արտահայտությունների գիրք

hy ավտոմեքենայի անսարքություն   »   px Avaria do carro

39 [երեսունինը]

ավտոմեքենայի անսարքություն

ավտոմեքենայի անսարքություն

39 [trinta e nove]

Avaria do carro

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Portuguese (BR) Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է մոտակա բենզալցակայանը: O-d- f-ca o ---x-mo --s---d--ga-oli--? O___ f___ o p______ p____ d_ g________ O-d- f-c- o p-ó-i-o p-s-o d- g-s-l-n-? -------------------------------------- Onde fica o próximo posto de gasolina? 0
Մեքենայի անվադողը նստել է: Eu----ou --m um pneu f-ra-o. E_ e____ c__ u_ p___ f______ E- e-t-u c-m u- p-e- f-r-d-. ---------------------------- Eu estou com um pneu furado. 0
Կարո՞ղ եք անվադողը փոխել: P--- tr---- o-p---? P___ t_____ o p____ P-d- t-o-a- o p-e-? ------------------- Pode trocar o pneu? 0
Ինձ հարկավոր է մի քանի լիտր դիզել: Prec-s--de -------litros -e di---l. P______ d_ a_____ l_____ d_ d______ P-e-i-o d- a-g-n- l-t-o- d- d-e-e-. ----------------------------------- Preciso de alguns litros de diesel. 0
Ես այլևս բենզին չունեմ: E---ão tenho-ma-s g-s--i--. E_ n__ t____ m___ g________ E- n-o t-n-o m-i- g-s-l-n-. --------------------------- Eu não tenho mais gasolina. 0
Պահեստային տակառ ունե՞ք: V----t---u- -al--? V___ t__ u_ g_____ V-c- t-m u- g-l-o- ------------------ Você tem um galão? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել: On----os---te---o---? O___ p____ t_________ O-d- p-s-o t-l-f-n-r- --------------------- Onde posso telefonar? 0
Ինձ տարահանման ծառայություն է պետք: Eu--r---s---e-u-------ue. E_ p______ d_ u_ r_______ E- p-e-i-o d- u- r-b-q-e- ------------------------- Eu preciso de um reboque. 0
Ես ավտոմեքենայի վերանորոգման սրահ եմ փնտրում: E- ---cu-o--m- ofic---. E_ p______ u__ o_______ E- p-o-u-o u-a o-i-i-a- ----------------------- Eu procuro uma oficina. 0
Պատահար է տեղի ունեցել: H--ve--m-acident-. H____ u_ a________ H-u-e u- a-i-e-t-. ------------------ Houve um acidente. 0
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսը: On---é-o pr--i-- -ele-o-e -ú-lic-? O___ é o p______ t_______ p_______ O-d- é o p-ó-i-o t-l-f-n- p-b-i-o- ---------------------------------- Onde é o próximo telefone público? 0
Բջջային հեռախոս ունե՞ք Ձեր մոտ: V--ê-t-m -m ce-----? V___ t__ u_ c_______ V-c- t-m u- c-l-l-r- -------------------- Você tem um celular? 0
Մեզ օգնություն է հարկավոր: N-s--r-c---m----e--juda. N__ p_________ d_ a_____ N-s p-e-i-a-o- d- a-u-a- ------------------------ Nós precisamos de ajuda. 0
Բժիշկ կանչեք! Cha-- u--méd---! C____ u_ m______ C-a-e u- m-d-c-! ---------------- Chame um médico! 0
Ոստիկանություն կանչեք! Cha-e - -olí-i-! C____ a p_______ C-a-e a p-l-c-a- ---------------- Chame a polícia! 0
Ձեր փաստաթղթերը, խնդրում եմ: Os-seu---ocu-e-t-s,-p---fa-or. O_ s___ d__________ p__ f_____ O- s-u- d-c-m-n-o-, p-r f-v-r- ------------------------------ Os seus documentos, por favor. 0
Ձեր վարորդական իրավունքը, խնդրում եմ: A---a--a-te-ra -- ---------, -or-f-v-r. A s__ c_______ d_ m_________ p__ f_____ A s-a c-r-e-r- d- m-t-r-s-a- p-r f-v-r- --------------------------------------- A sua carteira de motorista, por favor. 0
Ձեր ավտոմեքենայի փաստաթղթերը խնդրում եմ: O- --u---oc-m-ntos do car-o- po- -a--r. O_ s___ d_________ d_ c_____ p__ f_____ O- s-u- d-c-m-n-o- d- c-r-o- p-r f-v-r- --------------------------------------- Os seus documentos do carro, por favor. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -