արտահայտությունների գիրք

hy ժխտում 2   »   tr Olumsuz yanıt 2

65 [վաթսունհինգ]

ժխտում 2

ժխտում 2

65 [altmış beş]

Olumsuz yanıt 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Turkish Խաղալ Ավելին
Այս մատանին թա՞նկ է: Y--ü- pahalı --? Y____ p_____ m__ Y-z-k p-h-l- m-? ---------------- Yüzük pahalı mı? 0
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո: H--ır--sa-e-e---0 --ro. H_____ s_____ 1__ A____ H-y-r- s-d-c- 1-0 A-r-. ----------------------- Hayır, sadece 100 Avro. 0
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ: A-a be--e-s--ece ---i v-r. A__ b____ s_____ e___ v___ A-a b-n-e s-d-c- e-l- v-r- -------------------------- Ama bende sadece elli var. 0
Արդեն պատրա՞ստ ես: H--ı----sı-? H____ m_____ H-z-r m-s-n- ------------ Hazır mısın? 0
Ոչ, դեռ ոչ: Ha---,-h-n-z -eğ--. H_____ h____ d_____ H-y-r- h-n-z d-ğ-l- ------------------- Hayır, henüz değil. 0
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ: Ama-h--en-h-----o-u-um. A__ h____ h____ o______ A-a h-m-n h-z-r o-u-u-. ----------------------- Ama hemen hazır olurum. 0
Ապուր ուզու՞մ ես: Daha-----a-i-t-r-isin? D___ ç____ i__________ D-h- ç-r-a i-t-r-i-i-? ---------------------- Daha çorba istermisin? 0
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում: H-yı-- i---me-. H_____ i_______ H-y-r- i-t-m-m- --------------- Hayır, istemem. 0
Բայց մեկ պաղպաղակ: A------ don-u-ma--a-- i--e---. A__ b__ d_______ d___ i_______ A-a b-r d-n-u-m- d-h- i-t-r-m- ------------------------------ Ama bir dondurma daha isterim. 0
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում: Uz-n z-----ı---ı-b-r--a--t---y-----? U___ z_______ m_ b_____ o___________ U-u- z-m-n-ı- m- b-r-d- o-u-u-o-s-n- ------------------------------------ Uzun zamandır mı burada oturuyorsun? 0
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է: Hayır,-b-- -y-ır. H_____ b__ a_____ H-y-r- b-r a-d-r- ----------------- Hayır, bir aydır. 0
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում: A-a şi-----n---r-ok --s---t-n------. A__ ş_______ b_____ i____ t_________ A-a ş-m-i-e- b-r-o- i-s-n t-n-y-r-m- ------------------------------------ Ama şimdiden birçok insan tanıyorum. 0
Վաղը տու՞ն ես գնում: Y-------e--idecek-m-si-? Y____ e__ g______ m_____ Y-r-n e-e g-d-c-k m-s-n- ------------------------ Yarın eve gidecek misin? 0
Ոչ, շաբաթավերջին: Hayır,---c----a-ta-s----da. H_____ a____ h____ s_______ H-y-r- a-c-k h-f-a s-n-n-a- --------------------------- Hayır, ancak hafta sonunda. 0
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս: Am---a-- --z-r -ün----n--eğ-m. A__ d___ P____ g___ d_________ A-a d-h- P-z-r g-n- d-n-c-ğ-m- ------------------------------ Ama daha Pazar günü döneceğim. 0
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է: K-zın-y----kin--i? K____ y_______ m__ K-z-n y-t-ş-i- m-? ------------------ Kızın yetişkin mi? 0
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է: H--ı-- d--a ----e-i-in--. H_____ d___ o_ y_________ H-y-r- d-h- o- y-d-s-n-e- ------------------------- Hayır, daha on yedisinde. 0
Բայց նա արդեն ընկեր ունի: Ama ş--d---n -rkek-a--a-aşı-v--. A__ ş_______ e____ a_______ v___ A-a ş-m-i-e- e-k-k a-k-d-ş- v-r- -------------------------------- Ama şimdiden erkek arkadaşı var. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -