արտահայտությունների գիրք

hy բարդ ստորադասական 3   »   fr Conjonctions 3

96 [իննսունվեց]

բարդ ստորադասական 3

բարդ ստորադասական 3

96 [quatre-vingt-seize]

Conjonctions 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian French Խաղալ Ավելին
Ես վեր եմ կենում, երբ զարդուցիչը զնգում է: Je-me-lè-e--es-que----ré-ei- s----. J_ m_ l___ d__ q__ l_ r_____ s_____ J- m- l-v- d-s q-e l- r-v-i- s-n-e- ----------------------------------- Je me lève des que le réveil sonne. 0
Ես հոգնում եմ, երբ պետք է սովորեմ: J--m- -at-gue-des ------ d-is--tu----. J_ m_ f______ d__ q__ j_ d___ é_______ J- m- f-t-g-e d-s q-e j- d-i- é-u-i-r- -------------------------------------- Je me fatigue des que je dois étudier. 0
Ես կդադարեմ աշխատել, երբ ես վաթսուն տարեկան դառնամ: J’ar-êter-- -e----v------s-que-j’a-r-i--0-a--. J__________ l_ t______ d__ q__ j______ 6_ a___ J-a-r-t-r-i l- t-a-a-l d-s q-e j-a-r-i 6- a-s- ---------------------------------------------- J’arrêterai le travail des que j’aurai 60 ans. 0
Ե՞րբ Դուք կզանգահարեք: Qu-n- -p----er---vou- ? Q____ a______________ ? Q-a-d a-p-l-e-e---o-s ? ----------------------- Quand appellerez-vous ? 0
Երբ ես ժամանակ ունենամ: Des-q---j----ai-l- te-ps. D__ q__ j______ l_ t_____ D-s q-e j-a-r-i l- t-m-s- ------------------------- Des que j’aurai le temps. 0
Նա կզանգահարի, երբ նա ժամանակ ունենա: I- ---el-- d----u’il------t-m-s. I_ a______ d__ q____ a l_ t_____ I- a-p-l-e d-s q-’-l a l- t-m-s- -------------------------------- Il appelle des qu’il a le temps. 0
Ինչքա՞ն եք աշխատելու: C-m--e---e----p- trava-ller-z-v----? C______ d_ t____ t________________ ? C-m-i-n d- t-m-s t-a-a-l-e-e---o-s ? ------------------------------------ Combien de temps travaillerez-vous ? 0
Ես կաշխատեմ, ինչքան որ կարողանամ: J- --a--iller-----s-i lon--emps que-j--------x. J_ t___________ a____ l________ q__ j_ l_ p____ J- t-a-a-l-e-a- a-s-i l-n-t-m-s q-e j- l- p-u-. ----------------------------------------------- Je travaillerai aussi longtemps que je le peux. 0
Ես կաշխատեմ, ինչքան որ առողջ լինեմ: J---rav--ller----us-i----g-e--s--ue -e -era- en ----e--an--. J_ t___________ a____ l________ q__ j_ s____ e_ b____ s_____ J- t-a-a-l-e-a- a-s-i l-n-t-m-s q-e j- s-r-i e- b-n-e s-n-é- ------------------------------------------------------------ Je travaillerai aussi longtemps que je serai en bonne santé. 0
Նա անկողնում պառկած է աշխատելու փոխարեն: I- -e--- au-l-- -u ---u de tr--a--le-. I_ r____ a_ l__ a_ l___ d_ t__________ I- r-s-e a- l-t a- l-e- d- t-a-a-l-e-. -------------------------------------- Il reste au lit au lieu de travailler. 0
Նա թերթ է կարդում եփելու փոխարեն: E------t--- -ourn-l -- -----d- -a--e ---cu-s---. E___ l__ l_ j______ a_ l___ d_ f____ l_ c_______ E-l- l-t l- j-u-n-l a- l-e- d- f-i-e l- c-i-i-e- ------------------------------------------------ Elle lit le journal au lieu de faire la cuisine. 0
Նա պանդոկում նստած է տուն գնալու փոխարեն: I- --t--ssis--u b-str-- -- -ieu-d’a-ler --l- -ai-o-. I_ e__ a____ a_ b______ a_ l___ d______ à l_ m______ I- e-t a-s-s a- b-s-r-t a- l-e- d-a-l-r à l- m-i-o-. ---------------------------------------------------- Il est assis au bistrot au lieu d’aller à la maison. 0
Ինչքան գիտեմ նա այստեղ է ապրում: A-t------- je l- --c----il h--ite-i-i. A_____ q__ j_ l_ s_____ i_ h_____ i___ A-t-n- q-e j- l- s-c-e- i- h-b-t- i-i- -------------------------------------- Autant que je le sache, il habite ici. 0
Ինչքան գիտեմ նրա կինը հիվանդ է: A--an- qu- je-le -a-h-, sa--emme -st--alade. A_____ q__ j_ l_ s_____ s_ f____ e__ m______ A-t-n- q-e j- l- s-c-e- s- f-m-e e-t m-l-d-. -------------------------------------------- Autant que je le sache, sa femme est malade. 0
Ինչքան գիտեմ նա գործազուրկ է: Au-a----ue -e--e--a-he,-i---s- ----h--ag-. A_____ q__ j_ l_ s_____ i_ e__ a_ c_______ A-t-n- q-e j- l- s-c-e- i- e-t a- c-ô-a-e- ------------------------------------------ Autant que je le sache, il est au chômage. 0
Ես քնած էի մնացել, թե չէ ճշտապահ կլինեի: Si-j---e-m’---is---- en-o-mi, -’--rai- -té à-l’h-ur-. S_ j_ n_ m______ p__ e_______ j_______ é__ à l_______ S- j- n- m-é-a-s p-s e-d-r-i- j-a-r-i- é-é à l-h-u-e- ----------------------------------------------------- Si je ne m’étais pas endormi, j’aurais été à l’heure. 0
Ես ավտոբուսից ուշացա, թե չէ ճշտապահ կլինեի: S---e-n’a-----p-s-ma--ué -- bus,-j----ais -té - l-h-ur-. S_ j_ n______ p__ m_____ l_ b___ j_______ é__ à l_______ S- j- n-a-a-s p-s m-n-u- l- b-s- j-a-r-i- é-é à l-h-u-e- -------------------------------------------------------- Si je n’avais pas manqué le bus, j’aurais été à l’heure. 0
Ես ճանապարհը չեմ գտել, թե չէ ճշտապահ կլինեի: S--j---- -’ét-i- p-- ----u- j---r-i----- - -’--ure. S_ j_ n_ m______ p__ p_____ j_______ é__ à l_______ S- j- n- m-é-a-s p-s p-r-u- j-a-r-i- é-é à l-h-u-e- --------------------------------------------------- Si je ne m’étais pas perdu, j’aurais été à l’heure. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -