արտահայտությունների գիրք

hy ժխտում 1   »   ky Четке кагуу 1

64 [վաթսունչորս]

ժխտում 1

ժխտում 1

64 [алтымыш төрт]

64 [алтымыш төрт]

Четке кагуу 1

Çetke kaguu 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kyrgyz Խաղալ Ավելին
Ես բառը չեմ հասկանում: Мен--------дү--ү------ жа-а---. М__ б__ с____ т_______ ж_______ М-н б-л с-з-ү т-ш-н-ө- ж-т-м-н- ------------------------------- Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын. 0
Ç-t-e k-gu- 1 Ç____ k____ 1 Ç-t-e k-g-u 1 ------------- Çetke kaguu 1
Ես նախադասությունը չեմ հասկանում: Ме----йлө--- түш-н------тамын. М__ с_______ т_______ ж_______ М-н с-й-ө-д- т-ш-н-ө- ж-т-м-н- ------------------------------ Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын. 0
Ç-tke-ka----1 Ç____ k____ 1 Ç-t-e k-g-u 1 ------------- Çetke kaguu 1
Ես իմաստը չեմ հասկանում: Ме- --- -м-ени -ил-и-ерин--ү-үнбө- жатамын. М__ б__ э_____ б_________ т_______ ж_______ М-н б-л э-н-н- б-л-и-е-и- т-ш-н-ө- ж-т-м-н- ------------------------------------------- Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын. 0
M-n ----sözd- --şün------t-mı-. M__ b__ s____ t_______ j_______ M-n b-l s-z-ü t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------- Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
ուսուցիչ М-галим М______ М-г-л-м ------- Мугалим 0
M-n-b-l sö-----üşünböy -at----. M__ b__ s____ t_______ j_______ M-n b-l s-z-ü t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------- Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք: Муга-им---түшү--п-жа--с--бы? М________ т______ ж_________ М-г-л-м-и т-ш-н-п ж-т-с-з-ы- ---------------------------- Мугалимди түшүнүп жатасызбы? 0
M-n bul söz-ü t-şü--ö--j-t----. M__ b__ s____ t_______ j_______ M-n b-l s-z-ü t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------- Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: Ооба- -е--ан-------) ж--ш- ------п ---ам-н. О____ м__ а_________ ж____ т______ ж_______ О-б-, м-н а-ы-э-к-к- ж-к-ы т-ш-н-п ж-т-м-н- ------------------------------------------- Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын. 0
Men-s-yl--dü---şü--ö--j-ta--n. M__ s_______ t_______ j_______ M-n s-y-ö-d- t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------ Men süylömdü tüşünböy jatamın.
ուսուցչուհի Му---им М______ М-г-л-м ------- Мугалим 0
Me--s-yl-mdü---ş-nbö- jatam-n. M__ s_______ t_______ j_______ M-n s-y-ö-d- t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------ Men süylömdü tüşünböy jatamın.
ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք: Муг--и-д- т---нүп ж-та----ы? М________ т______ ж_________ М-г-л-м-и т-ш-н-п ж-т-с-з-ы- ---------------------------- Мугалимди түшүнүп жатасызбы? 0
Me--sü--ö-d- -üş-n-öy --t-mın. M__ s_______ t_______ j_______ M-n s-y-ö-d- t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------ Men süylömdü tüşünböy jatamın.
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: Ооб-, ----а--(--л---ак---т--ү-----а-а---. О____ м__ а_______ ж____ т______ ж_______ О-б-, м-н а-ы-а-л- ж-к-ы т-ш-н-п ж-т-м-н- ----------------------------------------- Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын. 0
M-- -u- -mne-------ir---n--üşünböy --t-m-n. M__ b__ e_____ b_________ t_______ j_______ M-n b-l e-n-n- b-l-i-e-i- t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------------------- Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
մարդիկ Ада-дар А______ А-а-д-р ------- Адамдар 0
Men -u- em-en- b-ld-rer-- t--ü-bö- j---m--. M__ b__ e_____ b_________ t_______ j_______ M-n b-l e-n-n- b-l-i-e-i- t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------------------- Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք: Ад-мд-----түш--ү- ж-та-ы-б-? А________ т______ ж_________ А-а-д-р-ы т-ш-н-п ж-т-с-з-ы- ---------------------------- Адамдарды түшүнүп жатасызбы? 0
Men bu- --ne-- bild-r-rin tüş---ö- jatamı-. M__ b__ e_____ b_________ t_______ j_______ M-n b-l e-n-n- b-l-i-e-i- t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------------------- Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում: Ж-к- -ен ала-----акшы-т-шү--ө- ----м-н. Ж___ м__ а_____ ж____ т_______ ж_______ Ж-к- м-н а-а-д- ж-к-ы т-ш-н-ө- ж-т-м-н- --------------------------------------- Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын. 0
Mug--im M______ M-g-l-m ------- Mugalim
ընկերուհի Сү-л-шк----ыз С________ к__ С-й-ө-к-н к-з ------------- Сүйлөшкөн кыз 0
Mugalim M______ M-g-l-m ------- Mugalim
Ընկերուհի ունե՞ս: Сү---шкө--к-з--ы--бар-ы? С________ к______ б_____ С-й-ө-к-н к-з-ң-з б-р-ы- ------------------------ Сүйлөшкөн кызыңыз барбы? 0
M---l-m M______ M-g-l-m ------- Mugalim
Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ: О---- --нде -и-ө- б-р. О____ м____ б____ б___ О-б-, м-н-е б-р-ө б-р- ---------------------- Ооба, менде бирөө бар. 0
M-ga-i-di -üş-----j-ta---bı? M________ t______ j_________ M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı- ---------------------------- Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
դուստր к-зы к___ к-з- ---- кызы 0
Mu--l-md--tü-ün-p-j--a-ı-b-? M________ t______ j_________ M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı- ---------------------------- Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
Դուստր ունե՞ս: Сизди---ы--ң---ба---? С_____ к______ б_____ С-з-и- к-з-ң-з б-р-ы- --------------------- Сиздин кызыңыз барбы? 0
Mug--im---t--ün-p j-----z--? M________ t______ j_________ M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı- ---------------------------- Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
Ոչ, ես դուստր չունեմ: Ж-к--менд- жок. Ж___ м____ ж___ Ж-к- м-н-е ж-к- --------------- Жок, менде жок. 0
Ooba- -e--a-ı(--k-k) --kş- t-ş--üp--ata-ın. O____ m__ a_________ j____ t______ j_______ O-b-, m-n a-ı-e-k-k- j-k-ı t-ş-n-p j-t-m-n- ------------------------------------------- Ooba, men anı(erkek) jakşı tüşünüp jatamın.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -