արտահայտությունների գիրք

hy ժխտում 2   »   ky Четке кагуу 2

65 [վաթսունհինգ]

ժխտում 2

ժխտում 2

65 [алтымыш беш]

65 [алтымыш беш]

Четке кагуу 2

Çetke kaguu 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kyrgyz Խաղալ Ավելին
Այս մատանին թա՞նկ է: Шак-к-кы---т--? Ш____ к________ Ш-к-к к-м-а-п-? --------------- Шакек кымбатпы? 0
Çe--e kag-- 2 Ç____ k____ 2 Ç-t-e k-g-u 2 ------------- Çetke kaguu 2
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո: Ж-к- --лгону --з евро --р--. Ж___ б______ ж__ е___ т_____ Ж-к- б-л-о-у ж-з е-р- т-р-т- ---------------------------- Жок, болгону жүз евро турат. 0
Çet-- kag---2 Ç____ k____ 2 Ç-t-e k-g-u 2 ------------- Çetke kaguu 2
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ: Бир----енд- -лү----------. Б____ м____ э___ г___ б___ Б-р-к м-н-е э-ү- г-н- б-р- -------------------------- Бирок менде элүү гана бар. 0
Şakek ----a---? Ş____ k________ Ş-k-k k-m-a-p-? --------------- Şakek kımbatpı?
Արդեն պատրա՞ստ ես: Б-т-----? Б________ Б-т-ү-б-? --------- Бүттүңбү? 0
Şa--k kı--a---? Ş____ k________ Ş-k-k k-m-a-p-? --------------- Şakek kımbatpı?
Ոչ, դեռ ոչ: А--р-н-а-ж-к. А_______ ж___ А-ы-ы-ч- ж-к- ------------- Азырынча жок. 0
Ş-kek---mba---? Ş____ k________ Ş-k-k k-m-a-p-? --------------- Şakek kımbatpı?
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ: Б---- ме--ж----да б--өмү-. Б____ м__ ж______ б_______ Б-р-к м-н ж-к-н-а б-т-м-н- -------------------------- Бирок мен жакында бүтөмүн. 0
Jok--b-lg--u -ü--ev-o-----t. J___ b______ j__ e___ t_____ J-k- b-l-o-u j-z e-r- t-r-t- ---------------------------- Jok, bolgonu jüz evro turat.
Ապուր ուզու՞մ ես: Д-----о--о каала--ың--? Д___ ш____ к___________ Д-г- ш-р-о к-а-а-с-ң-ы- ----------------------- Дагы шорпо каалайсыңбы? 0
Jo-,-bol---- j---e-r---ur-t. J___ b______ j__ e___ t_____ J-k- b-l-o-u j-z e-r- t-r-t- ---------------------------- Jok, bolgonu jüz evro turat.
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում: Жок--м-н--а----к-алаба--ын. Ж___ м__ б____ к___________ Ж-к- м-н б-ш-а к-а-а-а-м-н- --------------------------- Жок, мен башка каалабаймын. 0
Jo-, bol-o-- jüz---ro-tu-a-. J___ b______ j__ e___ t_____ J-k- b-l-o-u j-z e-r- t-r-t- ---------------------------- Jok, bolgonu jüz evro turat.
Բայց մեկ պաղպաղակ: Б--о- д-г--б-р--а--у-д--. Б____ д___ б__ б_________ Б-р-к д-г- б-р б-л-у-д-к- ------------------------- Бирок дагы бир балмуздак. 0
B-r-k m-nd--e-üü--a-a bar. B____ m____ e___ g___ b___ B-r-k m-n-e e-ü- g-n- b-r- -------------------------- Birok mende elüü gana bar.
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում: Б-------е-к----- б-ри ж---й-----? Б__ ж____ к_____ б___ ж__________ Б-л ж-р-е к-п-ө- б-р- ж-ш-й-ы-б-? --------------------------------- Бул жерде көптөн бери жашайсыңбы? 0
B-r-k-m--de ------a-a-b-r. B____ m____ e___ g___ b___ B-r-k m-n-e e-ü- g-n- b-r- -------------------------- Birok mende elüü gana bar.
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է: Жо-, -и- айд---бер-. Ж___ б__ а____ б____ Ж-к- б-р а-д-н б-р-. -------------------- Жок, бир айдан бери. 0
Bi-ok--e--- -lü--g--a --r. B____ m____ e___ g___ b___ B-r-k m-n-e e-ü- g-n- b-r- -------------------------- Birok mende elüü gana bar.
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում: Би-о--м-н-к-п----м--р-ы --а--ймы-. Б____ м__ к__ а________ т_________ Б-р-к м-н к-п а-а-д-р-ы т-а-ы-м-н- ---------------------------------- Бирок мен көп адамдарды тааныймын. 0
B-tt--b-? B________ B-t-ü-b-? --------- Büttüŋbü?
Վաղը տու՞ն ես գնում: Эр-----й-- барасың-ы? Э____ ү___ б_________ Э-т-ң ү-г- б-р-с-ң-ы- --------------------- Эртең үйгө барасыңбы? 0
Büt--ŋ-ü? B________ B-t-ü-b-? --------- Büttüŋbü?
Ոչ, շաբաթավերջին: Ж--- дем алы--кү----ү гана. Ж___ д__ а___ к______ г____ Ж-к- д-м а-ы- к-н-ө-ү г-н-. --------------------------- Жок, дем алыш күндөрү гана. 0
Bü-t----? B________ B-t-ü-b-? --------- Büttüŋbü?
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս: Б-р---ж---е-б--кү-ү-к-йр--ке-е-. Б____ ж_______ к___ к____ к_____ Б-р-к ж-к-е-б- к-н- к-й-а к-л-м- -------------------------------- Бирок жекшемби күнү кайра келем. 0
A--r-nç- -ok. A_______ j___ A-ı-ı-ç- j-k- ------------- Azırınça jok.
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է: Сенин--ы------й-о-ж--к-н-и? С____ к____ б____ ж________ С-н-н к-з-ң б-й-о ж-т-е-б-? --------------------------- Сенин кызың бойго жеткенби? 0
A-ır-n-a j-k. A_______ j___ A-ı-ı-ç- j-k- ------------- Azırınça jok.
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է: Ж--- а- б----ну--н--е--де. Ж___ а_ б______ о_ ж______ Ж-к- а- б-л-о-у о- ж-т-д-. -------------------------- Жок, ал болгону он жетиде. 0
A--r-nç--jok. A_______ j___ A-ı-ı-ç- j-k- ------------- Azırınça jok.
Բայց նա արդեն ընկեր ունի: Бир-- а--н э---еде----- -үйл-шк-н ж-г-т- -а-. Б____ а___ э_______ э__ с________ ж_____ б___ Б-р-к а-ы- э-и-е-е- э-е с-й-ө-к-н ж-г-т- б-р- --------------------------------------------- Бирок анын эмитеден эле сүйлөшкөн жигити бар. 0
Bir-k -----ak-----b-töm--. B____ m__ j______ b_______ B-r-k m-n j-k-n-a b-t-m-n- -------------------------- Birok men jakında bütömün.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -