արտահայտությունների գիրք

hy ժխտում 2   »   ky Четке кагуу 2

65 [վաթսունհինգ]

ժխտում 2

ժխտում 2

65 [алтымыш беш]

65 [алтымыш беш]

Четке кагуу 2

Çetke kaguu 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kyrgyz Խաղալ Ավելին
Այս մատանին թա՞նկ է: Ш-к-- кым-а--ы? Ш____ к________ Ш-к-к к-м-а-п-? --------------- Шакек кымбатпы? 0
Çe-k--k-gu--2 Ç____ k____ 2 Ç-t-e k-g-u 2 ------------- Çetke kaguu 2
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո: Ж--, б-л---у-жү- ев-о ----т. Ж___ б______ ж__ е___ т_____ Ж-к- б-л-о-у ж-з е-р- т-р-т- ---------------------------- Жок, болгону жүз евро турат. 0
Çet-------u-2 Ç____ k____ 2 Ç-t-e k-g-u 2 ------------- Çetke kaguu 2
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ: Б-р-- -ен-е э-үү----а--а-. Б____ м____ э___ г___ б___ Б-р-к м-н-е э-ү- г-н- б-р- -------------------------- Бирок менде элүү гана бар. 0
Şa-e--kı--atpı? Ş____ k________ Ş-k-k k-m-a-p-? --------------- Şakek kımbatpı?
Արդեն պատրա՞ստ ես: Бүттүңбү? Б________ Б-т-ү-б-? --------- Бүттүңбү? 0
Ş--e----m---pı? Ş____ k________ Ş-k-k k-m-a-p-? --------------- Şakek kımbatpı?
Ոչ, դեռ ոչ: Аз--ынча--ок. А_______ ж___ А-ы-ы-ч- ж-к- ------------- Азырынча жок. 0
Şak-k --m---pı? Ş____ k________ Ş-k-k k-m-a-p-? --------------- Şakek kımbatpı?
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ: Би-ок---н --кы-д- --тө-ү-. Б____ м__ ж______ б_______ Б-р-к м-н ж-к-н-а б-т-м-н- -------------------------- Бирок мен жакында бүтөмүн. 0
J-k, bo-go----ü----ro-tu--t. J___ b______ j__ e___ t_____ J-k- b-l-o-u j-z e-r- t-r-t- ---------------------------- Jok, bolgonu jüz evro turat.
Ապուր ուզու՞մ ես: Да-ы-ш---о-ка-л-й---б-? Д___ ш____ к___________ Д-г- ш-р-о к-а-а-с-ң-ы- ----------------------- Дагы шорпо каалайсыңбы? 0
J--- -o---n- -----v-o-t--a-. J___ b______ j__ e___ t_____ J-k- b-l-o-u j-z e-r- t-r-t- ---------------------------- Jok, bolgonu jüz evro turat.
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում: Жок- мен-б-ш-а--аа-аба-мын. Ж___ м__ б____ к___________ Ж-к- м-н б-ш-а к-а-а-а-м-н- --------------------------- Жок, мен башка каалабаймын. 0
J--, b----n- -ü--evr- t-r--. J___ b______ j__ e___ t_____ J-k- b-l-o-u j-z e-r- t-r-t- ---------------------------- Jok, bolgonu jüz evro turat.
Բայց մեկ պաղպաղակ: Б-р-к-да----ир----м-зд-к. Б____ д___ б__ б_________ Б-р-к д-г- б-р б-л-у-д-к- ------------------------- Бирок дагы бир балмуздак. 0
B-ro- m--de--lü---ana b-r. B____ m____ e___ g___ b___ B-r-k m-n-e e-ü- g-n- b-r- -------------------------- Birok mende elüü gana bar.
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում: Б---ж---- ----өн-б-р- ---а--ы---? Б__ ж____ к_____ б___ ж__________ Б-л ж-р-е к-п-ө- б-р- ж-ш-й-ы-б-? --------------------------------- Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы? 0
B--ok----d- el-- -ana b--. B____ m____ e___ g___ b___ B-r-k m-n-e e-ü- g-n- b-r- -------------------------- Birok mende elüü gana bar.
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է: Ж-к, би- -йд-н----и. Ж___ б__ а____ б____ Ж-к- б-р а-д-н б-р-. -------------------- Жок, бир айдан бери. 0
B-ro--m-nd---lü---an----r. B____ m____ e___ g___ b___ B-r-k m-n-e e-ü- g-n- b-r- -------------------------- Birok mende elüü gana bar.
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում: Б--о- --н -----да-д-р-ы ---н-й-ы-. Б____ м__ к__ а________ т_________ Б-р-к м-н к-п а-а-д-р-ы т-а-ы-м-н- ---------------------------------- Бирок мен көп адамдарды тааныймын. 0
B-tt-ŋbü? B________ B-t-ü-b-? --------- Büttüŋbü?
Վաղը տու՞ն ես գնում: Э-те--ү-г- ба--с-ң-ы? Э____ ү___ б_________ Э-т-ң ү-г- б-р-с-ң-ы- --------------------- Эртең үйгө барасыңбы? 0
B-t-üŋb-? B________ B-t-ü-b-? --------- Büttüŋbü?
Ոչ, շաբաթավերջին: Жо-, дем----- к--д-рү----а. Ж___ д__ а___ к______ г____ Ж-к- д-м а-ы- к-н-ө-ү г-н-. --------------------------- Жок, дем алыш күндөрү гана. 0
Büt-ü-b-? B________ B-t-ü-b-? --------- Büttüŋbü?
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս: Би--- ----е--- ---- к-йра -елем. Б____ ж_______ к___ к____ к_____ Б-р-к ж-к-е-б- к-н- к-й-а к-л-м- -------------------------------- Бирок жекшемби күнү кайра келем. 0
Azı--n-- j-k. A_______ j___ A-ı-ı-ç- j-k- ------------- Azırınça jok.
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է: Сен-н кыз-ң -о--- ж-тке---? С____ к____ б____ ж________ С-н-н к-з-ң б-й-о ж-т-е-б-? --------------------------- Сенин кызың бойго жеткенби? 0
A---ın----ok. A_______ j___ A-ı-ı-ç- j-k- ------------- Azırınça jok.
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է: Жок- ал-б--гону -- --тиде. Ж___ а_ б______ о_ ж______ Ж-к- а- б-л-о-у о- ж-т-д-. -------------------------- Жок, ал болгону он жетиде. 0
A---ı--- j-k. A_______ j___ A-ı-ı-ç- j-k- ------------- Azırınça jok.
Բայց նա արդեն ընկեր ունի: Б---к--н-- -м-тед----ле----лө---- --гити --р. Б____ а___ э_______ э__ с________ ж_____ б___ Б-р-к а-ы- э-и-е-е- э-е с-й-ө-к-н ж-г-т- б-р- --------------------------------------------- Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар. 0
B---- --n-j--ınd---ütö---. B____ m__ j______ b_______ B-r-k m-n j-k-n-a b-t-m-n- -------------------------- Birok men jakında bütömün.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -