արտահայտությունների գիրք

hy թույլատրել, կարելի է   »   am ሊፈቀድለት ይችላል

73 [յոթանասուներեք]

թույլատրել, կարելի է

թույլատրել, կարելի է

73 [ሰባ ሶስት]

73 [ሰባ ሶስት]

ሊፈቀድለት ይችላል

fik’adi

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Amharic Խաղալ Ավելին
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մեքենա վարել: እን-ትነዳ-----ድ -ግኝ--ል-ሻ-? እ_______ ፍ__ አ_________ እ-ድ-ነ-/- ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል- ----------------------- እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? 0
fik’--i f______ f-k-a-i ------- fik’adi
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է ալկոհոլ խմել: አ--ል-እን---ጣ/----ድ-አ----ል--ል? አ___ እ_______ ፍ__ አ_________ አ-ኮ- እ-ድ-ጠ-/- ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል- ---------------------------- አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? 0
fi--a-i f______ f-k-a-i ------- fik’adi
Քեզ արդեն թույլատրվու՞մ է մենակ արտասահման գնալ: ብቻ-ን/---ወ--ሌላ-------- ፍቃድ-አግኝ-ካ-/ሻል? ብ______ ወ_ ሌ_ ሃ__ መ__ ፍ__ አ_________ ብ-ህ-/-ን ወ- ሌ- ሃ-ር መ-ድ ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል- ------------------------------------ ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? 0
i--d--in---/j- ------i ----yi-e---i---a--? i_____________ f______ ā__________________ i-i-i-i-e-a-j- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-? ------------------------------------------ iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
թույլատրել, կարելի է ፈ-ድ ፈ__ ፈ-ድ --- ፈቃድ 0
in---t--eda-jī f-k---- -gi-y-t-kali/shali? i_____________ f______ ā__________________ i-i-i-i-e-a-j- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-? ------------------------------------------ iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
Կարո՞ղ ենք այստեղ ծխել: እዚ----ጨስ ይፈቀ--ናል? እ__ ለ___ ይ_______ እ-ህ ለ-ጨ- ይ-ቀ-ል-ል- ----------------- እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል? 0
i-id-ti----/-- -ik’a-i --i--iteka--/s---i? i_____________ f______ ā__________________ i-i-i-i-e-a-j- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-? ------------------------------------------ iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
Կարելի՞ է այստեղ ծխել: እ----ጨስ--ተ-ቀ- ነ-? እ__ ማ__ የ____ ነ__ እ-ህ ማ-ስ የ-ፈ-ደ ነ-? ----------------- እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው? 0
ā-i-o-i inid-t--’--------ī -ik’a-i------it-ka--/s--l-? ā______ i_________________ f______ ā__________________ ā-i-o-i i-i-i-i-’-t-a-c-’- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-? ------------------------------------------------------ ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
Կարելի՞ է վարկային քարտով վճարել: በ--ክ ካር- --ፈ-----ዳል? በ___ ካ__ መ___ ይ_____ በ-ን- ካ-ድ መ-ፈ- ይ-ቀ-ል- -------------------- በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል? 0
ā--k-l- in-d--i-’et’a/c-’- ----a------nyi---a---s--li? ā______ i_________________ f______ ā__________________ ā-i-o-i i-i-i-i-’-t-a-c-’- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-? ------------------------------------------------------ ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
Կարելի՞ է չեկերով վճարել: በቼ- መ--ል-ይፈ--ል? በ__ መ___ ይ_____ በ-ክ መ-ፈ- ይ-ቀ-ል- --------------- በቼክ መክፈል ይፈቀዳል? 0
ā-iko-i-i--ditit---’a-------ik’-di ---n-it-ka-i/---l-? ā______ i_________________ f______ ā__________________ ā-i-o-i i-i-i-i-’-t-a-c-’- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-? ------------------------------------------------------ ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
Կարելի՞ է միայն կանխիկ վճարել: በ-ሬ -ን-ብ ብ- መ--ል-ይፈ-ዳል? በ__ ገ___ ብ_ መ___ ይ_____ በ-ሬ ገ-ዘ- ብ- መ-ፈ- ይ-ቀ-ል- ----------------------- በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል? 0
bic---i--/-h---------lē-a--a---i-m-hē-i-f--’----ā----i----l-/---l-? b______________ w___ l___ h_____ m_____ f______ ā__________________ b-c-a-i-i-s-i-i w-d- l-l- h-g-r- m-h-d- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-? ------------------------------------------------------------------- bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
Կարելի՞ է զանգահարել: አንዴ----ል---ቀድልኛ-? አ__ መ___ ይ_______ አ-ዴ መ-ወ- ይ-ቀ-ል-ል- ----------------- አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል? 0
b-c-ah-n--sh-n- we-e l-l- ---eri---hēd- f-k’a-i ā------e------hal-? b______________ w___ l___ h_____ m_____ f______ ā__________________ b-c-a-i-i-s-i-i w-d- l-l- h-g-r- m-h-d- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-? ------------------------------------------------------------------- bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
Կարելի՞ է ինչ որ բան հարցնել: አ-- ጥ-- ነ------- ይፈቀ--ኛ-? አ__ ጥ__ ነ__ መ___ ይ_______ አ-ዴ ጥ-ት ነ-ር መ-የ- ይ-ቀ-ል-ል- ------------------------- አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል? 0
b-ch-h----------w-d- --l--hag-r- m--ē-- f-k’-di ā--n--t----i/s-a-i? b______________ w___ l___ h_____ m_____ f______ ā__________________ b-c-a-i-i-s-i-i w-d- l-l- h-g-r- m-h-d- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-? ------------------------------------------------------------------- bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
Կարելի՞ է ինչ որ բան ասել: አን- ጥቂት---ር---ገር -------? አ__ ጥ__ ነ__ መ___ ይ_______ አ-ዴ ጥ-ት ነ-ር መ-ገ- ይ-ቀ-ል-ል- ------------------------- አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል? 0
f--’a-i f______ f-k-a-i ------- fek’adi
Նրան չի կարելի քնել այգում: እሱ--ፓ-ኩ ውስጥ -ንዲ-ኛ -ል--ቀደ-ትም። እ_ በ___ ው__ እ____ አ_________ እ- በ-ር- ው-ጥ እ-ዲ-ኛ አ-ተ-ቀ-ለ-ም- ---------------------------- እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። 0
fek’adi f______ f-k-a-i ------- fek’adi
Նրան չի կարելի քնել մեքենայում: እ- በመ-- ው-- እንዲ----ልተ-ቀደ-ት-። እ_ በ___ ው__ እ____ አ_________ እ- በ-ኪ- ው-ጥ እ-ዲ-ኛ አ-ተ-ቀ-ለ-ም- ---------------------------- እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። 0
f-----i f______ f-k-a-i ------- fek’adi
Նրան չի կարելի քնել կայարանում: እ- በባ---ጣ---ው---እንዲተኛ-አ-ተ--ደ---። እ_ በ___ ጣ__ ው__ እ____ አ_________ እ- በ-ቡ- ጣ-ያ ው-ጥ እ-ዲ-ኛ አ-ተ-ቀ-ለ-ም- -------------------------------- እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። 0
i---i--em--h’e-i--if-k’e-il--al-? i____ l_________ y_______________ i-ī-i l-m-c-’-s- y-f-k-e-i-i-a-i- --------------------------------- izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
Կարելի՞ է նստել: መቀ-- --ቀ--ና-? መ___ ይ_______ መ-መ- ይ-ቀ-ል-ል- ------------- መቀመጥ ይፈቀድልናል? 0
izīhi -e--c-’--i--ifek’ed-l--a-i? i____ l_________ y_______________ i-ī-i l-m-c-’-s- y-f-k-e-i-i-a-i- --------------------------------- izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
Կարելի՞ է մենյուն ստանանք: የምግ----ዝ- ማ-- -ግኘ---ፈቀ----? የ___ ዝ___ ማ__ ማ___ ይ_______ የ-ግ- ዝ-ዝ- ማ-ጫ ማ-ኘ- ይ-ቀ-ል-ል- --------------------------- የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል? 0
i--h- le-----esi y-f---edi-i----? i____ l_________ y_______________ i-ī-i l-m-c-’-s- y-f-k-e-i-i-a-i- --------------------------------- izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
Կարելի՞ է առանձին վճարենք: ለ-ብቻ-መክፈ- -ፈ-ድ-ናል? ለ___ መ___ ይ_______ ለ-ብ- መ-ፈ- ይ-ቀ-ል-ል- ------------------ ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል? 0
izī-i mac-’--i-y-tefe-’------wi? i____ m_______ y__________ n____ i-ī-i m-c-’-s- y-t-f-k-e-e n-w-? -------------------------------- izīhi mach’esi yetefek’ede newi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -