արտահայտությունների գիրք

hy հրամայական 1   »   sr Императив 1

89 [ութանասունինը]

հրամայական 1

հրամայական 1

89 [осамдесет и девет]

89 [osamdeset i devet]

Императив 1

Imperativ 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Serbian Խաղալ Ավելին
Դու շատ ծույլ ես-Մի´ եղիր այդքան ծույլ: Ти--и --њ-/ ---а –-не-б-ди -ак--лењ-- ле--! Т_ с_ л__ / л___ – н_ б___ т___ л__ / л____ Т- с- л-њ / л-њ- – н- б-д- т-к- л-њ / л-њ-! ------------------------------------------- Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења! 0
Imp-ra--v-1 I________ 1 I-p-r-t-v 1 ----------- Imperativ 1
Դու երկար ես քնում-Մի´ քնիր այդքան երկար: Т- с---аш-тако-ду---–-не-с--в-ј та-о дуго! Т_ с_____ т___ д___ – н_ с_____ т___ д____ Т- с-а-а- т-к- д-г- – н- с-а-а- т-к- д-г-! ------------------------------------------ Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго! 0
Im-----iv-1 I________ 1 I-p-r-t-v 1 ----------- Imperativ 1
Դու ուշ ես գալիս-Այդքան ուշ մի´ արի: Т--до-ази---а-------о - ---д-------а-о-ка-н-! Т_ д______ т___ к____ – н_ д_____ т___ к_____ Т- д-л-з-ш т-к- к-с-о – н- д-л-з- т-к- к-с-о- --------------------------------------------- Ти долазиш тако касно – не долази тако касно! 0
T--si l-n- / ------–----bu-i-t--- lenj / -e--a! T_ s_ l___ / l____ – n_ b___ t___ l___ / l_____ T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a- ----------------------------------------------- Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
Դու շատ բարձր ես ծիծաղում-Այդքան բարձր մի´ ծիծաղիր: Ти с- сме-еш-тако --ас-о ---е -м-ј -- -ак- -л-с--! Т_ с_ с_____ т___ г_____ – н_ с___ с_ т___ г______ Т- с- с-е-е- т-к- г-а-н- – н- с-е- с- т-к- г-а-н-! -------------------------------------------------- Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно! 0
T---- --nj / --nj- – -e bu-i---k---e-------n-a! T_ s_ l___ / l____ – n_ b___ t___ l___ / l_____ T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a- ----------------------------------------------- Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
Դու շատ ցածր ես խոսում-Այդքան ցածր մի´ խոսիր: Т- -о--р-- -ак- -ихо –--е г--о-и---к- тих-! Т_ г______ т___ т___ – н_ г_____ т___ т____ Т- г-в-р-ш т-к- т-х- – н- г-в-р- т-к- т-х-! ------------------------------------------- Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо! 0
Ti--i---nj / l-nj--- ---bud- -----lenj-- -enja! T_ s_ l___ / l____ – n_ b___ t___ l___ / l_____ T- s- l-n- / l-n-a – n- b-d- t-k- l-n- / l-n-a- ----------------------------------------------- Ti si lenj / lenja – ne budi tako lenj / lenja!
Դու շատ ես խմում-Այդքան շատ մի´ խմիր: Т- -и--ш превиш----не-п-ј------пу-о! Т_ п____ п______ – н_ п__ т___ п____ Т- п-ј-ш п-е-и-е – н- п-ј т-к- п-н-! ------------------------------------ Ти пијеш превише – не пиј тако пуно! 0
T- -pav-----k--dugo – ne --a--j tak- -ugo! T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____ T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-! ------------------------------------------ Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Դու շատ ես ծխում-Այդքան շատ մի´ ծխիր: Ти-пуши- --е-и-е - -е--у---та-- -у-о! Т_ п____ п______ – н_ п___ т___ п____ Т- п-ш-ш п-е-и-е – н- п-ш- т-к- п-н-! ------------------------------------- Ти пушиш превише – не пуши тако пуно! 0
T- s-a--- --ko d--- --n----a-aj--ako---g-! T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____ T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-! ------------------------------------------ Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Դու շատ ես աշխատում-Այդքան շատ մի´ աշխատիր: Т----диш -у-о --н- ра----ол-ко --но! Т_ р____ п___ – н_ р___ т_____ п____ Т- р-д-ш п-н- – н- р-д- т-л-к- п-н-! ------------------------------------ Ти радиш пуно – не ради толико пуно! 0
T--s-a--- -a---du---–----s-ava- ta----ug-! T_ s_____ t___ d___ – n_ s_____ t___ d____ T- s-a-a- t-k- d-g- – n- s-a-a- t-k- d-g-! ------------------------------------------ Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
Դու արագ ես քշում-Այդքան արագ մի´ քշիր: Т---оз-ш -а-о------–--е в-з- та-о-б-з-! Т_ в____ т___ б___ – н_ в___ т___ б____ Т- в-з-ш т-к- б-з- – н- в-з- т-к- б-з-! --------------------------------------- Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо! 0
Ti---------t--o ka--o – -e-dolazi t-ko-kasno! T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____ T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o- --------------------------------------------- Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Կանգնե´ք պարոն Մյուլլեր: У-та----, г-с----н- --л-р! У________ г________ М_____ У-т-н-т-, г-с-о-и-е М-л-р- -------------------------- Устаните, господине Милер! 0
T- -o--zi- tako ----o-– -e d--a-i--ak- k-sn-! T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____ T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o- --------------------------------------------- Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Նստե´ք պարոն Մյուլլեր: Се----,------ди---М-л-р! С______ г________ М_____ С-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р- ------------------------ Седите, господине Милер! 0
T--d-l--iš ta-o-------- -- -o--zi----o ka-no! T_ d______ t___ k____ – n_ d_____ t___ k_____ T- d-l-z-š t-k- k-s-o – n- d-l-z- t-k- k-s-o- --------------------------------------------- Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
Մնացե´ք նստած պարոն Մյուլլեր: О-т--ите-седe-и- г-с-од--е --л-р! О_______ с______ г________ М_____ О-т-н-т- с-д-т-, г-с-о-и-е М-л-р- --------------------------------- Останите седeти, господине Милер! 0
Ti se-s----- -a-- gl--n- --n---m-j-s---a---gla-no! T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______ T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-! -------------------------------------------------- Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Համբերություն ունեցե´ք: С--------е! С______ с__ С-р-и-е с-! ----------- Стрпите се! 0
Ti--e-s-e-eš-ta-o---asn- - ne sme---e-tak- ------! T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______ T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-! -------------------------------------------------- Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Վերցրե´ք ձեր ժամանակը: Не-жур--е! Н_ ж______ Н- ж-р-т-! ---------- Не журите! 0
Ti ---sme--š ------lasn- – -e---ej -- tako gla-n-! T_ s_ s_____ t___ g_____ – n_ s___ s_ t___ g______ T- s- s-e-e- t-k- g-a-n- – n- s-e- s- t-k- g-a-n-! -------------------------------------------------- Ti se smeješ tako glasno – ne smej se tako glasno!
Սպասե´ք մի ակնթարթ: С--е-а-те-ј-дан м-ме-ат! С________ ј____ м_______ С-ч-к-ј-е ј-д-н м-м-н-т- ------------------------ Сачекајте један моменат! 0
T- go---iš-t-ko--i-----n---o---- t--- --h-! T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____ T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-! ------------------------------------------- Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Զգույշ եղե´ք: Бу-и------љ---! Б_____ п_______ Б-д-т- п-ж-и-и- --------------- Будите пажљиви! 0
Ti--o---i--t-----iho----e -o-----tako-ti--! T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____ T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-! ------------------------------------------- Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Պարտաճանաչ եղե´ք: Б----е -а-ни! Б_____ т_____ Б-д-т- т-ч-и- ------------- Будите тачни! 0
T- g-v--iš tak- --ho – -e -ov--i ta---t-h-! T_ g______ t___ t___ – n_ g_____ t___ t____ T- g-v-r-š t-k- t-h- – n- g-v-r- t-k- t-h-! ------------------------------------------- Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
Հիմար մի եղե´ք: Н---у-и---г---и! Н_ б_____ г_____ Н- б-д-т- г-у-и- ---------------- Не будите глупи! 0
T---ij-š ----i------e p-j-t--o --n-! T_ p____ p______ – n_ p__ t___ p____ T- p-j-š p-e-i-e – n- p-j t-k- p-n-! ------------------------------------ Ti piješ previše – ne pij tako puno!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -