արտահայտությունների գիրք

hy ժխտում 2   »   kn ನಿಷೇಧರೂಪ ೨

65 [վաթսունհինգ]

ժխտում 2

ժխտում 2

೬೫ [ಅರವತ್ತೈದು]

65 [Aravattaidu]

ನಿಷೇಧರೂಪ ೨

niṣēdharūpa. 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kannada Խաղալ Ավելին
Այս մատանին թա՞նկ է: ಈ ಉ-ಗ-- ----ರ--ೆ? ಈ ಉಂ__ ದು____ ಈ ಉ-ಗ-ರ ದ-ಬ-ರ-ಯ-? ----------------- ಈ ಉಂಗುರ ದುಬಾರಿಯೆ? 0
ni-ē---rū-a.-2 n___________ 2 n-ṣ-d-a-ū-a- 2 -------------- niṣēdharūpa. 2
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո: ಇಲ್ಲ- --ು----ಲ -ೂ-- ಯು-ೋ------. ಇ___ ಅ_ ಕೇ__ ನೂ_ ಯು_ ಮಾ___ ಇ-್-, ಅ-ು ಕ-ವ- ನ-ರ- ಯ-ರ- ಮ-ತ-ರ- ------------------------------- ಇಲ್ಲ, ಅದು ಕೇವಲ ನೂರು ಯುರೋ ಮಾತ್ರ. 0
niṣ--har--a- 2 n___________ 2 n-ṣ-d-a-ū-a- 2 -------------- niṣēdharūpa. 2
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ: ಆ-ರೆ ನನ-ನ --ಿ --ವಲ-ಐವತ-ತು ಮಾ-್---ದೆ. ಆ__ ನ__ ಬ_ ಕೇ__ ಐ___ ಮಾ__ ಇ__ ಆ-ರ- ನ-್- ಬ-ಿ ಕ-ವ- ಐ-ತ-ತ- ಮ-ತ-ರ ಇ-ೆ- ------------------------------------ ಆದರೆ ನನ್ನ ಬಳಿ ಕೇವಲ ಐವತ್ತು ಮಾತ್ರ ಇದೆ. 0
Ī-uṅgura-du--r---? Ī u_____ d________ Ī u-g-r- d-b-r-y-? ------------------ Ī uṅgura dubāriye?
Արդեն պատրա՞ստ ես: ನ---ನ ಕೆಲ- ಮ-ಗ-ಯಿ-ೆ? ನಿ__ ಕೆ__ ಮು____ ನ-ನ-ನ ಕ-ಲ- ಮ-ಗ-ಯ-ತ-? -------------------- ನಿನ್ನ ಕೆಲಸ ಮುಗಿಯಿತೆ? 0
Ī---gu-- d-bā--ye? Ī u_____ d________ Ī u-g-r- d-b-r-y-? ------------------ Ī uṅgura dubāriye?
Ոչ, դեռ ոչ: ಇಲ----ಇ--ನ- --್ಲ. ಇ___ ಇ__ ಇ___ ಇ-್-, ಇ-್-ೂ ಇ-್-. ----------------- ಇಲ್ಲ, ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ. 0
Ī --g--- -ub--i--? Ī u_____ d________ Ī u-g-r- d-b-r-y-? ------------------ Ī uṅgura dubāriye?
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ: ಆದ-- ಇ-್ನು --ವ-್ಪ -----್ಲ- -ುಗ--ು--ತದೆ. ಆ__ ಇ__ ಸ್___ ಸ_____ ಮು______ ಆ-ರ- ಇ-್-ು ಸ-ವ-್- ಸ-ಯ-ಲ-ಲ- ಮ-ಗ-ಯ-ತ-ತ-ೆ- --------------------------------------- ಆದರೆ ಇನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ. 0
Il--, ----kē-ala -ūr--yur- ---ra. I____ a__ k_____ n___ y___ m_____ I-l-, a-u k-v-l- n-r- y-r- m-t-a- --------------------------------- Illa, adu kēvala nūru yurō mātra.
Ապուր ուզու՞մ ես: ನ---- ಇನ----ಸ--ಲ್----ಪ್-ಬ-ಕ-? ನಿ__ ಇ__ ಸ್___ ಸೂ_ ಬೇ__ ನ-ನ-ೆ ಇ-್-ೂ ಸ-ವ-್- ಸ-ಪ- ಬ-ಕ-? ----------------------------- ನಿನಗೆ ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಸೂಪ್ ಬೇಕೆ? 0
I---,-ad--k-v----nūr----r- mātra. I____ a__ k_____ n___ y___ m_____ I-l-, a-u k-v-l- n-r- y-r- m-t-a- --------------------------------- Illa, adu kēvala nūru yurō mātra.
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում: ನ--ೆ ಇ--ನ- ಬ--. ನ__ ಇ__ ಬೇ__ ನ-ಗ- ಇ-್-ು ಬ-ಡ- --------------- ನನಗೆ ಇನ್ನು ಬೇಡ. 0
I---- adu-k--a---n-r--y-rō--ā--a. I____ a__ k_____ n___ y___ m_____ I-l-, a-u k-v-l- n-r- y-r- m-t-a- --------------------------------- Illa, adu kēvala nūru yurō mātra.
Բայց մեկ պաղպաղակ: ಆದ-----್-ೂ ಒ-ದ--ಐ---ಕ್ರೀಮ----ಕು. ಆ__ ಇ__ ಒಂ_ ಐ_ ಕ್__ ಬೇ__ ಆ-ರ- ಇ-್-ೂ ಒ-ದ- ಐ-್ ಕ-ರ-ಮ- ಬ-ಕ-. -------------------------------- ಆದರೆ ಇನ್ನೂ ಒಂದು ಐಸ್ ಕ್ರೀಮ್ ಬೇಕು. 0
Ādare --n----a-- -ē--la-a----tu ----a --e. Ā____ n____ b___ k_____ a______ m____ i___ Ā-a-e n-n-a b-ḷ- k-v-l- a-v-t-u m-t-a i-e- ------------------------------------------ Ādare nanna baḷi kēvala aivattu mātra ide.
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում: ನೀ-- ತು-ಬ-----ದಿ-ದ ಇಲ್-------ಸ--್ತಿ--ದ--? ನೀ_ ತುಂ_ ಸ____ ಇ__ ವಾ________ ನ-ನ- ತ-ಂ-ಾ ಸ-ಯ-ಿ-ದ ಇ-್-ಿ ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ಯ- ----------------------------------------- ನೀನು ತುಂಬಾ ಸಮಯದಿಂದ ಇಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೀಯ? 0
Āda-e-n--na ba-i--ē-------v--t- -ā-ra---e. Ā____ n____ b___ k_____ a______ m____ i___ Ā-a-e n-n-a b-ḷ- k-v-l- a-v-t-u m-t-a i-e- ------------------------------------------ Ādare nanna baḷi kēvala aivattu mātra ide.
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է: ಇ-್-, ಕ-ವ---ಂ-- ತ--ಗ-----ಮ---ರ. ಇ___ ಕೇ__ ಒಂ_ ತಿಂ___ ಮಾ___ ಇ-್-, ಕ-ವ- ಒ-ದ- ತ-ಂ-ಳ-ಂ- ಮ-ತ-ರ- ------------------------------- ಇಲ್ಲ, ಕೇವಲ ಒಂದು ತಿಂಗಳಿಂದ ಮಾತ್ರ. 0
Ā-ar- -an-- ba-i-kēv--a----att--m--r-----. Ā____ n____ b___ k_____ a______ m____ i___ Ā-a-e n-n-a b-ḷ- k-v-l- a-v-t-u m-t-a i-e- ------------------------------------------ Ādare nanna baḷi kēvala aivattu mātra ide.
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում: ಆದ-ೆ--ಗಾಗ-ೆ ನ--ೆ--ುಂ-ಾ-ಜನರ -ರಿಚ-ವಾಗಿ-ೆ. ಆ__ ಈ___ ನ__ ತುಂ_ ಜ__ ಪ_______ ಆ-ರ- ಈ-ಾ-ಲ- ನ-ಗ- ತ-ಂ-ಾ ಜ-ರ ಪ-ಿ-ಯ-ಾ-ಿ-ೆ- --------------------------------------- ಆದರೆ ಈಗಾಗಲೆ ನನಗೆ ತುಂಬಾ ಜನರ ಪರಿಚಯವಾಗಿದೆ. 0
Ninn- -el--- ---iy--e? N____ k_____ m________ N-n-a k-l-s- m-g-y-t-? ---------------------- Ninna kelasa mugiyite?
Վաղը տու՞ն ես գնում: ನೀನು--ಾಳೆ ಮ-ೆ-ೆ---ಗು-್ತ-ದ್-ೀಯ? ನೀ_ ನಾ_ ಮ__ ಹೋ_______ ನ-ನ- ನ-ಳ- ಮ-ೆ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ದ-ದ-ಯ- ------------------------------ ನೀನು ನಾಳೆ ಮನೆಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೀಯ? 0
N--na k---s- m--iyite? N____ k_____ m________ N-n-a k-l-s- m-g-y-t-? ---------------------- Ninna kelasa mugiyite?
Ոչ, շաբաթավերջին: ಇ-್ಲ----ವ- ವ---ಂತ್--ಲ-ಲಿ. ಇ___ ಕೇ__ ವಾ_______ ಇ-್-, ಕ-ವ- ವ-ರ-ಂ-್-ದ-್-ಿ- ------------------------- ಇಲ್ಲ, ಕೇವಲ ವಾರಾಂತ್ಯದಲ್ಲಿ. 0
Ni-n--k---s--m-gi-it-? N____ k_____ m________ N-n-a k-l-s- m-g-y-t-? ---------------------- Ninna kelasa mugiyite?
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս: ಆದರೆ----ು -ಾನ-ವ----ದ--ಹಿ----ುಗಿ --ುತ-ತ-ನ-. ಆ__ ನಾ_ ಭಾ_____ ಹಿಂ___ ಬ_____ ಆ-ರ- ನ-ನ- ಭ-ನ-ವ-ರ-ಂ-ೇ ಹ-ಂ-ಿ-ು-ಿ ಬ-ು-್-ೇ-ೆ- ------------------------------------------ ಆದರೆ ನಾನು ಭಾನುವಾರದಂದೇ ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುತ್ತೇನೆ. 0
I-la,---nū-ill-. I____ i___ i____ I-l-, i-n- i-l-. ---------------- Illa, innū illa.
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է: ನ-ನ-ನ-ಮಗಳು -ಗ---ದ-ಡ--ವಳ-ಗಿ-್-ಾ--ಯ-? ನಿ__ ಮ__ ಆ__ ದೊ__________ ನ-ನ-ನ ಮ-ಳ- ಆ-ಲ- ದ-ಡ-ಡ-ಳ-ಗ-ದ-ದ-ಳ-ಯ-? ----------------------------------- ನಿನ್ನ ಮಗಳು ಆಗಲೇ ದೊಡ್ಡವಳಾಗಿದ್ದಾಳೆಯೆ? 0
Il----i-nū --la. I____ i___ i____ I-l-, i-n- i-l-. ---------------- Illa, innū illa.
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է: ಇಲ್-- ಅ--ಿಗ- -ಗ-್ಟೇ ಹದ--ೇಳ---ರ್-. ಇ___ ಅ___ ಈ___ ಹ___ ವ___ ಇ-್-, ಅ-ಳ-ಗ- ಈ-ಷ-ಟ- ಹ-ಿ-ೇ-ು ವ-್-. --------------------------------- ಇಲ್ಲ, ಅವಳಿಗೆ ಈಗಷ್ಟೇ ಹದಿನೇಳು ವರ್ಷ. 0
I--a---nnū---la. I____ i___ i____ I-l-, i-n- i-l-. ---------------- Illa, innū illa.
Բայց նա արդեն ընկեր ունի: ಆ-----ಗ-ಗಲೆ ಒಬ್- -್-ೇಹ----್ನ- ಹ----ದ-----. ಆ__ ಈ___ ಒ__ ಸ್______ ಹೊಂ_____ ಆ-ರ- ಈ-ಾ-ಲ- ಒ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ-ನ-ನ- ಹ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ- ------------------------------------------ ಆದರೆ ಈಗಾಗಲೆ ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತನನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ. 0
Ād--e ---- -va-pa s-mayadal-- m-giy-t-ade. Ā____ i___ s_____ s__________ m___________ Ā-a-e i-n- s-a-p- s-m-y-d-l-i m-g-y-t-a-e- ------------------------------------------ Ādare innu svalpa samayadalli mugiyuttade.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -