արտահայտությունների գիրք

hy թույլատրել, կարելի է   »   tr bir şeylere muktedir olmak, yapabilmek

73 [յոթանասուներեք]

թույլատրել, կարելի է

թույլատրել, կարելի է

73 [yetmiş üç]

bir şeylere muktedir olmak, yapabilmek

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Turkish Խաղալ Ավելին
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մեքենա վարել: Artı--ara-a k-l---man-----n v-- -ı? A____ a____ k_________ i___ v__ m__ A-t-k a-a-a k-l-a-m-n- i-i- v-r m-? ----------------------------------- Artık araba kullanmana izin var mı? 0
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է ալկոհոլ խմել: Art-- ---o--al-an- --i---a- --? A____ a____ a_____ i___ v__ m__ A-t-k a-k-l a-m-n- i-i- v-r m-? ------------------------------- Artık alkol almana izin var mı? 0
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մենակ արտասահման գնալ: Ar--k --rt d---na --lnı--çık-a-a-iz-n --- m-? A____ y___ d_____ y_____ ç______ i___ v__ m__ A-t-k y-r- d-ş-n- y-l-ı- ç-k-a-a i-i- v-r m-? --------------------------------------------- Artık yurt dışına yalnız çıkmana izin var mı? 0
թույլատրել, կարելի է m---edi----m--- y--ab-l-ek m_______ o_____ y_________ m-k-e-i- o-m-k- y-p-b-l-e- -------------------------- muktedir olmak, yapabilmek 0
Կարո՞ղ ենք այստեղ ծխել: Bu-a-a--i--ra --e-ilir mi-i-? B_____ s_____ i_______ m_____ B-r-d- s-g-r- i-e-i-i- m-y-z- ----------------------------- Burada sigara içebilir miyiz? 0
Կարելի՞ է այստեղ ծխել: Bu-ada----a-- i-ilebi-i--r m-? B_____ s_____ i___________ m__ B-r-d- s-g-r- i-i-e-i-i-o- m-? ------------------------------ Burada sigara içilebiliyor mu? 0
Կարելի՞ է վարկային քարտով վճարել: Kr--i ----ı-la ö---eb-liy-- -u? K____ k_______ ö___________ m__ K-e-i k-r-ı-l- ö-e-e-i-i-o- m-? ------------------------------- Kredi kartıyla ödenebiliyor mu? 0
Կարելի՞ է չեկերով վճարել: Ç---i------n--i---or---? Ç__ i__ ö___________ m__ Ç-k i-e ö-e-e-i-i-o- m-? ------------------------ Çek ile ödenebiliyor mu? 0
Կարելի՞ է միայն կանխիկ վճարել: Y-ln-z----i--m- öd-n-b-li--r? Y_____ p____ m_ ö____________ Y-l-ı- p-ş-n m- ö-e-e-i-i-o-? ----------------------------- Yalnız peşin mi ödenebiliyor? 0
Կարելի՞ է զանգահարել: Bir -elefo-----bil-r -i--m? B__ t______ e_______ m_____ B-r t-l-f-n e-e-i-i- m-y-m- --------------------------- Bir telefon edebilir miyim? 0
Կարելի՞ է ինչ որ բան հարցնել: Bir-şey----abi-ir m--i-? B__ ş__ s________ m_____ B-r ş-y s-r-b-l-r m-y-m- ------------------------ Bir şey sorabilir miyim? 0
Կարելի՞ է ինչ որ բան ասել: B-r -ey --y----bilir-mi-im? B__ ş__ s___________ m_____ B-r ş-y s-y-e-e-i-i- m-y-m- --------------------------- Bir şey söyleyebilir miyim? 0
Նրան չի կարելի քնել այգում: O-(----k --i-)--ar--a y-t--az ----n---la-ı-da-. O (_____ i____ p_____ y______ (____ a__________ O (-r-e- i-i-) p-r-t- y-t-m-z (-z-n a-l-m-n-a-. ----------------------------------------------- O (erkek için) parkta yatamaz (izin anlamında). 0
Նրան չի կարելի քնել մեքենայում: O-(e-ke- i-i-)--to--bil-e-y-t-m-z (i-i- -nl--ı-d--. O (_____ i____ o_________ y______ (____ a__________ O (-r-e- i-i-) o-o-o-i-d- y-t-m-z (-z-n a-l-m-n-a-. --------------------------------------------------- O (erkek için) otomobilde yatamaz (izin anlamında). 0
Նրան չի կարելի քնել կայարանում: O (---e- i---)-tr-n-i---s--nu--a yat-m----i--n---l-m--d-). O (_____ i____ t___ i___________ y______ (____ a__________ O (-r-e- i-i-) t-e- i-t-s-o-u-d- y-t-m-z (-z-n a-l-m-n-a-. ---------------------------------------------------------- O (erkek için) tren istasyonunda yatamaz (izin anlamında). 0
Կարելի՞ է նստել: Otura--li--m-yiz? O_________ m_____ O-u-a-i-i- m-y-z- ----------------- Oturabilir miyiz? 0
Կարելի՞ է մենյուն ստանանք: Men- --r-ını--labilir m---z? M___ k______ a_______ m_____ M-n- k-r-ı-ı a-a-i-i- m-y-z- ---------------------------- Menü kartını alabilir miyiz? 0
Կարելի՞ է առանձին վճարենք: Ay-- -yrı ö-e-ebi-ir-miyiz? A___ a___ ö_________ m_____ A-r- a-r- ö-e-e-i-i- m-y-z- --------------------------- Ayrı ayrı ödeyebilir miyiz? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -