Նա մոտոցիկլ է քշում: |
他-开 -托车-去 。
他 开 摩__ 去 。
他 开 摩-车 去 。
-----------
他 开 摩托车 去 。
0
tú---ng
t______
t-z-ō-g
-------
túzhōng
|
Նա մոտոցիկլ է քշում:
他 开 摩托车 去 。
túzhōng
|
Նա հեծանիվ է քշում: |
他---自行车 去 。
他 骑 自__ 去 。
他 骑 自-车 去 。
-----------
他 骑 自行车 去 。
0
túz-ō-g
t______
t-z-ō-g
-------
túzhōng
|
Նա հեծանիվ է քշում:
他 骑 自行车 去 。
túzhōng
|
Նա ոտքով է գնում: |
他 -- 去 。
他 走_ 去 。
他 走- 去 。
--------
他 走着 去 。
0
tā k---m--u-c-- --.
t_ k__ m_______ q__
t- k-i m-t-ō-h- q-.
-------------------
tā kāi mótuōchē qù.
|
Նա ոտքով է գնում:
他 走着 去 。
tā kāi mótuōchē qù.
|
Նա նավով է գնում: |
他 -船-去-。
他 乘_ 去 。
他 乘- 去 。
--------
他 乘船 去 。
0
tā kā- m-tu-chē -ù.
t_ k__ m_______ q__
t- k-i m-t-ō-h- q-.
-------------------
tā kāi mótuōchē qù.
|
Նա նավով է գնում:
他 乘船 去 。
tā kāi mótuōchē qù.
|
Նա նավակով է գնում: |
他-开-艇-去 。
他 开__ 去 。
他 开-艇 去 。
---------
他 开小艇 去 。
0
t- kāi-m--u-c-ē -ù.
t_ k__ m_______ q__
t- k-i m-t-ō-h- q-.
-------------------
tā kāi mótuōchē qù.
|
Նա նավակով է գնում:
他 开小艇 去 。
tā kāi mótuōchē qù.
|
Նա լողում է: |
他 ---。
他 游_ 。
他 游- 。
------
他 游泳 。
0
T- q---ì-í-gc----ù.
T_ q_ z________ q__
T- q- z-x-n-c-ē q-.
-------------------
Tā qí zìxíngchē qù.
|
Նա լողում է:
他 游泳 。
Tā qí zìxíngchē qù.
|
Վտանգավո՞ր է այստեղ: |
这里-危- --?
这_ 危_ 吗 ?
这- 危- 吗 ?
---------
这里 危险 吗 ?
0
Tā -í ---ín------ù.
T_ q_ z________ q__
T- q- z-x-n-c-ē q-.
-------------------
Tā qí zìxíngchē qù.
|
Վտանգավո՞ր է այստեղ:
这里 危险 吗 ?
Tā qí zìxíngchē qù.
|
Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել: |
独自 --车 危险 - ?
独_ 搭__ 危_ 吗 ?
独- 搭-车 危- 吗 ?
-------------
独自 搭便车 危险 吗 ?
0
Tā qí --x-n-chē q-.
T_ q_ z________ q__
T- q- z-x-n-c-ē q-.
-------------------
Tā qí zìxíngchē qù.
|
Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել:
独自 搭便车 危险 吗 ?
Tā qí zìxíngchē qù.
|
Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել: |
晚上 -- -- 危险 --?
晚_ 出_ 散_ 危_ 吗 ?
晚- 出- 散- 危- 吗 ?
---------------
晚上 出去 散步 危险 吗 ?
0
Tā z-uz----ù.
T_ z_____ q__
T- z-u-h- q-.
-------------
Tā zǒuzhe qù.
|
Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել:
晚上 出去 散步 危险 吗 ?
Tā zǒuzhe qù.
|
Մենք սխալ ենք եկել: |
我们 开车--错 了 路-。
我_ 开_ 开_ 了 路 。
我- 开- 开- 了 路 。
--------------
我们 开车 开错 了 路 。
0
T---ǒ---e---.
T_ z_____ q__
T- z-u-h- q-.
-------------
Tā zǒuzhe qù.
|
Մենք սխալ ենք եկել:
我们 开车 开错 了 路 。
Tā zǒuzhe qù.
|
Մենք սխալ ճանապարհի վրա ենք: |
我---- 路-- 。
我_ 走_ 路 了 。
我- 走- 路 了 。
-----------
我们 走错 路 了 。
0
T- zǒuzhe---.
T_ z_____ q__
T- z-u-h- q-.
-------------
Tā zǒuzhe qù.
|
Մենք սխալ ճանապարհի վրա ենք:
我们 走错 路 了 。
Tā zǒuzhe qù.
|
Մենք պետք է հետ դառնանք: |
我---须-调头-。
我_ 必_ 调_ 。
我- 必- 调- 。
----------
我们 必须 调头 。
0
Tā---é-g -h-án--ù.
T_ c____ c____ q__
T- c-é-g c-u-n q-.
------------------
Tā chéng chuán qù.
|
Մենք պետք է հետ դառնանք:
我们 必须 调头 。
Tā chéng chuán qù.
|
Որտե՞ղ կարող ենք մեքենան այստեղ կանգնեցնել: |
这里--里 可以-停车-?
这_ 哪_ 可_ 停_ ?
这- 哪- 可- 停- ?
-------------
这里 哪里 可以 停车 ?
0
Tā -hén--chuá---ù.
T_ c____ c____ q__
T- c-é-g c-u-n q-.
------------------
Tā chéng chuán qù.
|
Որտե՞ղ կարող ենք մեքենան այստեղ կանգնեցնել:
这里 哪里 可以 停车 ?
Tā chéng chuán qù.
|
Այստեղ մեքենայի կայանատեղի կա՞: |
这有 --场 --?
这_ 停__ 吗 ?
这- 停-场 吗 ?
----------
这有 停车场 吗 ?
0
Tā---é-g c---n --.
T_ c____ c____ q__
T- c-é-g c-u-n q-.
------------------
Tā chéng chuán qù.
|
Այստեղ մեքենայի կայանատեղի կա՞:
这有 停车场 吗 ?
Tā chéng chuán qù.
|
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել: |
这----停多长时-的-车-?
这_ 能 停_____ 车 ?
这- 能 停-长-间- 车 ?
---------------
这里 能 停多长时间的 车 ?
0
Tā kāi ------ǐn- qù.
T_ k__ x___ t___ q__
T- k-i x-ǎ- t-n- q-.
--------------------
Tā kāi xiǎo tǐng qù.
|
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել:
这里 能 停多长时间的 车 ?
Tā kāi xiǎo tǐng qù.
|
Դահուկ քշու՞մ եք: |
您 -雪 --?
您 滑_ 吗 ?
您 滑- 吗 ?
--------
您 滑雪 吗 ?
0
T- -āi-x-ǎo--ǐ-----.
T_ k__ x___ t___ q__
T- k-i x-ǎ- t-n- q-.
--------------------
Tā kāi xiǎo tǐng qù.
|
Դահուկ քշու՞մ եք:
您 滑雪 吗 ?
Tā kāi xiǎo tǐng qù.
|
Դահուկային վերելակով ե՞ք գնում դեպի վերև: |
您 乘 滑雪缆车 -- 吗-?
您 乘 滑___ 上_ 吗 ?
您 乘 滑-缆- 上- 吗 ?
---------------
您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ?
0
T- kā------ --ng -ù.
T_ k__ x___ t___ q__
T- k-i x-ǎ- t-n- q-.
--------------------
Tā kāi xiǎo tǐng qù.
|
Դահուկային վերելակով ե՞ք գնում դեպի վերև:
您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ?
Tā kāi xiǎo tǐng qù.
|
Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել: |
这- 能 -到 滑雪用- 吗 ?
这_ 能 租_ 滑___ 吗 ?
这- 能 租- 滑-用- 吗 ?
----------------
这里 能 租到 滑雪用具 吗 ?
0
Tā y---ǒ-g.
T_ y_______
T- y-u-ǒ-g-
-----------
Tā yóuyǒng.
|
Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել:
这里 能 租到 滑雪用具 吗 ?
Tā yóuyǒng.
|