արտահայտությունների գիրք

hy ժխտում 1   »   sr Негација 1

64 [վաթսունչորս]

ժխտում 1

ժխտում 1

64 [шездесет и четири]

64 [šezdeset i četiri]

Негација 1

Negacija 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Serbian Խաղալ Ավելին
Ես բառը չեմ հասկանում: Ј--н--р--ум---ре-. Ј_ н_ р______ р___ Ј- н- р-з-м-м р-ч- ------------------ Ја не разумем реч. 0
Ne--ci---1 N_______ 1 N-g-c-j- 1 ---------- Negacija 1
Ես նախադասությունը չեմ հասկանում: Ја-н- разу--м р---н-цу. Ј_ н_ р______ р________ Ј- н- р-з-м-м р-ч-н-ц-. ----------------------- Ја не разумем реченицу. 0
N-gacij- 1 N_______ 1 N-g-c-j- 1 ---------- Negacija 1
Ես իմաստը չեմ հասկանում: Ј- не --зум-м-зна-е--. Ј_ н_ р______ з_______ Ј- н- р-з-м-м з-а-е-е- ---------------------- Ја не разумем значење. 0
Ja--- r--um-- ---. J_ n_ r______ r___ J- n- r-z-m-m r-č- ------------------ Ja ne razumem reč.
ուսուցիչ у-и--љ у_____ у-и-е- ------ учитељ 0
Ja -e --zu--m---č. J_ n_ r______ r___ J- n- r-z-m-m r-č- ------------------ Ja ne razumem reč.
ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք: Разум-те ли----т-ља? Р_______ л_ у_______ Р-з-м-т- л- у-и-е-а- -------------------- Разумете ли учитеља? 0
J--ne -az---- r--. J_ n_ r______ r___ J- n- r-z-m-m r-č- ------------------ Ja ne razumem reč.
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: Да, д-----г- -а---ем. Д__ д____ г_ р_______ Д-, д-б-о г- р-з-м-м- --------------------- Да, добро га разумем. 0
J- ne -----e--r--eni--. J_ n_ r______ r________ J- n- r-z-m-m r-č-n-c-. ----------------------- Ja ne razumem rečenicu.
ուսուցչուհի уч-т-љ-ца у________ у-и-е-и-а --------- учитељица 0
Ja ne ----mem-r-č---c-. J_ n_ r______ r________ J- n- r-z-m-m r-č-n-c-. ----------------------- Ja ne razumem rečenicu.
ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք: Р-зу-е-- ли-учит-љицу? Р_______ л_ у_________ Р-з-м-т- л- у-и-е-и-у- ---------------------- Разумете ли учитељицу? 0
Ja-ne -a-um-m --čen-cu. J_ n_ r______ r________ J- n- r-z-m-m r-č-n-c-. ----------------------- Ja ne razumem rečenicu.
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: Да--до-ро-је--азу-е-. Д__ д____ ј_ р_______ Д-, д-б-о ј- р-з-м-м- --------------------- Да, добро је разумем. 0
Ja--e -a-ume- z-ačen-e. J_ n_ r______ z________ J- n- r-z-m-m z-a-e-j-. ----------------------- Ja ne razumem značenje.
մարդիկ љ--и љ___ љ-д- ---- људи 0
Ja ---ra---e----ačen--. J_ n_ r______ z________ J- n- r-z-m-m z-a-e-j-. ----------------------- Ja ne razumem značenje.
Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք: Р--у---- ---љ---? Р_______ л_ љ____ Р-з-м-т- л- љ-д-? ----------------- Разумете ли људе? 0
Ja n--r-zu-e- z-ačenj-. J_ n_ r______ z________ J- n- r-z-m-m z-a-e-j-. ----------------------- Ja ne razumem značenje.
Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում: Н----е --з-ме- их -ако-до-р-. Н__ н_ р______ и_ т___ д_____ Н-, н- р-з-м-м и- т-к- д-б-о- ----------------------------- Не, не разумем их тако добро. 0
uč--e-j u______ u-i-e-j ------- učitelj
ընկերուհի п-и--тљица п_________ п-и-а-љ-ц- ---------- пријатљица 0
učit--j u______ u-i-e-j ------- učitelj
Ընկերուհի ունե՞ս: И--те--и ------ељи--? И____ л_ п___________ И-а-е л- п-и-а-е-и-у- --------------------- Имате ли пријатељицу? 0
u-i-elj u______ u-i-e-j ------- učitelj
Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ: Д-- -мам. Д__ и____ Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
R---m-te-----čit-lj-? R_______ l_ u________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-? --------------------- Razumete li učitelja?
դուստր к-ерка к_____ к-е-к- ------ кћерка 0
R---------- uč---lj-? R_______ l_ u________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-? --------------------- Razumete li učitelja?
Դուստր ունե՞ս: И-ате -и ------? И____ л_ к______ И-а-е л- к-е-к-? ---------------- Имате ли кћерку? 0
R--u--t- li -čit-l-a? R_______ l_ u________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-? --------------------- Razumete li učitelja?
Ոչ, ես դուստր չունեմ: Н-- не-а-. Н__ н_____ Н-, н-м-м- ---------- Не, немам. 0
Da,--ob-- -- razu-e-. D__ d____ g_ r_______ D-, d-b-o g- r-z-m-m- --------------------- Da, dobro ga razumem.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -