Ես ուզում եմ գնալ երկաթուղային կայարան: |
我 - 到---站 --。
我 要 到 火__ 去 。
我 要 到 火-站 去 。
-------------
我 要 到 火车站 去 。
0
zài-c------ǐ
z__ c____ l_
z-i c-é-g l-
------------
zài chéng lǐ
|
Ես ուզում եմ գնալ երկաթուղային կայարան:
我 要 到 火车站 去 。
zài chéng lǐ
|
Ես ուզում եմ գնալ օդանավակայան: |
我-- - ----- 。
我 要 到 飞__ 去 。
我 要 到 飞-场 去 。
-------------
我 要 到 飞机场 去 。
0
zà- -hé---lǐ
z__ c____ l_
z-i c-é-g l-
------------
zài chéng lǐ
|
Ես ուզում եմ գնալ օդանավակայան:
我 要 到 飞机场 去 。
zài chéng lǐ
|
Ես ուզում եմ գնալ քաղաքի կենտրոն: |
我-要 --市-心 去-。
我 要 到 市__ 去 。
我 要 到 市-心 去 。
-------------
我 要 到 市中心 去 。
0
w- yào dào huǒ--ē-z-àn-q-.
w_ y__ d__ h_____ z___ q__
w- y-o d-o h-ǒ-h- z-à- q-.
--------------------------
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Ես ուզում եմ գնալ քաղաքի կենտրոն:
我 要 到 市中心 去 。
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Ինչպե՞ս գնամ երկաթուղային կայարան: |
到 -车---么 - ?
到 火__ 怎_ 走 ?
到 火-站 怎- 走 ?
------------
到 火车站 怎么 走 ?
0
w---à- d---h-ǒch--z-àn qù.
w_ y__ d__ h_____ z___ q__
w- y-o d-o h-ǒ-h- z-à- q-.
--------------------------
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Ինչպե՞ս գնամ երկաթուղային կայարան:
到 火车站 怎么 走 ?
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Ինչպե՞ս գնամ օդանավակայան: |
到-飞---怎么-- ?
到 飞__ 怎_ 走 ?
到 飞-场 怎- 走 ?
------------
到 飞机场 怎么 走 ?
0
wǒ-y---d-o -uǒc-- z-àn-q-.
w_ y__ d__ h_____ z___ q__
w- y-o d-o h-ǒ-h- z-à- q-.
--------------------------
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Ինչպե՞ս գնամ օդանավակայան:
到 飞机场 怎么 走 ?
wǒ yào dào huǒchē zhàn qù.
|
Ինչպե՞ս գնամ քաղաքի կենտրոն: |
到 市-心----走 ?
到 市__ 怎_ 走 ?
到 市-心 怎- 走 ?
------------
到 市中心 怎么 走 ?
0
Wǒ y-o-dà--fēi----h--- --.
W_ y__ d__ f____ c____ q__
W- y-o d-o f-i-ī c-ǎ-g q-.
--------------------------
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Ինչպե՞ս գնամ քաղաքի կենտրոն:
到 市中心 怎么 走 ?
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Ինձ տաքսի է հարկավոր: |
我-需要--- 出-- 。
我 需_ 一_ 出__ 。
我 需- 一- 出-车 。
-------------
我 需要 一辆 出租车 。
0
W- --o-----f-i---ch-n- --.
W_ y__ d__ f____ c____ q__
W- y-o d-o f-i-ī c-ǎ-g q-.
--------------------------
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Ինձ տաքսի է հարկավոր:
我 需要 一辆 出租车 。
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Ինձ քաղաքի քարտեզ է հարկավոր: |
我 -- -- 城市----。
我 需_ 一_ 城_ 地_ 。
我 需- 一- 城- 地- 。
---------------
我 需要 一张 城市 地图 。
0
W---à- -à- f-ij------g-q-.
W_ y__ d__ f____ c____ q__
W- y-o d-o f-i-ī c-ǎ-g q-.
--------------------------
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Ինձ քաղաքի քարտեզ է հարկավոր:
我 需要 一张 城市 地图 。
Wǒ yào dào fēijī chǎng qù.
|
Ինձ հյուրանոց է հարկավոր: |
我-要 --宾馆-。
我 要 住 宾_ 。
我 要 住 宾- 。
----------
我 要 住 宾馆 。
0
W---à- --- --- z---g--n-q-.
W_ y__ d__ s__ z_______ q__
W- y-o d-o s-ì z-ō-g-ī- q-.
---------------------------
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Ինձ հյուրանոց է հարկավոր:
我 要 住 宾馆 。
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Ես ուզում եմ ավտոմեքենա վարձել: |
我 - 租 一- --。
我 要 租 一_ 车 。
我 要 租 一- 车 。
------------
我 要 租 一辆 车 。
0
W- y-o-d-o--hì z-ō-gx-n q-.
W_ y__ d__ s__ z_______ q__
W- y-o d-o s-ì z-ō-g-ī- q-.
---------------------------
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Ես ուզում եմ ավտոմեքենա վարձել:
我 要 租 一辆 车 。
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Սա իմ վարկային քարտն է: |
这是--的--用卡-。
这_ 我_ 信__ 。
这- 我- 信-卡 。
-----------
这是 我的 信用卡 。
0
W- yà- --o s---zhōngx-- qù.
W_ y__ d__ s__ z_______ q__
W- y-o d-o s-ì z-ō-g-ī- q-.
---------------------------
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Սա իմ վարկային քարտն է:
这是 我的 信用卡 。
Wǒ yào dào shì zhōngxīn qù.
|
Սա իմ վարորդական իրավունքն է: |
这是-我--驾------。
这_ 我_ 驾_____ 。
这- 我- 驾-证-驾- 。
--------------
这是 我的 驾驶证/驾照 。
0
Dào -uǒ------àn z-nm--zǒu?
D__ h_____ z___ z____ z___
D-o h-ǒ-h- z-à- z-n-e z-u-
--------------------------
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Սա իմ վարորդական իրավունքն է:
这是 我的 驾驶证/驾照 。
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Ի՞նչ կա քաղաքում տեսնելու: |
这 --里-- 什--景点---以 ---?
这 城__ 有 什_ 景__ 可_ 参_ ?
这 城-里 有 什- 景-儿 可- 参- ?
----------------------
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
0
Dào-hu-chē------zě-me --u?
D__ h_____ z___ z____ z___
D-o h-ǒ-h- z-à- z-n-e z-u-
--------------------------
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Ի՞նչ կա քաղաքում տեսնելու:
这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Գնացեք դեպի հին քաղաք: |
您 - -- 吧 。
您 去 古_ 吧 。
您 去 古- 吧 。
----------
您 去 古城 吧 。
0
Dào -u------h-n-zě--- zǒu?
D__ h_____ z___ z____ z___
D-o h-ǒ-h- z-à- z-n-e z-u-
--------------------------
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Գնացեք դեպի հին քաղաք:
您 去 古城 吧 。
Dào huǒchē zhàn zěnme zǒu?
|
Քաղաքում շրջայց արեք: |
您------------ 。
您 可_ 乘_ 环_ 一_ 。
您 可- 乘- 环- 一- 。
---------------
您 可以 乘车 环城 一游 。
0
D-o-fēi-ī ch--g--ěnme zǒ-?
D__ f____ c____ z____ z___
D-o f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u-
--------------------------
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Քաղաքում շրջայց արեք:
您 可以 乘车 环城 一游 。
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Գնացեք դեպի նավահանգիստ: |
您 去-港- 吧-。
您 去 港_ 吧 。
您 去 港- 吧 。
----------
您 去 港口 吧 。
0
D-o--ēijī-ch--- -ě-m--z-u?
D__ f____ c____ z____ z___
D-o f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u-
--------------------------
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Գնացեք դեպի նավահանգիստ:
您 去 港口 吧 。
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Նավահանգստում շրջայց կատարեք: |
您-沿- -------。
您 沿_ 港_ 走__ 。
您 沿- 港- 走-走 。
-------------
您 沿着 港口 走一走 。
0
Dào f--j- -h----zěnme z-u?
D__ f____ c____ z____ z___
D-o f-i-ī c-ǎ-g z-n-e z-u-
--------------------------
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Նավահանգստում շրջայց կատարեք:
您 沿着 港口 走一走 。
Dào fēijī chǎng zěnme zǒu?
|
Էլ ի՞նչ տեսարժան վայրեր կան: |
除----还有 -- -胜---?
除___ 还_ 什_ 名___ ?
除-之- 还- 什- 名-古- ?
-----------------
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
0
D-o -h- ---n---- -ě--e-z--?
D__ s__ z_______ z____ z___
D-o s-ì z-ō-g-ī- z-n-e z-u-
---------------------------
Dào shì zhōngxīn zěnme zǒu?
|
Էլ ի՞նչ տեսարժան վայրեր կան:
除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
Dào shì zhōngxīn zěnme zǒu?
|