արտահայտությունների գիրք

hy բարդ ստորադասական 3   »   fr Conjonctions 3

96 [իննսունվեց]

բարդ ստորադասական 3

բարդ ստորադասական 3

96 [quatre-vingt-seize]

Conjonctions 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian French Խաղալ Ավելին
Ես վեր եմ կենում, երբ զարդուցիչը զնգում է: J--me-lè-- -e--q-- l- r--e-l-so---. J_ m_ l___ d__ q__ l_ r_____ s_____ J- m- l-v- d-s q-e l- r-v-i- s-n-e- ----------------------------------- Je me lève des que le réveil sonne. 0
Ես հոգնում եմ, երբ պետք է սովորեմ: Je me -ati-ue d-s -u- je-d--- étudier. J_ m_ f______ d__ q__ j_ d___ é_______ J- m- f-t-g-e d-s q-e j- d-i- é-u-i-r- -------------------------------------- Je me fatigue des que je dois étudier. 0
Ես կդադարեմ աշխատել, երբ ես վաթսուն տարեկան դառնամ: J’-rr-terai -e ----ai---e--q-e-j-a-r-i--0-ans. J__________ l_ t______ d__ q__ j______ 6_ a___ J-a-r-t-r-i l- t-a-a-l d-s q-e j-a-r-i 6- a-s- ---------------------------------------------- J’arrêterai le travail des que j’aurai 60 ans. 0
Ե՞րբ Դուք կզանգահարեք: Qu----a--el--r---v--s ? Q____ a______________ ? Q-a-d a-p-l-e-e---o-s ? ----------------------- Quand appellerez-vous ? 0
Երբ ես ժամանակ ունենամ: D----ue-j-a-r-- l- -e--s. D__ q__ j______ l_ t_____ D-s q-e j-a-r-i l- t-m-s- ------------------------- Des que j’aurai le temps. 0
Նա կզանգահարի, երբ նա ժամանակ ունենա: I- --pel-- --s--u’i- a-l- t-mp-. I_ a______ d__ q____ a l_ t_____ I- a-p-l-e d-s q-’-l a l- t-m-s- -------------------------------- Il appelle des qu’il a le temps. 0
Ինչքա՞ն եք աշխատելու: C---ien de te--s tra-ai-l-rez-v-u--? C______ d_ t____ t________________ ? C-m-i-n d- t-m-s t-a-a-l-e-e---o-s ? ------------------------------------ Combien de temps travaillerez-vous ? 0
Ես կաշխատեմ, ինչքան որ կարողանամ: Je-----a-l--r---a---- -o---emps q-e-je -e peu-. J_ t___________ a____ l________ q__ j_ l_ p____ J- t-a-a-l-e-a- a-s-i l-n-t-m-s q-e j- l- p-u-. ----------------------------------------------- Je travaillerai aussi longtemps que je le peux. 0
Ես կաշխատեմ, ինչքան որ առողջ լինեմ: J--trava---era- au-s----n-t--p--q-- -e -erai -- -onne--a-té. J_ t___________ a____ l________ q__ j_ s____ e_ b____ s_____ J- t-a-a-l-e-a- a-s-i l-n-t-m-s q-e j- s-r-i e- b-n-e s-n-é- ------------------------------------------------------------ Je travaillerai aussi longtemps que je serai en bonne santé. 0
Նա անկողնում պառկած է աշխատելու փոխարեն: I--rest--au-l---au l--u--- tr--a---e-. I_ r____ a_ l__ a_ l___ d_ t__________ I- r-s-e a- l-t a- l-e- d- t-a-a-l-e-. -------------------------------------- Il reste au lit au lieu de travailler. 0
Նա թերթ է կարդում եփելու փոխարեն: E--e l-t--- --ur-a---u----u--e-f-ir- la ----ine. E___ l__ l_ j______ a_ l___ d_ f____ l_ c_______ E-l- l-t l- j-u-n-l a- l-e- d- f-i-e l- c-i-i-e- ------------------------------------------------ Elle lit le journal au lieu de faire la cuisine. 0
Նա պանդոկում նստած է տուն գնալու փոխարեն: I- es- as-i---u ------t a---ie- --a--er-à----m-is-n. I_ e__ a____ a_ b______ a_ l___ d______ à l_ m______ I- e-t a-s-s a- b-s-r-t a- l-e- d-a-l-r à l- m-i-o-. ---------------------------------------------------- Il est assis au bistrot au lieu d’aller à la maison. 0
Ինչքան գիտեմ նա այստեղ է ապրում: A-ta-t q-- je-le----he,--l -abite i-i. A_____ q__ j_ l_ s_____ i_ h_____ i___ A-t-n- q-e j- l- s-c-e- i- h-b-t- i-i- -------------------------------------- Autant que je le sache, il habite ici. 0
Ինչքան գիտեմ նրա կինը հիվանդ է: Au-a-t que -e-l--s-che,-sa femme --t--a-ad-. A_____ q__ j_ l_ s_____ s_ f____ e__ m______ A-t-n- q-e j- l- s-c-e- s- f-m-e e-t m-l-d-. -------------------------------------------- Autant que je le sache, sa femme est malade. 0
Ինչքան գիտեմ նա գործազուրկ է: A----t q-e-j--le--ac-e--i--e-t au ------e. A_____ q__ j_ l_ s_____ i_ e__ a_ c_______ A-t-n- q-e j- l- s-c-e- i- e-t a- c-ô-a-e- ------------------------------------------ Autant que je le sache, il est au chômage. 0
Ես քնած էի մնացել, թե չէ ճշտապահ կլինեի: S- ----e -’éta---p-s ---o-mi, j’au-ais --- à-l’h--re. S_ j_ n_ m______ p__ e_______ j_______ é__ à l_______ S- j- n- m-é-a-s p-s e-d-r-i- j-a-r-i- é-é à l-h-u-e- ----------------------------------------------------- Si je ne m’étais pas endormi, j’aurais été à l’heure. 0
Ես ավտոբուսից ուշացա, թե չէ ճշտապահ կլինեի: S- -e ---va-s-pa- m-nqué -e ---,-j----a-s é-- - l’-e-r-. S_ j_ n______ p__ m_____ l_ b___ j_______ é__ à l_______ S- j- n-a-a-s p-s m-n-u- l- b-s- j-a-r-i- é-é à l-h-u-e- -------------------------------------------------------- Si je n’avais pas manqué le bus, j’aurais été à l’heure. 0
Ես ճանապարհը չեմ գտել, թե չէ ճշտապահ կլինեի: Si j--n- -----i----s--e-d----’-urais -té-à-l’he--e. S_ j_ n_ m______ p__ p_____ j_______ é__ à l_______ S- j- n- m-é-a-s p-s p-r-u- j-a-r-i- é-é à l-h-u-e- --------------------------------------------------- Si je ne m’étais pas perdu, j’aurais été à l’heure. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -