արտահայտությունների գիրք

hy ծանոթանալ   »   fr Faire connaissance

3 [երեք]

ծանոթանալ

ծանոթանալ

3 [trois]

Faire connaissance

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian French Խաղալ Ավելին
Ողջույն! S-lut-! S____ ! S-l-t ! ------- Salut ! 0
Բարի օր! B--jou- ! B______ ! B-n-o-r ! --------- Bonjour ! 0
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես: Commen--ç--v- ? C______ ç_ v_ ? C-m-e-t ç- v- ? --------------- Comment ça va ? 0
Դուք Եվրոպայից ե՞ք: V--e---ous --E-r-pe-? V_________ d_______ ? V-n-z-v-u- d-E-r-p- ? --------------------- Venez-vous d’Europe ? 0
Դուք Ամերիկայից ե՞ք: V-nez---u--d---ériq---? V_________ d_________ ? V-n-z-v-u- d-A-é-i-u- ? ----------------------- Venez-vous d’Amérique ? 0
Դուք Ասիայից ե՞ք: V--e------ -’Asi- ? V_________ d_____ ? V-n-z-v-u- d-A-i- ? ------------------- Venez-vous d’Asie ? 0
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում: Dans --e----tel s--o-r-ez--ou--? D___ q___ h____ s_____________ ? D-n- q-e- h-t-l s-j-u-n-z-v-u- ? -------------------------------- Dans quel hôtel séjournez-vous ? 0
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք: Depu-s-qu-n- -t-s-v-us ici ? D_____ q____ ê________ i__ ? D-p-i- q-a-d ê-e---o-s i-i ? ---------------------------- Depuis quand êtes-vous ici ? 0
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ: J-s---à q-an- r---------s-? J______ q____ r__________ ? J-s-u-à q-a-d r-s-e---o-s ? --------------------------- Jusqu’à quand restez-vous ? 0
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ: E----e -u- vous -ous -l--sez i---? E_____ q__ v___ v___ p______ i__ ? E-t-c- q-e v-u- v-u- p-a-s-z i-i ? ---------------------------------- Est-ce que vous vous plaisez ici ? 0
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում Ê--s-v-u--en---c--c-----i-? Ê________ e_ v_______ i__ ? Ê-e---o-s e- v-c-n-e- i-i ? --------------------------- Êtes-vous en vacances ici ? 0
Այցելեք ինձ! N-h-si-ez--a--- v--ir-me v-i--! N________ p__ à v____ m_ v___ ! N-h-s-t-z p-s à v-n-r m- v-i- ! ------------------------------- N’hésitez pas à venir me voir ! 0
Սա իմ հասցեն է: V--ci--o--ad-e-s-. V____ m__ a_______ V-i-i m-n a-r-s-e- ------------------ Voici mon adresse. 0
Կտեսնվե՞նք վաղը: P----i--s----s-n--s v--r----a-n ? P_____________ n___ v___ d_____ ? P-u-r-o-s-n-u- n-u- v-i- d-m-i- ? --------------------------------- Pourrions-nous nous voir demain ? 0
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ: Je sui- d----é(--- m--s-j’-i -é---q---qu- ch-s--de pré-u. J_ s___ d_________ m___ j___ d___ q______ c____ d_ p_____ J- s-i- d-s-l-(-)- m-i- j-a- d-j- q-e-q-e c-o-e d- p-é-u- --------------------------------------------------------- Je suis désolé(e), mais j’ai déjà quelque chose de prévu. 0
Ցտեսություն! S--ut-! S____ ! S-l-t ! ------- Salut ! 0
Ցտեսություն! A- r--oir ! A_ r_____ ! A- r-v-i- ! ----------- Au revoir ! 0
Առայժմ! A bie--ôt-! A b______ ! A b-e-t-t ! ----------- A bientôt ! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -