արտահայտությունների գիրք

hy Ճանապարհ   »   px No caminho

37 [երեսունյոթ]

Ճանապարհ

Ճանապարհ

37 [trinta e sete]

No caminho

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Portuguese (BR) Խաղալ Ավելին
Նա մոտոցիկլ է քշում: E-- va- d- mot-. E__ v__ d_ m____ E-e v-i d- m-t-. ---------------- Ele vai de moto. 0
Նա հեծանիվ է քշում: E-e---- de--icic-eta. E__ v__ d_ b_________ E-e v-i d- b-c-c-e-a- --------------------- Ele vai de bicicleta. 0
Նա ոտքով է գնում: El- --- ---é. E__ v__ a p__ E-e v-i a p-. ------------- Ele vai a pé. 0
Նա նավով է գնում: E----a---- n--io. E__ v__ d_ n_____ E-e v-i d- n-v-o- ----------------- Ele vai de navio. 0
Նա նավակով է գնում: Ele-v-- -e-b----. E__ v__ d_ b_____ E-e v-i d- b-r-o- ----------------- Ele vai de barco. 0
Նա լողում է: El- v-i-à---d-. E__ v__ à n____ E-e v-i à n-d-. --------------- Ele vai à nado. 0
Վտանգավո՞ր է այստեղ: É perig-s--a-ui? É p_______ a____ É p-r-g-s- a-u-? ---------------- É perigoso aqui? 0
Վտանգավո՞ր է այստեղ մեքենա կանգնեցնել: É---r-goso-pe--r----ona s---nh-? É p_______ p____ c_____ s_______ É p-r-g-s- p-d-r c-r-n- s-z-n-o- -------------------------------- É perigoso pedir carona sozinho? 0
Վտանգավո՞ր է այստեղ գիշերով զբոսնել: É-p-r--os----s--a--sozin---- no-t-? É p_______ p______ s______ à n_____ É p-r-g-s- p-s-e-r s-z-n-o à n-i-e- ----------------------------------- É perigoso passear sozinho à noite? 0
Մենք սխալ ենք եկել: N---p-r----- n---am-n--. N__ p_______ n_ c_______ N-s p-r-e-o- n- c-m-n-o- ------------------------ Nos perdemos no caminho. 0
Մենք սխալ ճանապարհի վրա ենք: Est---s -- ca--nho er---o. E______ n_ c______ e______ E-t-m-s n- c-m-n-o e-r-d-. -------------------------- Estamos no caminho errado. 0
Մենք պետք է հետ դառնանք: T-m---q-----lta-. T____ q__ v______ T-m-s q-e v-l-a-. ----------------- Temos que voltar. 0
Որտե՞ղ կարող ենք մեքենան այստեղ կանգնեցնել: O--- ----ode------iona-? O___ s_ p___ e__________ O-d- s- p-d- e-t-c-o-a-? ------------------------ Onde se pode estacionar? 0
Այստեղ մեքենայի կայանատեղի կա՞: Há----p-r--e ----stac--na-e-t- aqu-? H_ u_ p_____ d_ e_____________ a____ H- u- p-r-u- d- e-t-c-o-a-e-t- a-u-? ------------------------------------ Há um parque de estacionamento aqui? 0
Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել: Qua-t-----p- s--p------t----na----u-? Q_____ t____ s_ p___ e_________ a____ Q-a-t- t-m-o s- p-d- e-t-c-o-a- a-u-? ------------------------------------- Quanto tempo se pode estacionar aqui? 0
Դահուկ քշու՞մ եք: V--ê--sq-i-? V___ e______ V-c- e-q-i-? ------------ Você esquia? 0
Դահուկային վերելակով ե՞ք գնում դեպի վերև: V--ê -sa-- te--fé--c- par--cim-? V___ u__ o t_________ p___ c____ V-c- u-a o t-l-f-r-c- p-r- c-m-? -------------------------------- Você usa o teleférico para cima? 0
Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել: P--e--e-a-u-ar-e-q--- -qui? P______ a_____ e_____ a____ P-d---e a-u-a- e-q-i- a-u-? --------------------------- Pode-se alugar esquis aqui? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -