արտահայտությունների գիրք

hy բժշկի մոտ   »   sr Код доктора

57 [հիսունյոթ]

բժշկի մոտ

բժշկի մոտ

57 [педесет и седам]

57 [pedeset i sedam]

Код доктора

Kod doktora

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Serbian Խաղալ Ավելին
Ես ժամադրված եմ բժշկի հետ: Ј- -ма- заказан--ер--н---д -окт---. Ј_ и___ з______ т_____ к__ д_______ Ј- и-а- з-к-з-н т-р-и- к-д д-к-о-а- ----------------------------------- Ја имам заказан термин код доктора. 0
Ko- -----ra K__ d______ K-d d-k-o-a ----------- Kod doktora
Ես ժամադրված եմ ժամը տասին: Ја-им-м з--аза- --р-ин-у де-е- ---ов-. Ј_ и___ з______ т_____ у д____ ч______ Ј- и-а- з-к-з-н т-р-и- у д-с-т ч-с-в-. -------------------------------------- Ја имам заказан термин у десет часова. 0
Kod do-to-a K__ d______ K-d d-k-o-a ----------- Kod doktora
Ինչպե՞ս է Ձեր անունը: Како--е-Ваш- име? К___ ј_ В___ и___ К-к- ј- В-ш- и-е- ----------------- Како је Ваше име? 0
Ja --am---k-z-------i- -o- -o--o-a. J_ i___ z______ t_____ k__ d_______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- k-d d-k-o-a- ----------------------------------- Ja imam zakazan termin kod doktora.
Խնդրում եմ սպասեք սպասասրահում: Мол-- Вас, ---че-ај-е-- чекаониц-. М____ В___ п_________ у ч_________ М-л-м В-с- п-и-е-а-т- у ч-к-о-и-и- ---------------------------------- Молим Вас, причекајте у чекаоници. 0
Ja imam -akaz-n---rmin-k----o--o-a. J_ i___ z______ t_____ k__ d_______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- k-d d-k-o-a- ----------------------------------- Ja imam zakazan termin kod doktora.
Բժիշկը կգա հիմա: До---р --л--и---ма-. Д_____ д_____ о_____ Д-к-о- д-л-з- о-м-х- -------------------- Доктор долази одмах. 0
J-----m-z-k-za- -------k-d---k----. J_ i___ z______ t_____ k__ d_______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- k-d d-k-o-a- ----------------------------------- Ja imam zakazan termin kod doktora.
Որտե՞ղ եք ապահովագրված: Где ----о--гур---? Г__ с__ о_________ Г-е с-е о-и-у-а-и- ------------------ Где сте осигурани? 0
Ja-im-- -akazan te---n --des-t -a----. J_ i___ z______ t_____ u d____ č______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- u d-s-t č-s-v-. -------------------------------------- Ja imam zakazan termin u deset časova.
Ի՞նչ կարող եմ անել Ձեզ համար: Ш-а мог--у-ин--и-з--Вас? Ш__ м___ у______ з_ В___ Ш-а м-г- у-и-и-и з- В-с- ------------------------ Шта могу учинити за Вас? 0
J-----m-z----an -erm-n u ---et č-s-va. J_ i___ z______ t_____ u d____ č______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- u d-s-t č-s-v-. -------------------------------------- Ja imam zakazan termin u deset časova.
Ցավեր ունե՞ք: И-ате -- -о-ове? И____ л_ б______ И-а-е л- б-л-в-? ---------------- Имате ли болове? 0
J---ma--za-az-- -erm-- - -e-et č-s---. J_ i___ z______ t_____ u d____ č______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- u d-s-t č-s-v-. -------------------------------------- Ja imam zakazan termin u deset časova.
Որտե՞ղ է ցավում: Где -ас-б---? Г__ в__ б____ Г-е в-с б-л-? ------------- Где вас боли? 0
K-ko -- --š- ---? K___ j_ V___ i___ K-k- j- V-š- i-e- ----------------- Kako je Vaše ime?
Ես միշտ մեջքի ցավեր ունեմ: Ја---а- -в-к--оло-е у ле-има. Ј_ и___ у___ б_____ у л______ Ј- и-а- у-е- б-л-в- у л-ђ-м-. ----------------------------- Ја имам увек болове у леђима. 0
K-ko-j--Va------? K___ j_ V___ i___ K-k- j- V-š- i-e- ----------------- Kako je Vaše ime?
Ես գլխացավեր ունեմ: Ја-----о-има- г-ав-б-љу. Ј_ ч____ и___ г_________ Ј- ч-с-о и-а- г-а-о-о-у- ------------------------ Ја често имам главобољу. 0
Ka-- ---V-še i--? K___ j_ V___ i___ K-k- j- V-š- i-e- ----------------- Kako je Vaše ime?
Ես որովայնի ցավեր ունեմ: Ј- -оне----и-ам т-б--о-у. Ј_ п______ и___ т________ Ј- п-н-к-д и-а- т-б-б-љ-. ------------------------- Ја понекад имам трбобољу. 0
M--im -as, pr--e---t----č----ni--. M____ V___ p_________ u č_________ M-l-m V-s- p-i-e-a-t- u č-k-o-i-i- ---------------------------------- Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
Խնդրում եմ ազատեք մարմնի վերին մասը: Мо-и- --с, осл----и---горњ---ео-----! М____ В___ о_________ г____ д__ т____ М-л-м В-с- о-л-б-д-т- г-р-и д-о т-л-! ------------------------------------- Молим Вас, ослободите горњи део тела! 0
Molim Va-, p-i--kaj-- -----a-n---. M____ V___ p_________ u č_________ M-l-m V-s- p-i-e-a-t- u č-k-o-i-i- ---------------------------------- Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
Պառկեք անկողնու վրա: М-л---------ез--е-на--ежаљ-у! М____ В___ л_____ н_ л_______ М-л-м В-с- л-з-т- н- л-ж-љ-у- ----------------------------- Молим Вас, лезите на лежаљку! 0
Mo-i--Va-,---i-ek-jt- u---kao---i. M____ V___ p_________ u č_________ M-l-m V-s- p-i-e-a-t- u č-k-o-i-i- ---------------------------------- Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
Արյան ճնշումը նորմալ է: Кр--------ис-к ј----р-д-. К____ п_______ ј_ у р____ К-в-и п-и-и-а- ј- у р-д-. ------------------------- Крвни притисак је у реду. 0
Dokt---dola-i-od--h. D_____ d_____ o_____ D-k-o- d-l-z- o-m-h- -------------------- Doktor dolazi odmah.
Ես Ձեզ ներարկում եմ: Ј--ћ-------а-- ињекцију. Ј_ ћ_ В__ д___ и________ Ј- ћ- В-м д-т- и-е-ц-ј-. ------------------------ Ја ћу Вам дати ињекцију. 0
D-k--r d-l----odmah. D_____ d_____ o_____ D-k-o- d-l-z- o-m-h- -------------------- Doktor dolazi odmah.
Ես Ձեզ հաբեր եմ նշանակում: Ја-ћу -а- дати--аблете. Ј_ ћ_ В__ д___ т_______ Ј- ћ- В-м д-т- т-б-е-е- ----------------------- Ја ћу Вам дати таблете. 0
D---or -olazi--dma-. D_____ d_____ o_____ D-k-o- d-l-z- o-m-h- -------------------- Doktor dolazi odmah.
Ես Ձեզ դեղատոմս եմ գրում դեղատան համար: Ј--ћу--а- -а-и---ц--- -а-а-о---у. Ј_ ћ_ В__ д___ р_____ з_ а_______ Ј- ћ- В-м д-т- р-ц-п- з- а-о-е-у- --------------------------------- Ја ћу Вам дати рецепт за апотеку. 0
Gde-st----igu----? G__ s__ o_________ G-e s-e o-i-u-a-i- ------------------ Gde ste osigurani?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -