Ազատ սենյակ ունե՞ք: |
ያ-ተ----ፍ- ---ት?
ያ____ ክ__ አ____
ያ-ተ-ዘ ክ-ል አ-ዎ-?
---------------
ያልተያዘ ክፍል አለዎት?
0
be---ēli-w-sit’----īg--u
b_______ w_______ s_____
b-h-t-l- w-s-t-i- s-g-b-
------------------------
behotēli wisit’i- sīgebu
|
Ազատ սենյակ ունե՞ք:
ያልተያዘ ክፍል አለዎት?
behotēli wisit’i- sīgebu
|
Ես սենյակ եմ պատվիրել: |
እኔ-----በ-ድሚያ---ይ-አለ-።
እ_ ክ__ በ____ አ_______
እ- ክ-ል በ-ድ-ያ አ-ይ-አ-ው-
---------------------
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው።
0
b--otē-i-w-si------ī--bu
b_______ w_______ s_____
b-h-t-l- w-s-t-i- s-g-b-
------------------------
behotēli wisit’i- sīgebu
|
Ես սենյակ եմ պատվիրել:
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው።
behotēli wisit’i- sīgebu
|
Իմ անունը Մյուլլեր է: |
የ-ኔ ስ---ለር--ው።
የ__ ስ_ ሙ__ ነ__
የ-ኔ ስ- ሙ-ር ነ-።
--------------
የእኔ ስም ሙለር ነው።
0
y-l-t-ya-e -if-li --e-oti?
y_________ k_____ ā_______
y-l-t-y-z- k-f-l- ā-e-o-i-
--------------------------
yaliteyaze kifili ālewoti?
|
Իմ անունը Մյուլլեր է:
የእኔ ስም ሙለር ነው።
yaliteyaze kifili ālewoti?
|
Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր: |
ባለ -ንድ አ-- -ፍ- -ፈል---።
ባ_ አ__ አ__ ክ__ እ______
ባ- አ-ድ አ-ጋ ክ-ል እ-ል-ለ-።
----------------------
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
0
y-lit-ya-----f-li ā-ew---?
y_________ k_____ ā_______
y-l-t-y-z- k-f-l- ā-e-o-i-
--------------------------
yaliteyaze kifili ālewoti?
|
Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր:
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
yaliteyaze kifili ālewoti?
|
Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր: |
ባለ-ሁ-- አ---ክ-ል-እፈ-ጋ-ው።
ባ_ ሁ__ አ__ ክ__ እ______
ባ- ሁ-ት አ-ጋ ክ-ል እ-ል-ለ-።
----------------------
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
0
y-li-eyaz- kif-------wo-i?
y_________ k_____ ā_______
y-l-t-y-z- k-f-l- ā-e-o-i-
--------------------------
yaliteyaze kifili ālewoti?
|
Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր:
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
yaliteyaze kifili ālewoti?
|
Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար: |
ለ----ለ-ት ዋ-ው ስ-ት--ው?
ለ___ ለ__ ዋ__ ስ__ ነ__
ለ-ን- ለ-ት ዋ-ው ስ-ት ነ-?
--------------------
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው?
0
i-ē k--i-------i-i-īya āsi-izh----e-i.
i__ k_____ b__________ ā______________
i-ē k-f-l- b-k-i-i-ī-a ā-i-i-h-’-l-w-.
--------------------------------------
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
|
Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար:
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው?
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
|
Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ: |
የገ-ዳ ----ያ-ያ-ው-ክ-----ል---።
የ___ መ____ ያ__ ክ__ እ______
የ-ን- መ-ጠ-ያ ያ-ው ክ-ል እ-ል-ለ-።
--------------------------
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
0
i-ē --fi---bek-id---ya ā-iy---ē’-l-w-.
i__ k_____ b__________ ā______________
i-ē k-f-l- b-k-i-i-ī-a ā-i-i-h-’-l-w-.
--------------------------------------
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
|
Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ:
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
|
Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ: |
የ-ም -ታጠቢያ------ፍ- እፈ---ው።
የ__ መ____ ያ__ ክ__ እ______
የ-ም መ-ጠ-ያ ያ-ው ክ-ል እ-ል-ለ-።
-------------------------
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
0
in---if-li be---d--īya-āsi-i---’--e--.
i__ k_____ b__________ ā______________
i-ē k-f-l- b-k-i-i-ī-a ā-i-i-h-’-l-w-.
--------------------------------------
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
|
Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ:
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
inē kifili bek’idimīya āsiyizhē’ālewi.
|
Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել: |
ክ-----የው እ-ላለ-?
ክ___ ላ__ እ_____
ክ-ሉ- ላ-ው እ-ላ-ው-
---------------
ክፍሉን ላየው እችላለው?
0
ye-i-ē---m--muleri ne--.
y_____ s___ m_____ n____
y-’-n- s-m- m-l-r- n-w-.
------------------------
ye’inē simi muleri newi.
|
Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել:
ክፍሉን ላየው እችላለው?
ye’inē simi muleri newi.
|
Այստեղ ավտոտնակ կա՞: |
የ-ኪ----ሚያ--ለ እ--?
የ___ ማ___ አ_ እ___
የ-ኪ- ማ-ሚ- አ- እ-ህ-
-----------------
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ?
0
ye’-n--s--i-muler- ---i.
y_____ s___ m_____ n____
y-’-n- s-m- m-l-r- n-w-.
------------------------
ye’inē simi muleri newi.
|
Այստեղ ավտոտնակ կա՞:
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ?
ye’inē simi muleri newi.
|
Այստեղ կա՞ գաղտնարան: |
እዚህ አ-ተ-ማኝ -ው?
እ__ አ_____ ነ__
እ-ህ አ-ተ-ማ- ነ-?
--------------
እዚህ አስተማማኝ ነው?
0
ye--nē s------l-ri newi.
y_____ s___ m_____ n____
y-’-n- s-m- m-l-r- n-w-.
------------------------
ye’inē simi muleri newi.
|
Այստեղ կա՞ գաղտնարան:
እዚህ አስተማማኝ ነው?
ye’inē simi muleri newi.
|
Այստեղ կա՞ ֆաքս: |
የ------ን--- እ-ህ?
የ___ ማ__ አ_ እ___
የ-ክ- ማ-ን አ- እ-ህ-
----------------
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ?
0
b-le-ān-d------a ---ili-i--l--a--w-.
b___ ā____ ā____ k_____ i___________
b-l- ā-i-i ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
------------------------------------
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
|
Այստեղ կա՞ ֆաքս:
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ?
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
|
Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը: |
ጥሩ----ን-እ---ለ-።
ጥ_ ክ___ እ______
ጥ- ክ-ሉ- እ-ዘ-ለ-።
---------------
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው።
0
b--- ā-i----l--- k--i---if-l-g--e-i.
b___ ā____ ā____ k_____ i___________
b-l- ā-i-i ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
------------------------------------
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
|
Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը:
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው።
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
|
Այստեղ բանալիններն են: |
እ----ቁል-- -ቸ-።
እ___ ቁ___ ና___
እ-ዚ- ቁ-ፎ- ና-ው-
--------------
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው።
0
ba-e ān--i--li----ifi-i----ligale-i.
b___ ā____ ā____ k_____ i___________
b-l- ā-i-i ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
------------------------------------
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
|
Այստեղ բանալիններն են:
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው።
bale ānidi āliga kifili ifeligalewi.
|
Այստեղ իմ ճամպրուկներն են: |
ይሄ የ- ሻ-ጣ ነ-።
ይ_ የ_ ሻ__ ነ__
ይ- የ- ሻ-ጣ ነ-።
-------------
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው።
0
ba-e -ule-i --ig-----i-i i----ga----.
b___ h_____ ā____ k_____ i___________
b-l- h-l-t- ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
|
Այստեղ իմ ճամպրուկներն են:
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው።
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
|
Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը: |
ቁ-- -ስ-- --- ነ- ያ-ው?
ቁ__ በ___ ሰ__ ነ_ ያ___
ቁ-ስ በ-ን- ሰ-ት ነ- ያ-ው-
--------------------
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
0
b-----ul-ti-āl-g---if-li i--liga-ewi.
b___ h_____ ā____ k_____ i___________
b-l- h-l-t- ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
|
Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը:
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
|
Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը: |
ምሳ --ንት ሰ---ነው--ለ-?
ም_ በ___ ሰ__ ነ_ ያ___
ም- በ-ን- ሰ-ት ነ- ያ-ው-
-------------------
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
0
b-----ul--- --iga -if-l----e--g-----.
b___ h_____ ā____ k_____ i___________
b-l- h-l-t- ā-i-a k-f-l- i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
|
Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը:
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
bale huleti āliga kifili ifeligalewi.
|
Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը: |
እ-- --ን----ት ነ- ያለ-?
እ__ በ___ ሰ__ ነ_ ያ___
እ-ት በ-ን- ሰ-ት ነ- ያ-ው-
--------------------
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው?
0
l--ā-i-- lel-------a-i-s-n-t--n---?
l_______ l_____ w_____ s_____ n____
l-’-n-d- l-l-t- w-g-w- s-n-t- n-w-?
-----------------------------------
le’ānidi lelīti wagawi siniti newi?
|
Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը:
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው?
le’ānidi lelīti wagawi siniti newi?
|