Ես ուզում եմ գնալ երկաթուղային կայարան: |
我-- 到 --站-去 。
我 要 到 火__ 去 。
我 要 到 火-站 去 。
-------------
我 要 到 火车站 去 。
0
zà--chén---ǐ
z__ c____ l_
z-i c-é-g l-
------------
zài chéng lǐ
|
Ես ուզում եմ գնալ երկաթուղային կայարան:
我 要 到 火车站 去 。
zài chéng lǐ
|
Ես ուզում եմ գնալ օդանավակայան: |
我 要 到 飞-场 去-。
我 要 到 飞__ 去 。
我 要 到 飞-场 去 。
-------------
我 要 到 飞机场 去 。
0
z-i-chén- -ǐ
z__ c____ l_
z-i c-é-g l-
------------
zài chéng lǐ
|
Ես ուզում եմ գնալ օդանավակայան:
我 要 到 飞机场 去 。
zài chéng lǐ
|
Ես ուզում եմ գնալ քաղաքի կենտրոն: |
我-要 到---心 去 。
我 要 到 市__ 去 。
我 要 到 市-心 去 。
-------------
我 要 到 市中心 去 。
0
wǒ --o-dà-----c-- ---- q-.
w_ y__ d__ h_____ z___ q__
w- y-o d-o h-ǒ-h- z-à- q-.
--------------------------
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Ես ուզում եմ գնալ քաղաքի կենտրոն:
我 要 到 市中心 去 。
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Ինչպե՞ս գնամ երկաթուղային կայարան: |
到--车站 怎么---?
到 火__ 怎_ 走 ?
到 火-站 怎- 走 ?
------------
到 火车站 怎么 走 ?
0
wǒ -à- d-o---ǒ--ē --àn---.
w_ y__ d__ h_____ z___ q__
w- y-o d-o h-ǒ-h- z-à- q-.
--------------------------
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Ինչպե՞ս գնամ երկաթուղային կայարան:
到 火车站 怎么 走 ?
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Ինչպե՞ս գնամ օդանավակայան: |
到--机场--么 - ?
到 飞__ 怎_ 走 ?
到 飞-场 怎- 走 ?
------------
到 飞机场 怎么 走 ?
0
w---ào-dào h-ǒc-- z-à- qù.
w_ y__ d__ h_____ z___ q__
w- y-o d-o h-ǒ-h- z-à- q-.
--------------------------
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Ինչպե՞ս գնամ օդանավակայան:
到 飞机场 怎么 走 ?
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Ինչպե՞ս գնամ քաղաքի կենտրոն: |
到 市-心-怎么-- ?
到 市__ 怎_ 走 ?
到 市-心 怎- 走 ?
------------
到 市中心 怎么 走 ?
0
Wǒ y-o --o f-i-- ch--g--ù.
W_ y__ d__ f____ c____ q__
W- y-o d-o f-i-ī c-ǎ-g q-.
--------------------------
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Ինչպե՞ս գնամ քաղաքի կենտրոն:
到 市中心 怎么 走 ?
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Ինձ տաքսի է հարկավոր: |
我 需- -- ----。
我 需_ 一_ 出__ 。
我 需- 一- 出-车 。
-------------
我 需要 一辆 出租车 。
0
Wǒ--à- ------i-- c--n- q-.
W_ y__ d__ f____ c____ q__
W- y-o d-o f-i-ī c-ǎ-g q-.
--------------------------
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Ինձ տաքսի է հարկավոր:
我 需要 一辆 出租车 。
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Ինձ քաղաքի քարտեզ է հարկավոր: |
我-需--一--城市 地图-。
我 需_ 一_ 城_ 地_ 。
我 需- 一- 城- 地- 。
---------------
我 需要 一张 城市 地图 。
0
Wǒ yào---- fē--ī chǎn- -ù.
W_ y__ d__ f____ c____ q__
W- y-o d-o f-i-ī c-ǎ-g q-.
--------------------------
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Ինձ քաղաքի քարտեզ է հարկավոր:
我 需要 一张 城市 地图 。
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Ինձ հյուրանոց է հարկավոր: |
我-要 - -馆 。
我 要 住 宾_ 。
我 要 住 宾- 。
----------
我 要 住 宾馆 。
0
W- y-- dà----- -hōng--n -ù.
W_ y__ d__ s__ z_______ q__
W- y-o d-o s-ì z-ō-g-ī- q-.
---------------------------
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Ինձ հյուրանոց է հարկավոր:
我 要 住 宾馆 。
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Ես ուզում եմ ավտոմեքենա վարձել: |
我 要-租 一----。
我 要 租 一_ 车 。
我 要 租 一- 车 。
------------
我 要 租 一辆 车 。
0
Wǒ yào-d--------h-n--īn --.
W_ y__ d__ s__ z_______ q__
W- y-o d-o s-ì z-ō-g-ī- q-.
---------------------------
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Ես ուզում եմ ավտոմեքենա վարձել:
我 要 租 一辆 车 。
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Սա իմ վարկային քարտն է: |
这- 我--信-卡 。
这_ 我_ 信__ 。
这- 我- 信-卡 。
-----------
这是 我的 信用卡 。
0
W- yà- --o-s-ì ----gx-- --.
W_ y__ d__ s__ z_______ q__
W- y-o d-o s-ì z-ō-g-ī- q-.
---------------------------
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Սա իմ վարկային քարտն է:
这是 我的 信用卡 。
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Սա իմ վարորդական իրավունքն է: |
这是 我----证/驾照 。
这_ 我_ 驾_____ 。
这- 我- 驾-证-驾- 。
--------------
这是 我的 驾驶证/驾照 。
0
Dà---uǒ--ē -h---zěnme zǒ-?
D__ h_____ z___ z____ z___
D-o h-ǒ-h- z-à- z-n-e z-u-
--------------------------
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Սա իմ վարորդական իրավունքն է:
这是 我的 驾驶证/驾照 。
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Ի՞նչ կա քաղաքում տեսնելու: |
这 -市--有--么-景-儿--- 参- ?
这 城__ 有 什_ 景__ 可_ 参_ ?
这 城-里 有 什- 景-儿 可- 参- ?
----------------------
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
0
D-o h------z-----ěn------?
D__ h_____ z___ z____ z___
D-o h-ǒ-h- z-à- z-n-e z-u-
--------------------------
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Ի՞նչ կա քաղաքում տեսնելու:
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Գնացեք դեպի հին քաղաք: |
您-- 古城-- 。
您 去 古_ 吧 。
您 去 古- 吧 。
----------
您 去 古城 吧 。
0
D-- --ǒc---z--n---n-- z--?
D__ h_____ z___ z____ z___
D-o h-ǒ-h- z-à- z-n-e z-u-
--------------------------
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Գնացեք դեպի հին քաղաք:
您 去 古城 吧 。
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Քաղաքում շրջայց արեք: |
您--以--车 -- 一- 。
您 可_ 乘_ 环_ 一_ 。
您 可- 乘- 环- 一- 。
---------------
您 可以 乘车 环城 一游 。
0
D-- -ē--ī c---g---nme-zǒu?
D__ f____ c____ z____ z___
D-o f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u-
--------------------------
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Քաղաքում շրջայց արեք:
您 可以 乘车 环城 一游 。
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Գնացեք դեպի նավահանգիստ: |
您 ---口---。
您 去 港_ 吧 。
您 去 港- 吧 。
----------
您 去 港口 吧 。
0
Dà---ēi-- -hǎ-g zě--e-zǒu?
D__ f____ c____ z____ z___
D-o f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u-
--------------------------
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Գնացեք դեպի նավահանգիստ:
您 去 港口 吧 。
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Նավահանգստում շրջայց կատարեք: |
您----港- --走 。
您 沿_ 港_ 走__ 。
您 沿- 港- 走-走 。
-------------
您 沿着 港口 走一走 。
0
Dà- --i-- ch-n--zěnme--ǒu?
D__ f____ c____ z____ z___
D-o f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u-
--------------------------
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Նավահանգստում շրջայց կատարեք:
您 沿着 港口 走一走 。
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Էլ ի՞նչ տեսարժան վայրեր կան: |
除此之---有 什--名-古--?
除___ 还_ 什_ 名___ ?
除-之- 还- 什- 名-古- ?
-----------------
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
0
Dào---ì-zh-ng-īn -ě--- zǒu?
D__ s__ z_______ z____ z___
D-o s-ì z-ō-g-ī- z-n-e z-u-
---------------------------
Dào shì zhōngxīn zěnme zǒu?
|
Էլ ի՞նչ տեսարժան վայրեր կան:
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
Dào shì zhōngxīn zěnme zǒu?
|