արտահայտությունների գիրք

hy ժխտում 2   »   px Negação 2

65 [վաթսունհինգ]

ժխտում 2

ժխտում 2

65 [sessenta e cinco]

Negação 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Portuguese (BR) Խաղալ Ավելին
Այս մատանին թա՞նկ է: O--n-- --car-? O a___ é c____ O a-e- é c-r-? -------------- O anel é caro? 0
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո: N--- e---só c-----ce- E----. N___ e__ s_ c____ c__ E_____ N-o- e-e s- c-s-a c-m E-r-s- ---------------------------- Não, ele só custa cem Euros. 0
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ: M-- e---- --n-o--inq----a. M__ e_ s_ t____ c_________ M-s e- s- t-n-o c-n-u-n-a- -------------------------- Mas eu só tenho cinquenta. 0
Արդեն պատրա՞ստ ես: Vo-ê ---a--bo-? V___ j_ a______ V-c- j- a-a-o-? --------------- Você já acabou? 0
Ոչ, դեռ ոչ: Nã---ai-----ão. N___ a____ n___ N-o- a-n-a n-o- --------------- Não, ainda não. 0
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ: Mas-l-g- ---ei -c--a--. M__ l___ t____ a_______ M-s l-g- t-r-i a-a-a-o- ----------------------- Mas logo terei acabado. 0
Ապուր ուզու՞մ ես: Você-quer -ais s--a? V___ q___ m___ s____ V-c- q-e- m-i- s-p-? -------------------- Você quer mais sopa? 0
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում: Não--e- -ão-quer- m-i-. N___ e_ n__ q____ m____ N-o- e- n-o q-e-o m-i-. ----------------------- Não, eu não quero mais. 0
Բայց մեկ պաղպաղակ: Mas--a---um-------e. M__ m___ u_ s_______ M-s m-i- u- s-r-e-e- -------------------- Mas mais um sorvete. 0
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում: V--ê j- -or--a-ui h- mu-to----po? V___ j_ m___ a___ h_ m____ t_____ V-c- j- m-r- a-u- h- m-i-o t-m-o- --------------------------------- Você já mora aqui há muito tempo? 0
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է: N-o, -- há--m m-s. N___ s_ h_ u_ m___ N-o- s- h- u- m-s- ------------------ Não, só há um mês. 0
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում: M-s -á co-h-ç- mu--as -e-soas. M__ j_ c______ m_____ p_______ M-s j- c-n-e-o m-i-a- p-s-o-s- ------------------------------ Mas já conheço muitas pessoas. 0
Վաղը տու՞ն ես գնում: V-c- -a- ------a-a--m-nh-? V___ v__ p___ c___ a______ V-c- v-i p-r- c-s- a-a-h-? -------------------------- Você vai para casa amanhã? 0
Ոչ, շաբաթավերջին: N--,-----o--i--d--seman-. N___ s_ n_ f_____________ N-o- s- n- f-m-d---e-a-a- ------------------------- Não, só no fim-de-semana. 0
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս: M----- -olto-no-d--in--. M__ j_ v____ n_ d_______ M-s j- v-l-o n- d-m-n-o- ------------------------ Mas já volto no domingo. 0
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է: A-s-a --lh-----é--du-t-? A s__ f____ j_ é a______ A s-a f-l-a j- é a-u-t-? ------------------------ A sua filha já é adulta? 0
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է: N--,--l- s- -e- dezes-e------s. N___ e__ s_ t__ d________ a____ N-o- e-a s- t-m d-z-s-e-e a-o-. ------------------------------- Não, ela só tem dezessete anos. 0
Բայց նա արդեն ընկեր ունի: Ma---á -e- um-na-orad-. M__ j_ t__ u_ n________ M-s j- t-m u- n-m-r-d-. ----------------------- Mas já tem um namorado. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -