արտահայտությունների գիրք

hy ժխտում 1   »   sr Негација 1

64 [վաթսունչորս]

ժխտում 1

ժխտում 1

64 [шездесет и четири]

64 [šezdeset i četiri]

Негација 1

Negacija 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Serbian Խաղալ Ավելին
Ես բառը չեմ հասկանում: Ј- -е -а--ме--реч. Ј_ н_ р______ р___ Ј- н- р-з-м-м р-ч- ------------------ Ја не разумем реч. 0
Ne-ac-j--1 N_______ 1 N-g-c-j- 1 ---------- Negacija 1
Ես նախադասությունը չեմ հասկանում: Ја--е ------м----ени--. Ј_ н_ р______ р________ Ј- н- р-з-м-м р-ч-н-ц-. ----------------------- Ја не разумем реченицу. 0
N---cij- 1 N_______ 1 N-g-c-j- 1 ---------- Negacija 1
Ես իմաստը չեմ հասկանում: Ј------а---------чењ-. Ј_ н_ р______ з_______ Ј- н- р-з-м-м з-а-е-е- ---------------------- Ја не разумем значење. 0
J- n- --z-me---e-. J_ n_ r______ r___ J- n- r-z-m-m r-č- ------------------ Ja ne razumem reč.
ուսուցիչ уч---љ у_____ у-и-е- ------ учитељ 0
Ja-n- --z-me---eč. J_ n_ r______ r___ J- n- r-z-m-m r-č- ------------------ Ja ne razumem reč.
ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք: Р-зумет- л- уч--е-а? Р_______ л_ у_______ Р-з-м-т- л- у-и-е-а- -------------------- Разумете ли учитеља? 0
J-----r-z---m r-č. J_ n_ r______ r___ J- n- r-z-m-m r-č- ------------------ Ja ne razumem reč.
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: Да, -об---г-----ум--. Д__ д____ г_ р_______ Д-, д-б-о г- р-з-м-м- --------------------- Да, добро га разумем. 0
Ja -e-raz---m ----n--u. J_ n_ r______ r________ J- n- r-z-m-m r-č-n-c-. ----------------------- Ja ne razumem rečenicu.
ուսուցչուհի у---ељица у________ у-и-е-и-а --------- учитељица 0
J- -e -az--e-------ic-. J_ n_ r______ r________ J- n- r-z-m-m r-č-n-c-. ----------------------- Ja ne razumem rečenicu.
ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք: Р--у--те--- -чи-е----? Р_______ л_ у_________ Р-з-м-т- л- у-и-е-и-у- ---------------------- Разумете ли учитељицу? 0
Ja--e-ra--m-- ----ni--. J_ n_ r______ r________ J- n- r-z-m-m r-č-n-c-. ----------------------- Ja ne razumem rečenicu.
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: Да, -о-р---е---з-м--. Д__ д____ ј_ р_______ Д-, д-б-о ј- р-з-м-м- --------------------- Да, добро је разумем. 0
Ja -e-r--um-----a-en--. J_ n_ r______ z________ J- n- r-z-m-m z-a-e-j-. ----------------------- Ja ne razumem značenje.
մարդիկ људи љ___ љ-д- ---- људи 0
J---e -----em -na----e. J_ n_ r______ z________ J- n- r-z-m-m z-a-e-j-. ----------------------- Ja ne razumem značenje.
Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք: Разу-е-е ----у--? Р_______ л_ љ____ Р-з-м-т- л- љ-д-? ----------------- Разумете ли људе? 0
Ja-ne ra--mem znače--e. J_ n_ r______ z________ J- n- r-z-m-m z-a-e-j-. ----------------------- Ja ne razumem značenje.
Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում: Н----е---зу----и- т--- -об--. Н__ н_ р______ и_ т___ д_____ Н-, н- р-з-м-м и- т-к- д-б-о- ----------------------------- Не, не разумем их тако добро. 0
u-i-elj u______ u-i-e-j ------- učitelj
ընկերուհի при----и-а п_________ п-и-а-љ-ц- ---------- пријатљица 0
uči--lj u______ u-i-e-j ------- učitelj
Ընկերուհի ունե՞ս: И-а-е-ли-пр-----љи-у? И____ л_ п___________ И-а-е л- п-и-а-е-и-у- --------------------- Имате ли пријатељицу? 0
uči---j u______ u-i-e-j ------- učitelj
Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ: Д-,---а-. Д__ и____ Д-, и-а-. --------- Да, имам. 0
Raz---te-li-u-i--l--? R_______ l_ u________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-? --------------------- Razumete li učitelja?
դուստր к----а к_____ к-е-к- ------ кћерка 0
Ra-u---- -i -čite-ja? R_______ l_ u________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-? --------------------- Razumete li učitelja?
Դուստր ունե՞ս: Им--- ли-----к-? И____ л_ к______ И-а-е л- к-е-к-? ---------------- Имате ли кћерку? 0
Ra-umete--- u-ite---? R_______ l_ u________ R-z-m-t- l- u-i-e-j-? --------------------- Razumete li učitelja?
Ոչ, ես դուստր չունեմ: Н-- --м-м. Н__ н_____ Н-, н-м-м- ---------- Не, немам. 0
Da- d--r---a---z-m--. D__ d____ g_ r_______ D-, d-b-o g- r-z-m-m- --------------------- Da, dobro ga razumem.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -