արտահայտությունների գիրք

hy ժխտում 1   »   ky Четке кагуу 1

64 [վաթսունչորս]

ժխտում 1

ժխտում 1

64 [алтымыш төрт]

64 [алтымыш төрт]

Четке кагуу 1

Çetke kaguu 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kyrgyz Խաղալ Ավելին
Ես բառը չեմ հասկանում: М-н-б-л ----ү ---ү--өй --та-ы-. М__ б__ с____ т_______ ж_______ М-н б-л с-з-ү т-ш-н-ө- ж-т-м-н- ------------------------------- Мен бул сөздү түшүнбөй жатамын. 0
Çe----kagu- 1 Ç____ k____ 1 Ç-t-e k-g-u 1 ------------- Çetke kaguu 1
Ես նախադասությունը չեմ հասկանում: Мен--ү-лөмд- ---ү--ө- ж--амы-. М__ с_______ т_______ ж_______ М-н с-й-ө-д- т-ш-н-ө- ж-т-м-н- ------------------------------ Мен сүйлөмдү түшүнбөй жатамын. 0
Ç-----k-guu 1 Ç____ k____ 1 Ç-t-e k-g-u 1 ------------- Çetke kaguu 1
Ես իմաստը չեմ հասկանում: Ме----л эмн--и-билди----- т--үнбө- --тамын. М__ б__ э_____ б_________ т_______ ж_______ М-н б-л э-н-н- б-л-и-е-и- т-ш-н-ө- ж-т-м-н- ------------------------------------------- Мен бул эмнени билдирерин түшүнбөй жатамын. 0
Me--bu- s-zdü tüşün-ö--ja-a-ı-. M__ b__ s____ t_______ j_______ M-n b-l s-z-ü t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------- Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
ուսուցիչ Муг-лим М______ М-г-л-м ------- Мугалим 0
M-n --l --z----ü----öy-jata--n. M__ b__ s____ t_______ j_______ M-n b-l s-z-ü t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------- Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
ՈՒսուցչին հասկանու՞մ եք: М--а-и--и-түшүнү--ж-т--ыз--? М________ т______ ж_________ М-г-л-м-и т-ш-н-п ж-т-с-з-ы- ---------------------------- Мугалимди түшүнүп жатасызбы? 0
Me- -ul -özdü--üşün-öy ---a---. M__ b__ s____ t_______ j_______ M-n b-l s-z-ü t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------- Men bul sözdü tüşünböy jatamın.
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: О-ба,-мен--ны(э--ек)--а-шы --ш-нүп жа---ы-. О____ м__ а_________ ж____ т______ ж_______ О-б-, м-н а-ы-э-к-к- ж-к-ы т-ш-н-п ж-т-м-н- ------------------------------------------- Ооба, мен аны(эркек) жакшы түшүнүп жатамын. 0
Men--üy--m-- tüş--böy ------n. M__ s_______ t_______ j_______ M-n s-y-ö-d- t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------ Men süylömdü tüşünböy jatamın.
ուսուցչուհի М--а-им М______ М-г-л-м ------- Мугалим 0
Men-sü-lö-d--tüşünbö- ja-amın. M__ s_______ t_______ j_______ M-n s-y-ö-d- t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------ Men süylömdü tüşünböy jatamın.
ՈՒսուցչուհուն հասկանու՞մ եք: М--али-ди -ү-үн-- ---а-ыз-ы? М________ т______ ж_________ М-г-л-м-и т-ш-н-п ж-т-с-з-ы- ---------------------------- Мугалимди түшүнүп жатасызбы? 0
Me- -ü--ömd---üş-n----ja--m-n. M__ s_______ t_______ j_______ M-n s-y-ö-d- t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------ Men süylömdü tüşünböy jatamın.
Այո, ես նրան լավ եմ հասկանում: О-ба--м-- аны(---)-ж---- т--үнүп -ата-ы-. О____ м__ а_______ ж____ т______ ж_______ О-б-, м-н а-ы-а-л- ж-к-ы т-ш-н-п ж-т-м-н- ----------------------------------------- Ооба, мен аны(аял) жакшы түшүнүп жатамын. 0
M-n-b-l------i--i-d-r---- tüş-nb---jat--ın. M__ b__ e_____ b_________ t_______ j_______ M-n b-l e-n-n- b-l-i-e-i- t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------------------- Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
մարդիկ Ада-д-р А______ А-а-д-р ------- Адамдар 0
Men b-l -mn--- bi-d-re-in-tüşü--öy jatamı-. M__ b__ e_____ b_________ t_______ j_______ M-n b-l e-n-n- b-l-i-e-i- t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------------------- Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
Այս մարդկանց հասկանու՞մ եք: Ад-м-а--ы -үш-н---жат-с----? А________ т______ ж_________ А-а-д-р-ы т-ш-н-п ж-т-с-з-ы- ---------------------------- Адамдарды түшүнүп жатасызбы? 0
M---bu--em--n----ldire-in -üşü--öy -at-mı-. M__ b__ e_____ b_________ t_______ j_______ M-n b-l e-n-n- b-l-i-e-i- t-ş-n-ö- j-t-m-n- ------------------------------------------- Men bul emneni bildirerin tüşünböy jatamın.
Ոչ, ես նրանց լավ չեմ հասկանում: Жок---е--а--рды-ж--ш----шү--ө- -а---ын. Ж___ м__ а_____ ж____ т_______ ж_______ Ж-к- м-н а-а-д- ж-к-ы т-ш-н-ө- ж-т-м-н- --------------------------------------- Жок, мен аларды жакшы түшүнбөй жатамын. 0
M-galim M______ M-g-l-m ------- Mugalim
ընկերուհի С-й--шкө- --з С________ к__ С-й-ө-к-н к-з ------------- Сүйлөшкөн кыз 0
Mugal-m M______ M-g-l-m ------- Mugalim
Ընկերուհի ունե՞ս: С--лө-көн кы--ңыз-б--бы? С________ к______ б_____ С-й-ө-к-н к-з-ң-з б-р-ы- ------------------------ Сүйлөшкөн кызыңыз барбы? 0
Mug-l-m M______ M-g-l-m ------- Mugalim
Այո, ես մի ընկերուհի ունեմ: О-б-,-ме-де ---ө- -а-. О____ м____ б____ б___ О-б-, м-н-е б-р-ө б-р- ---------------------- Ооба, менде бирөө бар. 0
M---l--d--t-ş--ü- -a-as-zbı? M________ t______ j_________ M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı- ---------------------------- Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
դուստր кызы к___ к-з- ---- кызы 0
M-g-l---i -ü---ü- --t-sı-b-? M________ t______ j_________ M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı- ---------------------------- Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
Դուստր ունե՞ս: С----н-кы--ң-з -а-бы? С_____ к______ б_____ С-з-и- к-з-ң-з б-р-ы- --------------------- Сиздин кызыңыз барбы? 0
Muga-i-di--üş--üp--at--ız--? M________ t______ j_________ M-g-l-m-i t-ş-n-p j-t-s-z-ı- ---------------------------- Mugalimdi tüşünüp jatasızbı?
Ոչ, ես դուստր չունեմ: Жо-,--енде-жок. Ж___ м____ ж___ Ж-к- м-н-е ж-к- --------------- Жок, менде жок. 0
O-b-- me------erk-k------ı-t-şün-- -ata-ı-. O____ m__ a_________ j____ t______ j_______ O-b-, m-n a-ı-e-k-k- j-k-ı t-ş-n-p j-t-m-n- ------------------------------------------- Ooba, men anı(erkek) jakşı tüşünüp jatamın.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -