Ես ուզում եմ գնալ երկաթուղային կայարան: |
我-要 ---车站-去-。
我 要 到 火__ 去 。
我 要 到 火-站 去 。
-------------
我 要 到 火车站 去 。
0
z---c--ng lǐ
z__ c____ l_
z-i c-é-g l-
------------
zài chéng lǐ
|
Ես ուզում եմ գնալ երկաթուղային կայարան:
我 要 到 火车站 去 。
zài chéng lǐ
|
Ես ուզում եմ գնալ օդանավակայան: |
我---到 ----- 。
我 要 到 飞__ 去 。
我 要 到 飞-场 去 。
-------------
我 要 到 飞机场 去 。
0
z-i--hé-g -ǐ
z__ c____ l_
z-i c-é-g l-
------------
zài chéng lǐ
|
Ես ուզում եմ գնալ օդանավակայան:
我 要 到 飞机场 去 。
zài chéng lǐ
|
Ես ուզում եմ գնալ քաղաքի կենտրոն: |
我---到 -中----。
我 要 到 市__ 去 。
我 要 到 市-心 去 。
-------------
我 要 到 市中心 去 。
0
wǒ-----d-----ǒ--ē zhàn---.
w_ y__ d__ h_____ z___ q__
w- y-o d-o h-ǒ-h- z-à- q-.
--------------------------
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Ես ուզում եմ գնալ քաղաքի կենտրոն:
我 要 到 市中心 去 。
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Ինչպե՞ս գնամ երկաթուղային կայարան: |
到-火-站 ---走-?
到 火__ 怎_ 走 ?
到 火-站 怎- 走 ?
------------
到 火车站 怎么 走 ?
0
w------dà- h----ē---àn--ù.
w_ y__ d__ h_____ z___ q__
w- y-o d-o h-ǒ-h- z-à- q-.
--------------------------
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Ինչպե՞ս գնամ երկաթուղային կայարան:
到 火车站 怎么 走 ?
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Ինչպե՞ս գնամ օդանավակայան: |
到 --- -- - ?
到 飞__ 怎_ 走 ?
到 飞-场 怎- 走 ?
------------
到 飞机场 怎么 走 ?
0
w- yà----- -u-chē z-àn --.
w_ y__ d__ h_____ z___ q__
w- y-o d-o h-ǒ-h- z-à- q-.
--------------------------
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Ինչպե՞ս գնամ օդանավակայան:
到 飞机场 怎么 走 ?
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Ինչպե՞ս գնամ քաղաքի կենտրոն: |
到-----怎- - ?
到 市__ 怎_ 走 ?
到 市-心 怎- 走 ?
------------
到 市中心 怎么 走 ?
0
W--yà- -à- --ijī--hǎng-q-.
W_ y__ d__ f____ c____ q__
W- y-o d-o f-i-ī c-ǎ-g q-.
--------------------------
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Ինչպե՞ս գնամ քաղաքի կենտրոն:
到 市中心 怎么 走 ?
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Ինձ տաքսի է հարկավոր: |
我--要 一--出---。
我 需_ 一_ 出__ 。
我 需- 一- 出-车 。
-------------
我 需要 一辆 出租车 。
0
Wǒ -ào -ào ----- ch--g qù.
W_ y__ d__ f____ c____ q__
W- y-o d-o f-i-ī c-ǎ-g q-.
--------------------------
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Ինձ տաքսի է հարկավոր:
我 需要 一辆 出租车 。
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Ինձ քաղաքի քարտեզ է հարկավոր: |
我--- ---城--地- 。
我 需_ 一_ 城_ 地_ 。
我 需- 一- 城- 地- 。
---------------
我 需要 一张 城市 地图 。
0
W- yà- dà- -ē--- -hǎng--ù.
W_ y__ d__ f____ c____ q__
W- y-o d-o f-i-ī c-ǎ-g q-.
--------------------------
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Ինձ քաղաքի քարտեզ է հարկավոր:
我 需要 一张 城市 地图 。
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Ինձ հյուրանոց է հարկավոր: |
我 - 住 -- 。
我 要 住 宾_ 。
我 要 住 宾- 。
----------
我 要 住 宾馆 。
0
W--yào -ào --ì --ōngxīn --.
W_ y__ d__ s__ z_______ q__
W- y-o d-o s-ì z-ō-g-ī- q-.
---------------------------
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Ինձ հյուրանոց է հարկավոր:
我 要 住 宾馆 。
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Ես ուզում եմ ավտոմեքենա վարձել: |
我---- 一辆 车 。
我 要 租 一_ 车 。
我 要 租 一- 车 。
------------
我 要 租 一辆 车 。
0
W--yào-----shì --ōn-xīn--ù.
W_ y__ d__ s__ z_______ q__
W- y-o d-o s-ì z-ō-g-ī- q-.
---------------------------
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Ես ուզում եմ ավտոմեքենա վարձել:
我 要 租 一辆 车 。
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Սա իմ վարկային քարտն է: |
这是----信用--。
这_ 我_ 信__ 。
这- 我- 信-卡 。
-----------
这是 我的 信用卡 。
0
Wǒ-----dào-shì z---gxī--q-.
W_ y__ d__ s__ z_______ q__
W- y-o d-o s-ì z-ō-g-ī- q-.
---------------------------
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Սա իմ վարկային քարտն է:
这是 我的 信用卡 。
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Սա իմ վարորդական իրավունքն է: |
这是 我--驾-证--- 。
这_ 我_ 驾_____ 。
这- 我- 驾-证-驾- 。
--------------
这是 我的 驾驶证/驾照 。
0
Dào-huǒc---zhàn--ě----z--?
D__ h_____ z___ z____ z___
D-o h-ǒ-h- z-à- z-n-e z-u-
--------------------------
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Սա իմ վարորդական իրավունքն է:
这是 我的 驾驶证/驾照 。
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Ի՞նչ կա քաղաքում տեսնելու: |
这-城-- -------- 可以 参观 ?
这 城__ 有 什_ 景__ 可_ 参_ ?
这 城-里 有 什- 景-儿 可- 参- ?
----------------------
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
0
Dà--h--c-ē --àn zěnme -ǒu?
D__ h_____ z___ z____ z___
D-o h-ǒ-h- z-à- z-n-e z-u-
--------------------------
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Ի՞նչ կա քաղաքում տեսնելու:
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Գնացեք դեպի հին քաղաք: |
您 去--城 吧 。
您 去 古_ 吧 。
您 去 古- 吧 。
----------
您 去 古城 吧 。
0
Dà----ǒ-hē--hà--zěn-e --u?
D__ h_____ z___ z____ z___
D-o h-ǒ-h- z-à- z-n-e z-u-
--------------------------
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Գնացեք դեպի հին քաղաք:
您 去 古城 吧 。
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Քաղաքում շրջայց արեք: |
您-可以 -车 -城 -游-。
您 可_ 乘_ 环_ 一_ 。
您 可- 乘- 环- 一- 。
---------------
您 可以 乘车 环城 一游 。
0
D----ē--ī c-ǎ-g -ěn-e-z-u?
D__ f____ c____ z____ z___
D-o f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u-
--------------------------
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Քաղաքում շրջայց արեք:
您 可以 乘车 环城 一游 。
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Գնացեք դեպի նավահանգիստ: |
您-去--口-吧-。
您 去 港_ 吧 。
您 去 港- 吧 。
----------
您 去 港口 吧 。
0
Dào-fē--ī-----g z--m---ǒu?
D__ f____ c____ z____ z___
D-o f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u-
--------------------------
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Գնացեք դեպի նավահանգիստ:
您 去 港口 吧 。
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Նավահանգստում շրջայց կատարեք: |
您 沿- 港口-走一--。
您 沿_ 港_ 走__ 。
您 沿- 港- 走-走 。
-------------
您 沿着 港口 走一走 。
0
Dào---ij- -hǎ-g zě-me zǒ-?
D__ f____ c____ z____ z___
D-o f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u-
--------------------------
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Նավահանգստում շրջայց կատարեք:
您 沿着 港口 走一走 。
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Էլ ի՞նչ տեսարժան վայրեր կան: |
除此-外-还---- 名-古--?
除___ 还_ 什_ 名___ ?
除-之- 还- 什- 名-古- ?
-----------------
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
0
D-o-sh---hō-gxī- --n-e--ǒu?
D__ s__ z_______ z____ z___
D-o s-ì z-ō-g-ī- z-n-e z-u-
---------------------------
Dào shì zhōngxīn zěnme zǒu?
|
Էլ ի՞նչ տեսարժան վայրեր կան:
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
Dào shì zhōngxīn zěnme zǒu?
|