արտահայտությունների գիրք

hy ծանոթանալ   »   sr Упознати

3 [երեք]

ծանոթանալ

ծանոթանալ

3 [три]

3 [tri]

Упознати

Upoznati

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Serbian Խաղալ Ավելին
Ողջույն! З-р-во! З______ З-р-в-! ------- Здраво! 0
Z-r-vo! Z______ Z-r-v-! ------- Zdravo!
Բարի օր! Д--ар дан! Д____ д___ Д-б-р д-н- ---------- Добар дан! 0
Dobar--a-! D____ d___ D-b-r d-n- ---------- Dobar dan!
Ո՞նց ես: Ինչպե՞ս ես: Как- ---? /--а-о си? К___ с___ / К___ с__ К-к- с-е- / К-к- с-? -------------------- Како сте? / Како си? 0
K-k- s--? - Kak- -i? K___ s___ / K___ s__ K-k- s-e- / K-k- s-? -------------------- Kako ste? / Kako si?
Դուք Եվրոպայից ե՞ք: Ј---е л- Ви--з-Е--о-е? Ј____ л_ В_ и_ Е______ Ј-с-е л- В- и- Е-р-п-? ---------------------- Јесте ли Ви из Европе? 0
Jes---li Vi iz-Ev-ope? J____ l_ V_ i_ E______ J-s-e l- V- i- E-r-p-? ---------------------- Jeste li Vi iz Evrope?
Դուք Ամերիկայից ե՞ք: Јес-- л- -и-из А-ери-е? Ј____ л_ В_ и_ А_______ Ј-с-е л- В- и- А-е-и-е- ----------------------- Јесте ли Ви из Америке? 0
Je--e li Vi iz-Ame--ke? J____ l_ V_ i_ A_______ J-s-e l- V- i- A-e-i-e- ----------------------- Jeste li Vi iz Amerike?
Դուք Ասիայից ե՞ք: Је--е--и-Ви-из-А-и-е? Ј____ л_ В_ и_ А_____ Ј-с-е л- В- и- А-и-е- --------------------- Јесте ли Ви из Азије? 0
Jes-- li V- i--A---e? J____ l_ V_ i_ A_____ J-s-e l- V- i- A-i-e- --------------------- Jeste li Vi iz Azije?
Ո՞ր հյուրանոցում եք Դուք ապրում: У ---ем ------ с-- с----е-и? У к____ х_____ с__ с________ У к-ј-м х-т-л- с-е с-е-т-н-? ---------------------------- У којем хотелу сте смештени? 0
U-ko-e---o-el----- ---šte-i? U k____ h_____ s__ s________ U k-j-m h-t-l- s-e s-e-t-n-? ---------------------------- U kojem hotelu ste smešteni?
Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ այստեղ եք: К--и-о--у---с-е---- --де? К_____ д___ с__ в__ о____ К-л-к- д-г- с-е в-ћ о-д-? ------------------------- Колико дуго сте већ овде? 0
K----- d--o -t- ---- ---e? K_____ d___ s__ v__ o____ K-l-k- d-g- s-e v-c- o-d-? -------------------------- Koliko dugo ste već ovde?
Ինչքա՞ն ժամանակ կմնաք այստեղ: К--ико д--о-ос-ај--е? К_____ д___ о________ К-л-к- д-г- о-т-ј-т-? --------------------- Колико дуго остајете? 0
K-li----ug--ost-j---? K_____ d___ o________ K-l-k- d-g- o-t-j-t-? --------------------- Koliko dugo ostajete?
Ձեզ դու՞ր է գալիս այստեղ: Допа-а -и В---се о--е? Д_____ л_ В__ с_ о____ Д-п-д- л- В-м с- о-д-? ---------------------- Допада ли Вам се овде? 0
Do--da--- -am ----v--? D_____ l_ V__ s_ o____ D-p-d- l- V-m s- o-d-? ---------------------- Dopada li Vam se ovde?
Ձեր արձակուրդն այստե՞ղ եք անցկացնում Ј-ст--ли о--- н- --дишњ---о--о-у? Ј____ л_ о___ н_ г_______ о______ Ј-с-е л- о-д- н- г-д-ш-е- о-м-р-? --------------------------------- Јесте ли овде на годишњем одмору? 0
J---e -i-ov-- n- g-d-šn-em-odm-ru? J____ l_ o___ n_ g________ o______ J-s-e l- o-d- n- g-d-š-j-m o-m-r-? ---------------------------------- Jeste li ovde na godišnjem odmoru?
Այցելեք ինձ! Посет-те -- ј--ном! П_______ м_ ј______ П-с-т-т- м- ј-д-о-! ------------------- Посетите ме једном! 0
P-s-t-t- me -ed-om! P_______ m_ j______ P-s-t-t- m- j-d-o-! ------------------- Posetite me jednom!
Սա իմ հասցեն է: О-о-је ---а-а-р-с-. О__ ј_ м___ а______ О-о ј- м-ј- а-р-с-. ------------------- Ово је моја адреса. 0
Ov- je--oj- ad-esa. O__ j_ m___ a______ O-o j- m-j- a-r-s-. ------------------- Ovo je moja adresa.
Կտեսնվե՞նք վաղը: Хо-е-- ли-с--сутр- виде-и? Х_____ л_ с_ с____ в______ Х-ћ-м- л- с- с-т-а в-д-т-? -------------------------- Хоћемо ли се сутра видети? 0
H-c-emo li s- s-t-- -----i? H_____ l_ s_ s____ v______ H-c-e-o l- s- s-t-a v-d-t-? --------------------------- Hoćemo li se sutra videti?
Ցավում եմ, բայց վաղը ուրիշ պլաններ ունեմ: Жао -и -е,-и--м в-ћ-с---а нешт- дог--о----. Ж__ м_ ј__ и___ в__ с____ н____ д__________ Ж-о м- ј-, и-а- в-ћ с-т-а н-ш-о д-г-в-р-н-. ------------------------------------------- Жао ми је, имам већ сутра нешто договорено. 0
Ža- m--je, --a- -ec-----ra -e--- -----o---o. Ž__ m_ j__ i___ v__ s____ n____ d__________ Ž-o m- j-, i-a- v-c- s-t-a n-š-o d-g-v-r-n-. -------------------------------------------- Žao mi je, imam već sutra nešto dogovoreno.
Ցտեսություն! Ћао----Збогом! Ћ___ / З______ Ћ-о- / З-о-о-! -------------- Ћао! / Збогом! 0
Ćao--- Zb-g--! Ć___ / Z______ C-a-! / Z-o-o-! --------------- Ćao! / Zbogom!
Ցտեսություն! Д--иђ-њ-! Д________ Д-в-ђ-њ-! --------- Довиђења! 0
D-vi-en--! D_________ D-v-đ-n-a- ---------- Doviđenja!
Առայժմ! Д--ус-о--! Д_ у______ Д- у-к-р-! ---------- До ускоро! 0
Do us-or-! D_ u______ D- u-k-r-! ---------- Do uskoro!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -