արտահայտությունների գիրք

hy ժխտում 1   »   ky Четке кагуу 1

64 [վաթսունչորս]

ժխտում 1

ժխտում 1

64 [алтымыш төрт]

64 [алтымыш төрт]

Четке кагуу 1

Çetke kaguu 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kyrgyz Խաղալ Ավելին
Ես բառը չեմ հասկանում: Ме---у- --зд--тү-үнбө- ---а-ы-. М__ б__ с____ т_______ ж_______ М-н б-л с-з-ү т-ш-н-ө- ж-т-м-н- ------------------------------- Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын. 0
Çe-ke -a-uu-1 Ç____ k____ 1 Ç-t-e k-g-u 1 ------------- Çetke kaguu 1
Ես նախադասությունը չեմ հասկանում: М----ү-лө--ү тү--нбөй жа--м-н. М__ с_______ т_______ ж_______ М-н с-й-ө-д- т-ш-н-ө- ж-т-м-н- ------------------------------ Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын. 0
Çetk--k--uu 1 Ç____ k____ 1 Ç-t-e k-g-u 1 ------------- Çetke kaguu 1
Ես իմաստը չեմ հասկանում: Мен -ул-эм-е-- б--д---р-н тү-------ж-т--ы-. М__ б__ э_____ б_________ т_______ ж_______ М-н б-л э-н-н- б-л-и-е-и- т-ш-н-ө- ж-т-м-н- ------------------------------------------- Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын. 0
Me- bul -ö-d--tü------ -a---ı-. M__ b__ s____ t_______ j_______ M-n b-l s-z-ü t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------- Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
ուսուցիչ М-г--им М______ М-г-л-м ------- Мугалим 0
M-n b-l sö--ü---şü-b-- jat--ın. M__ b__ s____ t_______ j_______ M-n b-l s-z-ü t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------- Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք: М--али-д- -ү-ү--п--а-ас-з-ы? М________ т______ ж_________ М-г-л-м-и т-ш-н-п ж-т-с-з-ы- ---------------------------- Мугалимди түшүнүп жатасызбы? 0
Men-bu---ö-d--tü---bö- -a-amın. M__ b__ s____ t_______ j_______ M-n b-l s-z-ü t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------- Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: Ооб-- --н--ны(-р-ек) ---ш---ү-ү-үп жа-а-ы-. О____ м__ а_________ ж____ т______ ж_______ О-б-, м-н а-ы-э-к-к- ж-к-ы т-ш-н-п ж-т-м-н- ------------------------------------------- Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын. 0
M-n -ü--ö-d-------bö--j-t--ı-. M__ s_______ t_______ j_______ M-n s-y-ö-d- t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------ Men süylömdü tüşünböy jatamın.
ուսուցչուհի М-г-лим М______ М-г-л-м ------- Мугалим 0
Men --yl-md- t-şünb-y jat-m-n. M__ s_______ t_______ j_______ M-n s-y-ö-d- t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------ Men süylömdü tüşünböy jatamın.
ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք: Му-алим-- түшүн-п жа---ызбы? М________ т______ ж_________ М-г-л-м-и т-ш-н-п ж-т-с-з-ы- ---------------------------- Мугалимди түшүнүп жатасызбы? 0
M-n --yl-md- tüşü---- -a-a---. M__ s_______ t_______ j_______ M-n s-y-ö-d- t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------ Men süylömdü tüşünböy jatamın.
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: О-ба,-м-н -н--а-л) жакш--------п ж-т-мын. О____ м__ а_______ ж____ т______ ж_______ О-б-, м-н а-ы-а-л- ж-к-ы т-ш-н-п ж-т-м-н- ----------------------------------------- Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын. 0
Me- b---e---n---il---e----t----b---j----ın. M__ b__ e_____ b_________ t_______ j_______ M-n b-l e-n-n- b-l-i-e-i- t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------------------- Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
մարդիկ А-ам--р А______ А-а-д-р ------- Адамдар 0
Men bu- -m--n---i-di-eri--tü-ün--- ja--m--. M__ b__ e_____ b_________ t_______ j_______ M-n b-l e-n-n- b-l-i-e-i- t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------------------- Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք: А-амд---- --шүн-- -ат--ыз--? А________ т______ ж_________ А-а-д-р-ы т-ш-н-п ж-т-с-з-ы- ---------------------------- Адамдарды түшүнүп жатасызбы? 0
M------ e-neni b---i---i--tüş-nböy ja---ın. M__ b__ e_____ b_________ t_______ j_______ M-n b-l e-n-n- b-l-i-e-i- t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------------------- Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում: Жо----е----а--ы--акш- -үшүн-өй-----мын. Ж___ м__ а_____ ж____ т_______ ж_______ Ж-к- м-н а-а-д- ж-к-ы т-ш-н-ө- ж-т-м-н- --------------------------------------- Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын. 0
Muga--m M______ M-g-l-m ------- Mugalim
ընկերուհի Сү-л-шк-н-к-з С________ к__ С-й-ө-к-н к-з ------------- Сүйлөшкөн кыз 0
Mug---m M______ M-g-l-m ------- Mugalim
Ընկերուհի ունե՞ս: Сүйлөшкө- кы----з -ар--? С________ к______ б_____ С-й-ө-к-н к-з-ң-з б-р-ы- ------------------------ Сүйлөшкөн кызыңыз барбы? 0
Mu--l-m M______ M-g-l-m ------- Mugalim
Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ: Ооб-, -е--е -и--- ба-. О____ м____ б____ б___ О-б-, м-н-е б-р-ө б-р- ---------------------- Ооба, менде бирөө бар. 0
Mu-al--di tü-ü-üp-j-ta----ı? M________ t______ j_________ M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı- ---------------------------- Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
դուստր к--ы к___ к-з- ---- кызы 0
Mug--i-di--üş--üp j--as-zb-? M________ t______ j_________ M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı- ---------------------------- Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
Դուստր ունե՞ս: Си---н --зы-ы---арбы? С_____ к______ б_____ С-з-и- к-з-ң-з б-р-ы- --------------------- Сиздин кызыңыз барбы? 0
Mugali-d- --şü--p j---sızbı? M________ t______ j_________ M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı- ---------------------------- Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
Ոչ, ես դուստր չունեմ: Жок- -ен-- -о-. Ж___ м____ ж___ Ж-к- м-н-е ж-к- --------------- Жок, менде жок. 0
Oo--,---- -n----k--) -akşı --ş--üp--at--ı-. O____ m__ a_________ j____ t______ j_______ O-b-, m-n a-ı-e-k-k- j-k-ı t-ş-n-p j-t-m-n- ------------------------------------------- Ooba, men anı(erkek) jakşı tüşünüp jatamın.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -