արտահայտությունների գիրք

hy անցյալ 4   »   kn ಭೂತಕಾಲ ೪

84 [ութանասունչորս]

անցյալ 4

անցյալ 4

೮೪ [ಎಂಬತ್ತ ನಾಲ್ಕು]

84 [Embatta nālku]

ಭೂತಕಾಲ ೪

bhūtakāla -4.

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Kannada Խաղալ Ավելին
կարդալ ಓ---ು-ು ಓ___ ಓ-ು-ು-ು ------- ಓದುವುದು 0
bh-t--ā-- --. b________ -__ b-ū-a-ā-a --. ------------- bhūtakāla -4.
Ես կարդացել եմ: ನಾನು --ಿದ--ೇನ-. ನಾ_ ಓ_____ ನ-ನ- ಓ-ಿ-್-ೇ-ೆ- --------------- ನಾನು ಓದಿದ್ದೇನೆ. 0
bh---k--- --. b________ -__ b-ū-a-ā-a --. ------------- bhūtakāla -4.
Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ: ನ-ನ- ಕಾ------ನ್ನ- --ರ್ತ-ಯ-ಗಿ-ಓ-ಿದ-ದ---. ನಾ_ ಕಾ______ ಪೂ____ ಓ_____ ನ-ನ- ಕ-ದ-ಬ-ಿ-ನ-ನ- ಪ-ರ-ತ-ಯ-ಗ- ಓ-ಿ-್-ೇ-ೆ- --------------------------------------- ನಾನು ಕಾದಂಬರಿಯನ್ನು ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿ ಓದಿದ್ದೇನೆ. 0
Ō----du Ō______ Ō-u-u-u ------- Ōduvudu
հասկանալ ಅ--- ಮಾಡ---ಳ--ು-ು-ು. ಅ__ ಮಾ_______ ಅ-್- ಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ವ-ದ-. -------------------- ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು. 0
Ōduvu-u Ō______ Ō-u-u-u ------- Ōduvudu
Ես հասկացել եմ: ನ-ನು---್ಥ ಮಾ---ೊಂಡ-ದ್ದೇನೆ. ನಾ_ ಅ__ ಮಾ_______ ನ-ನ- ಅ-್- ಮ-ಡ-ಕ-ಂ-ಿ-್-ೇ-ೆ- -------------------------- ನಾನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ. 0
Ōduv-du Ō______ Ō-u-u-u ------- Ōduvudu
Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ: ನ----ಪೂರ-ತಿಯ--- ಅ-್ಥ-ಾ-ಿಕ---ಿ--ದ-ನೆ. ನಾ_ ಪೂ____ ಅ__________ ನ-ನ- ಪ-ರ-ತ-ಯ-ಗ- ಅ-್-ಮ-ಡ-ಕ-ಂ-ಿ-್-ೇ-ೆ- ------------------------------------ ನಾನು ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ. 0
nā-u-ōd--dēne. n___ ō________ n-n- ō-i-d-n-. -------------- nānu ōdiddēne.
պատասխանել ಉ-್ತ--ಕ-ಡ--ು-ು ಉ___ ಕೊ___ ಉ-್-ರ ಕ-ಡ-ವ-ದ- -------------- ಉತ್ತರ ಕೊಡುವುದು 0
nā---ōd---ē-e. n___ ō________ n-n- ō-i-d-n-. -------------- nānu ōdiddēne.
Ես պատասխանել եմ: ನ-ನು---್-ರ-ಕ-ಟ್ಟಿದ--ೇ-ೆ. ನಾ_ ಉ___ ಕೊ______ ನ-ನ- ಉ-್-ರ ಕ-ಟ-ಟ-ದ-ದ-ನ-. ------------------------ ನಾನು ಉತ್ತರ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ. 0
n----ōd---ēne. n___ ō________ n-n- ō-i-d-n-. -------------- nānu ōdiddēne.
Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ: ನ--ು---್-ಾ ಪ-ರಶ-ನ-ಗ--ಗ- -ತ-ತರ-ಕ-ಟ್ಟಿ-್-ೇ-ೆ. ನಾ_ ಎ__ ಪ್______ ಉ___ ಕೊ______ ನ-ನ- ಎ-್-ಾ ಪ-ರ-್-ೆ-ಳ-ಗ- ಉ-್-ರ ಕ-ಟ-ಟ-ದ-ದ-ನ-. ------------------------------------------- ನಾನು ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳಿಗೂ ಉತ್ತರ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ. 0
N--u -ā-ambar---n-u-pūrtiyāgi -diddēn-. N___ k_____________ p________ ō________ N-n- k-d-m-a-i-a-n- p-r-i-ā-i ō-i-d-n-. --------------------------------------- Nānu kādambariyannu pūrtiyāgi ōdiddēne.
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: ಅ-- -----ತ-ಳ--ಿ-----ದು---ಗ- ತ-ಳ--ಿ-್ತು. ಅ_ ನ__ ತಿ____ ಅ_ ನ__ ತಿ_____ ಅ-ು ನ-ಗ- ತ-ಳ-ದ-ದ-- ಅ-ು ನ-ಗ- ತ-ಳ-ದ-ತ-ತ-. --------------------------------------- ಅದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ- ಅದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿತ್ತು. 0
Nānu k-d--ba-iya-n- pūrtiyā-i ōd--d--e. N___ k_____________ p________ ō________ N-n- k-d-m-a-i-a-n- p-r-i-ā-i ō-i-d-n-. --------------------------------------- Nānu kādambariyannu pūrtiyāgi ōdiddēne.
Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի: ನಾ-- -ದ--ನ- ಬರ-ಯುತ-ತ--ೆ-- --ನ- ಅ-ನ್-ು-ಬ-ೆ---್ದ-. ನಾ_ ಅ___ ಬ_____ - ನಾ_ ಅ___ ಬ_____ ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಬ-ೆ-ು-್-ೇ-ೆ - ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಬ-ೆ-ಿ-್-ೆ- ------------------------------------------------ ನಾನು ಅದನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ - ನಾನು ಅದನ್ನು ಬರೆದಿದ್ದೆ. 0
N--- -------r-yann- ---ti-āg- ōd---ēne. N___ k_____________ p________ ō________ N-n- k-d-m-a-i-a-n- p-r-i-ā-i ō-i-d-n-. --------------------------------------- Nānu kādambariyannu pūrtiyāgi ōdiddēne.
Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի: ನ-ನ- ಅದ-----ಕೇಳ-ತ--ೇನೆ- ---- -ದನ--- -ೇ---್ದೆ. ನಾ_ ಅ___ ಕೇ_____ ನಾ_ ಅ___ ಕೇ____ ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ತ-ತ-ನ-- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ದ-ದ-. --------------------------------------------- ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿದ್ದೆ. 0
A-t-- m--ikoḷḷ-vu--. A____ m_____________ A-t-a m-ḍ-k-ḷ-u-u-u- -------------------- Artha māḍikoḷḷuvudu.
Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի: ನಾನ- ಅ--್ನು -ೆ---ುಕೊಂ---ಬರುತ-ತ-ನೆ----ನು -ದ-್ನು --ಗ-ದ---ಂ-ು -ಂ-ಿ-್ದ-ನೆ. ನಾ_ ಅ___ ತೆ____ ಬ_____ ನಾ_ ಅ___ ತೆ____ ಬಂ_____ ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಬ-ು-್-ೇ-ೆ- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಬ-ದ-ದ-ದ-ನ-. ---------------------------------------------------------------------- ನಾನು ಅದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಬರುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಬಂದಿದ್ದೇನೆ. 0
A-tha---ḍ---ḷ-----u. A____ m_____________ A-t-a m-ḍ-k-ḷ-u-u-u- -------------------- Artha māḍikoḷḷuvudu.
Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի: ನ-ನು-ಅದ---ು------ತೇನೆ----ಾ----ದ-್ನ- -ಂ------ನ-. ನಾ_ ಅ___ ತ____ - ನಾ_ ಅ___ ತಂ_____ ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ು-್-ೇ-ೆ - ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ದ-ದ-ದ-ನ-. ----------------------------------------------- ನಾನು ಅದನ್ನು ತರುತ್ತೇನೆ - ನಾನು ಅದನ್ನು ತಂದಿದ್ದೇನೆ. 0
A-th- mā----ḷ--vu-u. A____ m_____________ A-t-a m-ḍ-k-ḷ-u-u-u- -------------------- Artha māḍikoḷḷuvudu.
Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի: ನಾನ-------ು-ಕ-ಳ್ಳ----ೇನ------- ಅ--್-- ಕ-ಂ--ಕ--ಡಿದ-----. ನಾ_ ಅ___ ಕೊ______ ನಾ_ ಅ___ ಕೊಂ_______ ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಂ-ು-ೊ-ಡ-ದ-ದ-ನ-. ------------------------------------------------------- ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೊಂಡುಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ. 0
Nā-u arth- m--i-o---dd-ne. N___ a____ m______________ N-n- a-t-a m-ḍ-k-ṇ-i-d-n-. -------------------------- Nānu artha māḍikoṇḍiddēne.
Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի: ನಾನು-ಅ--್ನು--ಿ-ೀ-್ಷ-ಸುತ್ತೇ-ೆ--ನಾ-- ಅ--್ನ--ನ--ೀಕ್ಷ-ಸ-ದ--ೆ. ನಾ_ ಅ___ ನಿ________ ನಾ_ ಅ___ ನಿ_______ ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ನ-ರ-ಕ-ಷ-ಸ-ತ-ತ-ನ-- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ನ-ರ-ಕ-ಷ-ಸ-ದ-ದ-. --------------------------------------------------------- ನಾನು ಅದನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿದ್ದೆ. 0
N------t-- mā--k-ṇ----ēn-. N___ a____ m______________ N-n- a-t-a m-ḍ-k-ṇ-i-d-n-. -------------------------- Nānu artha māḍikoṇḍiddēne.
Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի: ನಾನು ಅದ-್---ವಿ-ರ-ಸುತ್ತೇ-ೆ-----ು---ನ್ನ- ವಿವರ-ಸ-ದ-ದೆ. ನಾ_ ಅ___ ವಿ_______ ನಾ_ ಅ___ ವಿ______ ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ವ-ವ-ಿ-ು-್-ೇ-ೆ- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ವ-ವ-ಿ-ಿ-್-ೆ- --------------------------------------------------- ನಾನು ಅದನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ವಿವರಿಸಿದ್ದೆ. 0
N-n---rt-- -ā--k----d----. N___ a____ m______________ N-n- a-t-a m-ḍ-k-ṇ-i-d-n-. -------------------------- Nānu artha māḍikoṇḍiddēne.
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: ಅದು ನನ-ೆ-ಗ-ತ್ತು--ಅದು-ನನ-----ತ-ತ-----. ಅ_ ನ__ ಗೊ__ -__ ನ__ ಗೊ_____ ಅ-ು ನ-ಗ- ಗ-ತ-ತ- --ದ- ನ-ಗ- ಗ-ತ-ತ-ತ-ತ-. ------------------------------------- ಅದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತು -ಅದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿತ್ತು. 0
N-----ūr-iyā-- ar-h-m-ḍik--ḍi--ē--. N___ p________ a___________________ N-n- p-r-i-ā-i a-t-a-ā-i-o-ḍ-d-ē-e- ----------------------------------- Nānu pūrtiyāgi arthamāḍikoṇḍiddēne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -