արտահայտությունների գիրք

hy ժխտում 2   »   ky Четке кагуу 2

65 [վաթսունհինգ]

ժխտում 2

ժխտում 2

65 [алтымыш беш]

65 [алтымыш беш]

Четке кагуу 2

Çetke kaguu 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kyrgyz Խաղալ Ավելին
Այս մատանին թա՞նկ է: Ш-к-к-к--бат--? Ш____ к________ Ш-к-к к-м-а-п-? --------------- Шакек кымбатпы? 0
Ç---- ka-uu 2 Ç____ k____ 2 Ç-t-e k-g-u 2 ------------- Çetke kaguu 2
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո: Жок- -о--о-у--үз--вр---ур-т. Ж___ б______ ж__ е___ т_____ Ж-к- б-л-о-у ж-з е-р- т-р-т- ---------------------------- Жок, болгону жүз евро турат. 0
Ç-tke-----u-2 Ç____ k____ 2 Ç-t-e k-g-u 2 ------------- Çetke kaguu 2
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ: Би-о- м-н-- -лү- г--а----. Б____ м____ э___ г___ б___ Б-р-к м-н-е э-ү- г-н- б-р- -------------------------- Бирок менде элүү гана бар. 0
Şa--k --mb---ı? Ş____ k________ Ş-k-k k-m-a-p-? --------------- Şakek kımbatpı?
Արդեն պատրա՞ստ ես: Б-ттүңб-? Б________ Б-т-ү-б-? --------- Бүттүңбү? 0
Şa-ek ----atpı? Ş____ k________ Ş-k-k k-m-a-p-? --------------- Şakek kımbatpı?
Ոչ, դեռ ոչ: Азыр------ок. А_______ ж___ А-ы-ы-ч- ж-к- ------------- Азырынча жок. 0
Ş-ke- -ı----pı? Ş____ k________ Ş-k-k k-m-a-p-? --------------- Şakek kımbatpı?
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ: Б-р-к---н-ж-к-----б--ө-ү-. Б____ м__ ж______ б_______ Б-р-к м-н ж-к-н-а б-т-м-н- -------------------------- Бирок мен жакында бүтөмүн. 0
Jok- -o--o-u-----e--o--u---. J___ b______ j__ e___ t_____ J-k- b-l-o-u j-z e-r- t-r-t- ---------------------------- Jok, bolgonu jüz evro turat.
Ապուր ուզու՞մ ես: Д--- шо-п- к--л-й-ың--? Д___ ш____ к___________ Д-г- ш-р-о к-а-а-с-ң-ы- ----------------------- Дагы шорпо каалайсыңбы? 0
Jo------g--u--üz -vro-tur--. J___ b______ j__ e___ t_____ J-k- b-l-o-u j-z e-r- t-r-t- ---------------------------- Jok, bolgonu jüz evro turat.
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում: Жо-- м----а-к---а---б--мын. Ж___ м__ б____ к___________ Ж-к- м-н б-ш-а к-а-а-а-м-н- --------------------------- Жок, мен башка каалабаймын. 0
J-k- ---go-u jüz-evr- ----t. J___ b______ j__ e___ t_____ J-k- b-l-o-u j-z e-r- t-r-t- ---------------------------- Jok, bolgonu jüz evro turat.
Բայց մեկ պաղպաղակ: Бирок д-г- би- --лмуздак. Б____ д___ б__ б_________ Б-р-к д-г- б-р б-л-у-д-к- ------------------------- Бирок дагы бир балмуздак. 0
B-rok-me--e--l---ga-a-b--. B____ m____ e___ g___ b___ B-r-k m-n-e e-ü- g-n- b-r- -------------------------- Birok mende elüü gana bar.
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում: Бул -е--е-көп--н ---и ----й--ңбы? Б__ ж____ к_____ б___ ж__________ Б-л ж-р-е к-п-ө- б-р- ж-ш-й-ы-б-? --------------------------------- Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы? 0
B--o-----d- elü--g-n- b--. B____ m____ e___ g___ b___ B-r-k m-n-e e-ü- g-n- b-r- -------------------------- Birok mende elüü gana bar.
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է: Ж-к- бир----ан--ер-. Ж___ б__ а____ б____ Ж-к- б-р а-д-н б-р-. -------------------- Жок, бир айдан бери. 0
B-r-- -en-----üü-ga-- b-r. B____ m____ e___ g___ b___ B-r-k m-n-e e-ü- g-n- b-r- -------------------------- Birok mende elüü gana bar.
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում: Б--о--мен к-- ад-мда--- т------ы-. Б____ м__ к__ а________ т_________ Б-р-к м-н к-п а-а-д-р-ы т-а-ы-м-н- ---------------------------------- Бирок мен көп адамдарды тааныймын. 0
B-tt-ŋbü? B________ B-t-ü-b-? --------- Büttüŋbü?
Վաղը տու՞ն ես գնում: Э---ң-ү--ө --расың-ы? Э____ ү___ б_________ Э-т-ң ү-г- б-р-с-ң-ы- --------------------- Эртең үйгө барасыңбы? 0
B-tt-ŋ-ü? B________ B-t-ü-b-? --------- Büttüŋbü?
Ոչ, շաբաթավերջին: Ж-к----м а--- к--дөрү-----. Ж___ д__ а___ к______ г____ Ж-к- д-м а-ы- к-н-ө-ү г-н-. --------------------------- Жок, дем алыш күндөрү гана. 0
Büt-ü--ü? B________ B-t-ü-b-? --------- Büttüŋbü?
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս: Б-------к-ем-и --нү к-й-----ле-. Б____ ж_______ к___ к____ к_____ Б-р-к ж-к-е-б- к-н- к-й-а к-л-м- -------------------------------- Бирок жекшемби күнү кайра келем. 0
A-ır--------. A_______ j___ A-ı-ı-ç- j-k- ------------- Azırınça jok.
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է: Сен-- ----ң-бой-- ж-тк--би? С____ к____ б____ ж________ С-н-н к-з-ң б-й-о ж-т-е-б-? --------------------------- Сенин кызың бойго жеткенби? 0
A--r-n-- -o-. A_______ j___ A-ı-ı-ç- j-k- ------------- Azırınça jok.
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է: Жок-----болг-н- -н -е-и--. Ж___ а_ б______ о_ ж______ Ж-к- а- б-л-о-у о- ж-т-д-. -------------------------- Жок, ал болгону он жетиде. 0
A--r--ç- j--. A_______ j___ A-ı-ı-ç- j-k- ------------- Azırınça jok.
Բայց նա արդեն ընկեր ունի: Б-ро- ан-- эм--еден --е-----өш----жиги-и-б-р. Б____ а___ э_______ э__ с________ ж_____ б___ Б-р-к а-ы- э-и-е-е- э-е с-й-ө-к-н ж-г-т- б-р- --------------------------------------------- Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар. 0
Bi--k---- jakı-d--b-tö---. B____ m__ j______ b_______ B-r-k m-n j-k-n-a b-t-m-n- -------------------------- Birok men jakında bütömün.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -