Ո՞ր փողկապն էիր կրել: |
你 -过的 - -- ---?
你 带__ 是 哪_ 领_ ?
你 带-的 是 哪- 领- ?
---------------
你 带过的 是 哪条 领带 ?
0
w-nt--–-g---ù -hí 2
w____ – g____ s__ 2
w-n-í – g-ò-ù s-í 2
-------------------
wèntí – guòqù shí 2
|
Ո՞ր փողկապն էիր կրել:
你 带过的 是 哪条 领带 ?
wèntí – guòqù shí 2
|
Ո՞ր մեքենան ես գնել: |
你--- ---辆 车 ?
你 买_ 是 哪_ 车 ?
你 买- 是 哪- 车 ?
-------------
你 买的 是 哪辆 车 ?
0
wèn-í-- g-ò-ù -hí 2
w____ – g____ s__ 2
w-n-í – g-ò-ù s-í 2
-------------------
wèntí – guòqù shí 2
|
Ո՞ր մեքենան ես գնել:
你 买的 是 哪辆 车 ?
wèntí – guòqù shí 2
|
Ո՞ր թերթն ես բաժանորդագրվել: |
你 订- 哪份--纸-?
你 订_ 哪_ 报_ ?
你 订- 哪- 报- ?
------------
你 订过 哪份 报纸 ?
0
nǐ d-i-uò--- -h-----t-á- -ǐ--d-i?
n_ d_____ d_ s__ n_ t___ l_______
n- d-i-u- d- s-ì n- t-á- l-n-d-i-
---------------------------------
nǐ dàiguò de shì nǎ tiáo lǐngdài?
|
Ո՞ր թերթն ես բաժանորդագրվել:
你 订过 哪份 报纸 ?
nǐ dàiguò de shì nǎ tiáo lǐngdài?
|
ՈՒ՞մ եք տեսել: |
您 看见 谁了 ?
您 看_ 谁_ ?
您 看- 谁- ?
---------
您 看见 谁了 ?
0
nǐ-d-igu- -e ----nǎ-t-á- lǐ-g-à-?
n_ d_____ d_ s__ n_ t___ l_______
n- d-i-u- d- s-ì n- t-á- l-n-d-i-
---------------------------------
nǐ dàiguò de shì nǎ tiáo lǐngdài?
|
ՈՒ՞մ եք տեսել:
您 看见 谁了 ?
nǐ dàiguò de shì nǎ tiáo lǐngdài?
|
ՈՒ՞մ եք հանդիպել: |
您---谁-见过- 了-?
您 和 谁 见__ 了 ?
您 和 谁 见-面 了 ?
-------------
您 和 谁 见过面 了 ?
0
nǐ--à--uò--- --- n- -i-o -ǐ-g-à-?
n_ d_____ d_ s__ n_ t___ l_______
n- d-i-u- d- s-ì n- t-á- l-n-d-i-
---------------------------------
nǐ dàiguò de shì nǎ tiáo lǐngdài?
|
ՈՒ՞մ եք հանդիպել:
您 和 谁 见过面 了 ?
nǐ dàiguò de shì nǎ tiáo lǐngdài?
|
ՈՒ՞մ եք ճանաչել: |
您-认--谁-了-?
您 认_ 谁 了 ?
您 认- 谁 了 ?
----------
您 认出 谁 了 ?
0
Nǐ --- -- shì-n----àn- chē?
N_ m__ d_ s__ n_ l____ c___
N- m-i d- s-ì n- l-à-g c-ē-
---------------------------
Nǐ mǎi de shì nǎ liàng chē?
|
ՈՒ՞մ եք ճանաչել:
您 认出 谁 了 ?
Nǐ mǎi de shì nǎ liàng chē?
|
Քանիսի՞ն եք վերկացել: |
您-什--时候 起床的-?
您 什_ 时_ 起__ ?
您 什- 时- 起-的 ?
-------------
您 什么 时候 起床的 ?
0
N- mǎ--d- -h--nǎ-liàng-chē?
N_ m__ d_ s__ n_ l____ c___
N- m-i d- s-ì n- l-à-g c-ē-
---------------------------
Nǐ mǎi de shì nǎ liàng chē?
|
Քանիսի՞ն եք վերկացել:
您 什么 时候 起床的 ?
Nǐ mǎi de shì nǎ liàng chē?
|
Ե՞րբ եք սկսել: |
您 -么--- -始的 ?
您 什_ 时_ 开__ ?
您 什- 时- 开-的 ?
-------------
您 什么 时候 开始的 ?
0
N--mǎi--e ----nǎ -i-n---hē?
N_ m__ d_ s__ n_ l____ c___
N- m-i d- s-ì n- l-à-g c-ē-
---------------------------
Nǐ mǎi de shì nǎ liàng chē?
|
Ե՞րբ եք սկսել:
您 什么 时候 开始的 ?
Nǐ mǎi de shì nǎ liàng chē?
|
Ե՞րբ եք վերջացրել: |
您--么--候--止--?
您 什_ 时_ 停__ ?
您 什- 时- 停-的 ?
-------------
您 什么 时候 停止的 ?
0
N- ---gg----ǎ---n -ào--ǐ?
N_ d______ n_ f__ b______
N- d-n-g-ò n- f-n b-o-h-?
-------------------------
Nǐ dìngguò nǎ fèn bàozhǐ?
|
Ե՞րբ եք վերջացրել:
您 什么 时候 停止的 ?
Nǐ dìngguò nǎ fèn bàozhǐ?
|
Ինչու՞ եք արթնացել: |
您-为-么 醒 --?
您 为__ 醒 了 ?
您 为-么 醒 了 ?
-----------
您 为什么 醒 了 ?
0
Nǐ-d-n-guò-n--fè---ào-h-?
N_ d______ n_ f__ b______
N- d-n-g-ò n- f-n b-o-h-?
-------------------------
Nǐ dìngguò nǎ fèn bàozhǐ?
|
Ինչու՞ եք արթնացել:
您 为什么 醒 了 ?
Nǐ dìngguò nǎ fèn bàozhǐ?
|
Ինչու՞ եք ուսուցիչ դարձել: |
您-为-- 当了-教- ?
您 为__ 当_ 教_ ?
您 为-么 当- 教- ?
-------------
您 为什么 当了 教师 ?
0
Nǐ dìngg---nǎ -è---àozhǐ?
N_ d______ n_ f__ b______
N- d-n-g-ò n- f-n b-o-h-?
-------------------------
Nǐ dìngguò nǎ fèn bàozhǐ?
|
Ինչու՞ եք ուսուցիչ դարձել:
您 为什么 当了 教师 ?
Nǐ dìngguò nǎ fèn bàozhǐ?
|
Ինչու՞ եք տաքսի վարձել: |
您 为-么--了 出租--?
您 为__ 坐_ 出__ ?
您 为-么 坐- 出-车 ?
--------------
您 为什么 坐了 出租车 ?
0
N-- kà--i-- --u--e?
N__ k______ s______
N-n k-n-i-n s-u-l-?
-------------------
Nín kànjiàn shuíle?
|
Ինչու՞ եք տաքսի վարձել:
您 为什么 坐了 出租车 ?
Nín kànjiàn shuíle?
|
Որտեղի՞ց եք եկել: |
您-从-里----?
您 从__ 来_ ?
您 从-里 来- ?
----------
您 从哪里 来的 ?
0
Ní- k--ji----huí-e?
N__ k______ s______
N-n k-n-i-n s-u-l-?
-------------------
Nín kànjiàn shuíle?
|
Որտեղի՞ց եք եկել:
您 从哪里 来的 ?
Nín kànjiàn shuíle?
|
ՈՒ՞ր եք գնացել: |
您-去-里-了 ?
您 去__ 了 ?
您 去-里 了 ?
---------
您 去哪里 了 ?
0
N-n---n---n----í-e?
N__ k______ s______
N-n k-n-i-n s-u-l-?
-------------------
Nín kànjiàn shuíle?
|
ՈՒ՞ր եք գնացել:
您 去哪里 了 ?
Nín kànjiàn shuíle?
|
Որտե՞ղ եք եղել: |
您 -了 ---?
您 去_ 哪_ ?
您 去- 哪- ?
---------
您 去了 哪儿 ?
0
N-- hé-shuí---à--u--mià--e?
N__ h_ s___ j______ m______
N-n h- s-u- j-à-g-ò m-à-l-?
---------------------------
Nín hé shuí jiànguò miànle?
|
Որտե՞ղ եք եղել:
您 去了 哪儿 ?
Nín hé shuí jiànguò miànle?
|
ՈՒ՞մ եք օգնել: |
你-帮谁 - ?
你 帮_ 了 ?
你 帮- 了 ?
--------
你 帮谁 了 ?
0
N-- -é-shu----ànguò--i--le?
N__ h_ s___ j______ m______
N-n h- s-u- j-à-g-ò m-à-l-?
---------------------------
Nín hé shuí jiànguò miànle?
|
ՈՒ՞մ եք օգնել:
你 帮谁 了 ?
Nín hé shuí jiànguò miànle?
|
ՈՒ՞մ եք գրել: |
你 ----信 了-?
你 给_ 写_ 了 ?
你 给- 写- 了 ?
-----------
你 给谁 写信 了 ?
0
Nín hé ---- ji-n-uò-m-----?
N__ h_ s___ j______ m______
N-n h- s-u- j-à-g-ò m-à-l-?
---------------------------
Nín hé shuí jiànguò miànle?
|
ՈՒ՞մ եք գրել:
你 给谁 写信 了 ?
Nín hé shuí jiànguò miànle?
|
ՈՒ՞մ եք պատասխանել: |
你 回- --- ?
你 回_ 谁 了 ?
你 回- 谁 了 ?
----------
你 回答 谁 了 ?
0
N-n-rè---h- -h-í--?
N__ r__ c__ s______
N-n r-n c-ū s-u-l-?
-------------------
Nín rèn chū shuíle?
|
ՈՒ՞մ եք պատասխանել:
你 回答 谁 了 ?
Nín rèn chū shuíle?
|