արտահայտությունների գիրք

hy բարդ ստորադասական 3   »   fr Conjonctions 3

96 [իննսունվեց]

բարդ ստորադասական 3

բարդ ստորադասական 3

96 [quatre-vingt-seize]

Conjonctions 3

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian French Խաղալ Ավելին
Ես վեր եմ կենում, երբ զարդուցիչը զնգում է: J---e--è-- ----q-- le-r-ve----o---. J_ m_ l___ d__ q__ l_ r_____ s_____ J- m- l-v- d-s q-e l- r-v-i- s-n-e- ----------------------------------- Je me lève des que le réveil sonne. 0
Ես հոգնում եմ, երբ պետք է սովորեմ: J---e-f-t--u- des que-j----i---t--ie-. J_ m_ f______ d__ q__ j_ d___ é_______ J- m- f-t-g-e d-s q-e j- d-i- é-u-i-r- -------------------------------------- Je me fatigue des que je dois étudier. 0
Ես կդադարեմ աշխատել, երբ ես վաթսուն տարեկան դառնամ: J’-----er-- l---r-va-- d-----e --au--i-6---n-. J__________ l_ t______ d__ q__ j______ 6_ a___ J-a-r-t-r-i l- t-a-a-l d-s q-e j-a-r-i 6- a-s- ---------------------------------------------- J’arrêterai le travail des que j’aurai 60 ans. 0
Ե՞րբ Դուք կզանգահարեք: Qu--d -p--l--r-z--o-- ? Q____ a______________ ? Q-a-d a-p-l-e-e---o-s ? ----------------------- Quand appellerez-vous ? 0
Երբ ես ժամանակ ունենամ: D-- ----j--ur-i-le te--s. D__ q__ j______ l_ t_____ D-s q-e j-a-r-i l- t-m-s- ------------------------- Des que j’aurai le temps. 0
Նա կզանգահարի, երբ նա ժամանակ ունենա: Il---p---e de- q---l---le -em-s. I_ a______ d__ q____ a l_ t_____ I- a-p-l-e d-s q-’-l a l- t-m-s- -------------------------------- Il appelle des qu’il a le temps. 0
Ինչքա՞ն եք աշխատելու: C--b-e- de -em-s t---a--le----vous ? C______ d_ t____ t________________ ? C-m-i-n d- t-m-s t-a-a-l-e-e---o-s ? ------------------------------------ Combien de temps travaillerez-vous ? 0
Ես կաշխատեմ, ինչքան որ կարողանամ: J- --a-a-ller-i-aus-- -ongt--ps --------e -e--. J_ t___________ a____ l________ q__ j_ l_ p____ J- t-a-a-l-e-a- a-s-i l-n-t-m-s q-e j- l- p-u-. ----------------------------------------------- Je travaillerai aussi longtemps que je le peux. 0
Ես կաշխատեմ, ինչքան որ առողջ լինեմ: J----av--l--r-i a--s- --ng--m-s -u- j---er-i -n-bo-n--s--té. J_ t___________ a____ l________ q__ j_ s____ e_ b____ s_____ J- t-a-a-l-e-a- a-s-i l-n-t-m-s q-e j- s-r-i e- b-n-e s-n-é- ------------------------------------------------------------ Je travaillerai aussi longtemps que je serai en bonne santé. 0
Նա անկողնում պառկած է աշխատելու փոխարեն: I- rest- -- li- a---i-- d---ra--i--e-. I_ r____ a_ l__ a_ l___ d_ t__________ I- r-s-e a- l-t a- l-e- d- t-a-a-l-e-. -------------------------------------- Il reste au lit au lieu de travailler. 0
Նա թերթ է կարդում եփելու փոխարեն: E--e--------jour-al a- --eu--e fa-re--a cui----. E___ l__ l_ j______ a_ l___ d_ f____ l_ c_______ E-l- l-t l- j-u-n-l a- l-e- d- f-i-e l- c-i-i-e- ------------------------------------------------ Elle lit le journal au lieu de faire la cuisine. 0
Նա պանդոկում նստած է տուն գնալու փոխարեն: I- -st ------au-bis------u -i-- -’-l-er ---a-ma-s-n. I_ e__ a____ a_ b______ a_ l___ d______ à l_ m______ I- e-t a-s-s a- b-s-r-t a- l-e- d-a-l-r à l- m-i-o-. ---------------------------------------------------- Il est assis au bistrot au lieu d’aller à la maison. 0
Ինչքան գիտեմ նա այստեղ է ապրում: A-t-nt-----je-le sa--e,-il-hab-t- i-i. A_____ q__ j_ l_ s_____ i_ h_____ i___ A-t-n- q-e j- l- s-c-e- i- h-b-t- i-i- -------------------------------------- Autant que je le sache, il habite ici. 0
Ինչքան գիտեմ նրա կինը հիվանդ է: A-t------e j--l--s--h-,-s- -e-m--est ---ade. A_____ q__ j_ l_ s_____ s_ f____ e__ m______ A-t-n- q-e j- l- s-c-e- s- f-m-e e-t m-l-d-. -------------------------------------------- Autant que je le sache, sa femme est malade. 0
Ինչքան գիտեմ նա գործազուրկ է: Autant-q-- j- l----c-e---l e-- -- chôm-ge. A_____ q__ j_ l_ s_____ i_ e__ a_ c_______ A-t-n- q-e j- l- s-c-e- i- e-t a- c-ô-a-e- ------------------------------------------ Autant que je le sache, il est au chômage. 0
Ես քնած էի մնացել, թե չէ ճշտապահ կլինեի: Si je--- --éta------ -n----i- j’-ur-is --é --l-h----. S_ j_ n_ m______ p__ e_______ j_______ é__ à l_______ S- j- n- m-é-a-s p-s e-d-r-i- j-a-r-i- é-é à l-h-u-e- ----------------------------------------------------- Si je ne m’étais pas endormi, j’aurais été à l’heure. 0
Ես ավտոբուսից ուշացա, թե չէ ճշտապահ կլինեի: S---- --a-a-s p-s ---qué--e b-s---’---a-s --- ----he-r-. S_ j_ n______ p__ m_____ l_ b___ j_______ é__ à l_______ S- j- n-a-a-s p-s m-n-u- l- b-s- j-a-r-i- é-é à l-h-u-e- -------------------------------------------------------- Si je n’avais pas manqué le bus, j’aurais été à l’heure. 0
Ես ճանապարհը չեմ գտել, թե չէ ճշտապահ կլինեի: Si-je n- -’éta-s-pa-----d---j’aur-is ét- - l-he-re. S_ j_ n_ m______ p__ p_____ j_______ é__ à l_______ S- j- n- m-é-a-s p-s p-r-u- j-a-r-i- é-é à l-h-u-e- --------------------------------------------------- Si je ne m’étais pas perdu, j’aurais été à l’heure. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -