կարդալ |
读---书
读____
读-,-书
-----
读书,看书
0
guò-ù---í 4
g____ s__ 4
g-ò-ù s-í 4
-----------
guòqù shí 4
|
|
Ես կարդացել եմ: |
我-读完 了 。
我 读_ 了 。
我 读- 了 。
--------
我 读完 了 。
0
g--q---h- 4
g____ s__ 4
g-ò-ù s-í 4
-----------
guòqù shí 4
|
Ես կարդացել եմ:
我 读完 了 。
guòqù shí 4
|
Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ: |
整篇 长-小说 我-都--完-- 。
整_ 长___ 我 都 读_ 了 。
整- 长-小- 我 都 读- 了 。
------------------
整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。
0
dú--ū, ---shū
d_____ k_____
d-s-ū- k-n-h-
-------------
dúshū, kànshū
|
Ես ամբողջ վեպը կարդացել եմ:
整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。
dúshū, kànshū
|
հասկանալ |
明--理解,领会
明_______
明-,-解-领-
--------
明白,理解,领会
0
dús-ū, -à--hū
d_____ k_____
d-s-ū- k-n-h-
-------------
dúshū, kànshū
|
հասկանալ
明白,理解,领会
dúshū, kànshū
|
Ես հասկացել եմ: |
我-------我 ----。
我 明_ 了 /_ 懂 了 。
我 明- 了 /- 懂 了 。
---------------
我 明白 了 /我 懂 了 。
0
d-shū--k--s-ū
d_____ k_____
d-s-ū- k-n-h-
-------------
dúshū, kànshū
|
Ես հասկացել եմ:
我 明白 了 /我 懂 了 。
dúshū, kànshū
|
Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ: |
整--文章 --都懂 了 。
整_ 文_ 我 都_ 了 。
整- 文- 我 都- 了 。
--------------
整个 文章 我 都懂 了 。
0
wǒ----wá-l---.
w_ d_ w_______
w- d- w-n-i-o-
--------------
wǒ dú wánliǎo.
|
Ես ամբոջ տեքստը հասկացել եմ:
整个 文章 我 都懂 了 。
wǒ dú wánliǎo.
|
պատասխանել |
-答
回_
回-
--
回答
0
wǒ-d---án--ǎo.
w_ d_ w_______
w- d- w-n-i-o-
--------------
wǒ dú wánliǎo.
|
պատասխանել
回答
wǒ dú wánliǎo.
|
Ես պատասխանել եմ: |
我 回--- 。
我 回_ 了 。
我 回- 了 。
--------
我 回答 了 。
0
w---- w---i--.
w_ d_ w_______
w- d- w-n-i-o-
--------------
wǒ dú wánliǎo.
|
Ես պատասխանել եմ:
我 回答 了 。
wǒ dú wánliǎo.
|
Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ: |
我 回-----有---题-。
我 回_ 了 所__ 问_ 。
我 回- 了 所-的 问- 。
---------------
我 回答 了 所有的 问题 。
0
Z---g---ān -há-----n -i-oshu- w-----dú-wánli-o.
Z____ p___ c________ x_______ w_ d_ d_ w_______
Z-ě-g p-ā- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- w- d- d- w-n-i-o-
-----------------------------------------------
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
Ես բոլոր հարցերին պատասխանել եմ:
我 回答 了 所有的 问题 。
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: |
我-知道 -我 -就 知--- 。
我 知_ –_ 早_ 知_ 了 。
我 知- –- 早- 知- 了 。
-----------------
我 知道 –我 早就 知道 了 。
0
Z-ěn- -iān----ngp----xiǎo-huō--- ---dú--á--i--.
Z____ p___ c________ x_______ w_ d_ d_ w_______
Z-ě-g p-ā- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- w- d- d- w-n-i-o-
-----------------------------------------------
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի:
我 知道 –我 早就 知道 了 。
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի: |
我 把它 写下-–我 ----- 写-----。
我 把_ 写_ –_ 已_ 把_ 写__ 了 。
我 把- 写- –- 已- 把- 写-来 了 。
------------------------
我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。
0
Z-ěn- -----ch--g---- ---o-h-ō----dū-dú--á-liǎ-.
Z____ p___ c________ x_______ w_ d_ d_ w_______
Z-ě-g p-ā- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- w- d- d- w-n-i-o-
-----------------------------------------------
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
Ես դա գրում եմ- ես դա գրել էի:
我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի: |
我-听 这----个 ---说- 了 。
我 听 这_ –__ 我 听__ 了 。
我 听 这- –-个 我 听-过 了 。
--------------------
我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。
0
Mí-gb--- ---i-- l-n-huì
M_______ l_____ l______
M-n-b-i- l-j-ě- l-n-h-ì
-----------------------
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
Ես դա լսում եմ- ես դա լսել էի:
我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի: |
我-取来--我--- 把它 取--了-。
我 取_ –_ 已_ 把_ 取_ 了 。
我 取- –- 已- 把- 取- 了 。
--------------------
我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。
0
M---bá-- lǐ---, lǐng--ì
M_______ l_____ l______
M-n-b-i- l-j-ě- l-n-h-ì
-----------------------
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
Ես դա բերում եմ- ես դա բերել էի:
我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի: |
我-带来-–---经 ---带--- 。
我 带_ –_ 已_ 把_ 带_ 了 。
我 带- –- 已- 把- 带- 了 。
--------------------
我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。
0
Mín---i,--ǐjiě, -ǐn---ì
M_______ l_____ l______
M-n-b-i- l-j-ě- l-n-h-ì
-----------------------
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
Ես դա տանում եմ- ես դա տարել էի:
我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի: |
我 买 -个-–我 已- 把 这- 买- 了-。
我 买 这_ –_ 已_ 把 这_ 买_ 了 。
我 买 这- –- 已- 把 这- 买- 了 。
------------------------
我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。
0
w--mín-bá-l----ǒ d-ng-e.
w_ m_________ w_ d______
w- m-n-b-i-e- w- d-n-l-.
------------------------
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
Ես դա գնում եմ- ես դա գնել էի:
我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի: |
我 等-–--等过-了-。
我 等 –_ 等_ 了 。
我 等 –- 等- 了 。
-------------
我 等 –我 等过 了 。
0
wǒ -------l----ǒ-d-ngl-.
w_ m_________ w_ d______
w- m-n-b-i-e- w- d-n-l-.
------------------------
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
Ես դրան սպասում եմ- ես դրան սպասում էի:
我 等 –我 等过 了 。
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի: |
我 解释-这- -- -经--释过 -个---。
我 解_ 这_ –_ 已_ 解__ 这_ 了 。
我 解- 这- –- 已- 解-过 这- 了 。
------------------------
我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。
0
wǒ-míngbá--e/ wǒ ---gl-.
w_ m_________ w_ d______
w- m-n-b-i-e- w- d-n-l-.
------------------------
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
Ես դա բացատրում եմ- ես դա բացատրել էի:
我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի: |
我-知道-这- -我 已经 -- -----。
我 知_ 这_ –_ 已_ 知_ 这_ 了 。
我 知- 这- –- 已- 知- 这- 了 。
-----------------------
我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。
0
Z-ě-g-è--énz--n- w- d- dǒ-gle.
Z______ w_______ w_ d_ d______
Z-ě-g-è w-n-h-n- w- d- d-n-l-.
------------------------------
Zhěnggè wénzhāng wǒ dū dǒngle.
|
Ես դա գիտեմ- ես դա գիտեի:
我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。
Zhěnggè wénzhāng wǒ dū dǒngle.
|