Նա մոտոցիկլ է քշում: |
他 - 摩托车-去 。
他 开 摩__ 去 。
他 开 摩-车 去 。
-----------
他 开 摩托车 去 。
0
tú-h-ng
t______
t-z-ō-g
-------
túzhōng
|
Նա մոտոցիկլ է քշում:
他 开 摩托车 去 。
túzhōng
|
Նա հեծանիվ է քշում: |
他-骑--行----。
他 骑 自__ 去 。
他 骑 自-车 去 。
-----------
他 骑 自行车 去 。
0
t-----g
t______
t-z-ō-g
-------
túzhōng
|
Նա հեծանիվ է քշում:
他 骑 自行车 去 。
túzhōng
|
Նա ոտքով է գնում: |
他 走- 去-。
他 走_ 去 。
他 走- 去 。
--------
他 走着 去 。
0
t- k-- -ót-ōch- q-.
t_ k__ m_______ q__
t- k-i m-t-ō-h- q-.
-------------------
tā kāi mótuōchē qù.
|
Նա ոտքով է գնում:
他 走着 去 。
tā kāi mótuōchē qù.
|
Նա նավով է գնում: |
他 -----。
他 乘_ 去 。
他 乘- 去 。
--------
他 乘船 去 。
0
tā---i --tu-ch- --.
t_ k__ m_______ q__
t- k-i m-t-ō-h- q-.
-------------------
tā kāi mótuōchē qù.
|
Նա նավով է գնում:
他 乘船 去 。
tā kāi mótuōchē qù.
|
Նա նավակով է գնում: |
他 开小- 去-。
他 开__ 去 。
他 开-艇 去 。
---------
他 开小艇 去 。
0
tā k-i -ó---chē-q-.
t_ k__ m_______ q__
t- k-i m-t-ō-h- q-.
-------------------
tā kāi mótuōchē qù.
|
Նա նավակով է գնում:
他 开小艇 去 。
tā kāi mótuōchē qù.
|
Նա լողում է: |
他--泳 。
他 游_ 。
他 游- 。
------
他 游泳 。
0
T- qí-zìx-ng-hē qù.
T_ q_ z________ q__
T- q- z-x-n-c-ē q-.
-------------------
Tā qí zìxíngchē qù.
|
Նա լողում է:
他 游泳 。
Tā qí zìxíngchē qù.
|
Վտանգավո՞ր է այստեղ: |
这- 危险 吗 ?
这_ 危_ 吗 ?
这- 危- 吗 ?
---------
这里 危险 吗 ?
0
T--q- -ì-íngc-- qù.
T_ q_ z________ q__
T- q- z-x-n-c-ē q-.
-------------------
Tā qí zìxíngchē qù.
|
Վտանգավո՞ր է այստեղ:
这里 危险 吗 ?
Tā qí zìxíngchē qù.
|
Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել: |
独自 -便车 -----?
独_ 搭__ 危_ 吗 ?
独- 搭-车 危- 吗 ?
-------------
独自 搭便车 危险 吗 ?
0
Tā q--zì-í-gc---q-.
T_ q_ z________ q__
T- q- z-x-n-c-ē q-.
-------------------
Tā qí zìxíngchē qù.
|
Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել:
独自 搭便车 危险 吗 ?
Tā qí zìxíngchē qù.
|
Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել: |
晚---- 散--危--- ?
晚_ 出_ 散_ 危_ 吗 ?
晚- 出- 散- 危- 吗 ?
---------------
晚上 出去 散步 危险 吗 ?
0
Tā z--zh--q-.
T_ z_____ q__
T- z-u-h- q-.
-------------
Tā zǒuzhe qù.
|
Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել:
晚上 出去 散步 危险 吗 ?
Tā zǒuzhe qù.
|
Մենք սխալ ենք եկել: |
我- 开车----- - 。
我_ 开_ 开_ 了 路 。
我- 开- 开- 了 路 。
--------------
我们 开车 开错 了 路 。
0
Tā-z---h---ù.
T_ z_____ q__
T- z-u-h- q-.
-------------
Tā zǒuzhe qù.
|
Մենք սխալ ենք եկել:
我们 开车 开错 了 路 。
Tā zǒuzhe qù.
|
Մենք սխալ ճանապարհի վրա ենք: |
我---- 路 了-。
我_ 走_ 路 了 。
我- 走- 路 了 。
-----------
我们 走错 路 了 。
0
Tā z---h--qù.
T_ z_____ q__
T- z-u-h- q-.
-------------
Tā zǒuzhe qù.
|
Մենք սխալ ճանապարհի վրա ենք:
我们 走错 路 了 。
Tā zǒuzhe qù.
|
Մենք պետք է հետ դառնանք: |
我---- 调头-。
我_ 必_ 调_ 。
我- 必- 调- 。
----------
我们 必须 调头 。
0
T----é-- c---n---.
T_ c____ c____ q__
T- c-é-g c-u-n q-.
------------------
Tā chéng chuán qù.
|
Մենք պետք է հետ դառնանք:
我们 必须 调头 。
Tā chéng chuán qù.
|
Որտե՞ղ կարող ենք մեքենան այստեղ կանգնեցնել: |
这--哪- 可以 停--?
这_ 哪_ 可_ 停_ ?
这- 哪- 可- 停- ?
-------------
这里 哪里 可以 停车 ?
0
T--ché------án---.
T_ c____ c____ q__
T- c-é-g c-u-n q-.
------------------
Tā chéng chuán qù.
|
Որտե՞ղ կարող ենք մեքենան այստեղ կանգնեցնել:
这里 哪里 可以 停车 ?
Tā chéng chuán qù.
|
Այստեղ մեքենայի կայանատեղի կա՞: |
这有 停车- - ?
这_ 停__ 吗 ?
这- 停-场 吗 ?
----------
这有 停车场 吗 ?
0
Tā--héng-ch------.
T_ c____ c____ q__
T- c-é-g c-u-n q-.
------------------
Tā chéng chuán qù.
|
Այստեղ մեքենայի կայանատեղի կա՞:
这有 停车场 吗 ?
Tā chéng chuán qù.
|
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել: |
这里 - 停---间--车-?
这_ 能 停_____ 车 ?
这- 能 停-长-间- 车 ?
---------------
这里 能 停多长时间的 车 ?
0
Tā--ā- xiǎ- --ng --.
T_ k__ x___ t___ q__
T- k-i x-ǎ- t-n- q-.
--------------------
Tā kāi xiǎo tǐng qù.
|
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել:
这里 能 停多长时间的 车 ?
Tā kāi xiǎo tǐng qù.
|
Դահուկ քշու՞մ եք: |
您-滑雪---?
您 滑_ 吗 ?
您 滑- 吗 ?
--------
您 滑雪 吗 ?
0
T----- --ǎ- -ǐ-- -ù.
T_ k__ x___ t___ q__
T- k-i x-ǎ- t-n- q-.
--------------------
Tā kāi xiǎo tǐng qù.
|
Դահուկ քշու՞մ եք:
您 滑雪 吗 ?
Tā kāi xiǎo tǐng qù.
|
Դահուկային վերելակով ե՞ք գնում դեպի վերև: |
您-- -雪----- - ?
您 乘 滑___ 上_ 吗 ?
您 乘 滑-缆- 上- 吗 ?
---------------
您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ?
0
T- ------ǎ- tǐng q-.
T_ k__ x___ t___ q__
T- k-i x-ǎ- t-n- q-.
--------------------
Tā kāi xiǎo tǐng qù.
|
Դահուկային վերելակով ե՞ք գնում դեպի վերև:
您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ?
Tā kāi xiǎo tǐng qù.
|
Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել: |
这--能 租----用具-吗-?
这_ 能 租_ 滑___ 吗 ?
这- 能 租- 滑-用- 吗 ?
----------------
这里 能 租到 滑雪用具 吗 ?
0
T- yóuyǒn-.
T_ y_______
T- y-u-ǒ-g-
-----------
Tā yóuyǒng.
|
Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել:
这里 能 租到 滑雪用具 吗 ?
Tā yóuyǒng.
|