երբ ես վաթսուն տարեկան դառնամ: Ç--a--i-i----0,-ez-ê-d--- j---ebat- --rdim. Ç___ d_____ 6__ e_ ê d___ j_ x_____ b______ Ç-w- d-b-m- 6-, e- ê d-s- j- x-b-t- b-r-i-. ------------------------------------------- Çawa dibime 60, ez ê dest ji xebatê berdim. 0
Ե՞րբ Դուք կզանգահարեք: Hûn ê--e--î bi---i-? H__ ê k____ b_______ H-n ê k-n-î b-g-r-n- -------------------- Hûn ê kengî bigerin? 0
Երբ ես ժամանակ ունենամ: Çaw- -- -e-e-e--in e vala--ebe. Ç___ k_ d_____ m__ e v___ h____ Ç-w- k- d-m-k- m-n e v-l- h-b-. ------------------------------- Çawa ku demeke min e vala hebe. 0
Նա կզանգահարի, երբ նա ժամանակ ունենա: Ça-a-k-----ek- wext- wî he-e- ê--i--re. Ç___ k_ p_____ w____ w_ h____ ê b______ Ç-w- k- p-ç-k- w-x-ê w- h-b-, ê b-g-r-. --------------------------------------- Çawa ku piçekî wextê wî hebe, ê bigere. 0
Ինչքա՞ն եք աշխատելու: Hûn-ê -iq--î bi--b-t-n? H__ ê ç_____ b_________ H-n ê ç-q-s- b-x-b-t-n- ----------------------- Hûn ê çiqasî bixebitin? 0
Ես կաշխատեմ, ինչքան որ կարողանամ: H--a ---e- -ik-r---m--ê-bix--iti-. H___ k_ e_ b_________ ê b_________ H-y- k- e- b-k-r-b-m- ê b-x-b-t-m- ---------------------------------- Heya ku ez bikaribim, ê bixebitim. 0
Ես կաշխատեմ, ինչքան որ առողջ լինեմ: H-----u -e--ur--t-ya--i- -i-cih de-b- e- ê-b-xeb--im. H___ k_ t___________ m__ d_ c__ d_ b_ e_ ê b_________ H-y- k- t-n-u-i-t-y- m-n d- c-h d- b- e- ê b-x-b-t-m- ----------------------------------------------------- Heya ku tenduristiya min di cih de be ez ê bixebitim. 0
Նա անկողնում պառկած է աշխատելու փոխարեն: Di-c--ê-k--b-x-bit- de- -- se---i--n-r-di---e. D_ c___ k_ b_______ d__ l_ s__ n____ r________ D- c-h- k- b-x-b-t- d-, l- s-r n-v-n r-d-k-v-. ---------------------------------------------- Di cihê ku bixebite de, li ser nivîn radikeve. 0
Նա թերթ է կարդում եփելու փոխարեն: Di---h---u---a--nê--ê-bik---e- -oj-a---di--în-. D_ c___ k_ x______ ç_ b___ d__ r______ d_______ D- c-h- k- x-a-i-ê ç- b-k- d-, r-j-a-ê d-x-î-e- ----------------------------------------------- Di cihê ku xwarinê çê bike de, rojnamê dixwîne. 0
Նա պանդոկում նստած է տուն գնալու փոխարեն: Di -ihê ku-b-çe-m-l- de- -- meyxanê r-d--ê. D_ c___ k_ b___ m___ d__ l_ m______ r______ D- c-h- k- b-ç- m-l- d-, l- m-y-a-ê r-d-n-. ------------------------------------------- Di cihê ku biçe malê de, li meyxanê rûdinê. 0
Ինչքան գիտեմ նա այստեղ է ապրում: Biq--î-ku------za--m -- l- ----r---n-. B_____ k_ e_ d______ e_ l_ v__ r______ B-q-s- k- e- d-z-n-m e- l- v-r r-d-n-. -------------------------------------- Biqasî ku ez dizanim ew li vir rûdinê. 0
Ինչքան գիտեմ նրա կինը հիվանդ է: B-qasî -u e---i-a-i----vjîna -î-ne-w-ş e. B_____ k_ e_ d______ h______ w_ n_____ e_ B-q-s- k- e- d-z-n-m h-v-î-a w- n-x-e- e- ----------------------------------------- Biqasî ku ez dizanim hevjîna wî nexweş e. 0
Ինչքան գիտեմ նա գործազուրկ է: B-q--- -u-e- -----im--- b-k-- -. B_____ k_ e_ d______ e_ b____ e_ B-q-s- k- e- d-z-n-m e- b-k-r e- -------------------------------- Biqasî ku ez dizanim ew bêkar e. 0
Ես քնած էի մնացել, թե չէ ճշտապահ կլինեի: E- -i x---de--a-e,---x---e------rê--p---bû-a. E_ d_ x__ d_ m____ n____ e_ ê b________ b____ E- d- x-w d- m-m-, n-x-e e- ê b-r-k-p-k b-m-. --------------------------------------------- Ez di xew de mame, naxwe ez ê birêkûpêk bûma. 0
Ես ավտոբուսից ուշացա, թե չէ ճշտապահ կլինեի: E- -e----şt--e--t--usê, -a-we-e--ê-birêk-p-- bû--. E_ n__________ o_______ n____ e_ ê b________ b____ E- n-g-h-ş-i-e o-o-u-ê- n-x-e e- ê b-r-k-p-k b-m-. -------------------------------------------------- Ez negihiştime otobusê, naxwe ez ê birêkûpêk bûma. 0
Ես ճանապարհը չեմ գտել, թե չէ ճշտապահ կլինեի: M-n-rê -e-î-,----we-e--- -irêkû--k-b--a. M__ r_ n_____ n____ e_ ê b________ b____ M-n r- n-d-t- n-x-e e- ê b-r-k-p-k b-m-. ---------------------------------------- Min rê nedît, naxwe ez ê birêkûpêk bûma. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -