ՈՒզու՞մ եք ծխել: |
ማጨስ-ይ---ሉ?
ማ__ ይ_____
ማ-ስ ይ-ል-ሉ-
----------
ማጨስ ይፈልጋሉ?
0
m---de-i
m_______
m-w-d-d-
--------
mewidedi
|
ՈՒզու՞մ եք ծխել:
ማጨስ ይፈልጋሉ?
mewidedi
|
ՈՒզու՞մ եք պարել: |
መ-ነስ ይ---ሉ?
መ___ ይ_____
መ-ነ- ይ-ል-ሉ-
-----------
መደነስ ይፈልጋሉ?
0
me-i-e-i
m_______
m-w-d-d-
--------
mewidedi
|
ՈՒզու՞մ եք պարել:
መደነስ ይፈልጋሉ?
mewidedi
|
ՈՒզու՞մ եք զբոսնել: |
የእ-ር ----ድረግ-ይፈል--?
የ___ ጉ_ ማ___ ይ_____
የ-ግ- ጉ- ማ-ረ- ይ-ል-ሉ-
-------------------
የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ?
0
mach-es- --feli-al-?
m_______ y__________
m-c-’-s- y-f-l-g-l-?
--------------------
mach’esi yifeligalu?
|
ՈՒզու՞մ եք զբոսնել:
የእግር ጉዞ ማድረግ ይፈልጋሉ?
mach’esi yifeligalu?
|
Ես ուզում եմ ծխել: |
ማ-ስ -ፈ-ጋ-ው
ማ__ እ_____
ማ-ስ እ-ል-ለ-
----------
ማጨስ እፈልጋለው
0
m--h-es--yi---i-al-?
m_______ y__________
m-c-’-s- y-f-l-g-l-?
--------------------
mach’esi yifeligalu?
|
Ես ուզում եմ ծխել:
ማጨስ እፈልጋለው
mach’esi yifeligalu?
|
Ծխախոտ ուզու՞մ ես: |
ሲጋራ --ል-ለህ----ሽ?
ሲ__ ት___________
ሲ-ራ ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
----------------
ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
m---’es- -i--l-galu?
m_______ y__________
m-c-’-s- y-f-l-g-l-?
--------------------
mach’esi yifeligalu?
|
Ծխախոտ ուզու՞մ ես:
ሲጋራ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
mach’esi yifeligalu?
|
Նա վառիչ է ուզում: |
እ--ላይተር ----ል
እ_ ላ___ ይ____
እ- ላ-ተ- ይ-ል-ል
-------------
እሱ ላይተር ይፈልጋል
0
m-d----i-y-f--i--lu?
m_______ y__________
m-d-n-s- y-f-l-g-l-?
--------------------
medenesi yifeligalu?
|
Նա վառիչ է ուզում:
እሱ ላይተር ይፈልጋል
medenesi yifeligalu?
|
Նա ինչ որ բան է ուզում խմել: |
ጥ-ት ነገ- ---ት ----ለ-።
ጥ__ ነ__ መ___ እ______
ጥ-ት ነ-ር መ-ጣ- እ-ል-ለ-።
--------------------
ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው።
0
m-de-esi --f----al-?
m_______ y__________
m-d-n-s- y-f-l-g-l-?
--------------------
medenesi yifeligalu?
|
Նա ինչ որ բան է ուզում խմել:
ጥቂት ነገር መጠጣት እፈልጋለው።
medenesi yifeligalu?
|
Ես ուզում եմ ինչ որ բան ուտել: |
ጥ-ት ነ-- -ብላት እፈ-ጋለ-።
ጥ__ ነ__ መ___ እ______
ጥ-ት ነ-ር መ-ላ- እ-ል-ለ-።
--------------------
ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው።
0
m-d-ne-i yife-i---u?
m_______ y__________
m-d-n-s- y-f-l-g-l-?
--------------------
medenesi yifeligalu?
|
Ես ուզում եմ ինչ որ բան ուտել:
ጥቂት ነገር መብላት እፈልጋለው።
medenesi yifeligalu?
|
Ես ուզում եմ մի քիչ հանգստանալ: |
ትን- ማ-ፍ-እፈ--ለ-።
ት__ ማ__ እ______
ት-ሽ ማ-ፍ እ-ል-ለ-።
---------------
ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው።
0
y-’--ir- g-----a--r-g- y-f--ig-l-?
y_______ g___ m_______ y__________
y-’-g-r- g-z- m-d-r-g- y-f-l-g-l-?
----------------------------------
ye’igiri guzo madiregi yifeligalu?
|
Ես ուզում եմ մի քիչ հանգստանալ:
ትንሽ ማረፍ እፈልጋለው።
ye’igiri guzo madiregi yifeligalu?
|
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան հարցնել: |
ጥ-ት-ነገር---ይ-ዎ--ፈል-ለ-።
ጥ__ ነ__ ል____ እ______
ጥ-ት ነ-ር ል-ይ-ዎ እ-ል-ለ-።
---------------------
ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
0
ye-i-ir- -u-o --dir--i----eli-al-?
y_______ g___ m_______ y__________
y-’-g-r- g-z- m-d-r-g- y-f-l-g-l-?
----------------------------------
ye’igiri guzo madiregi yifeligalu?
|
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան հարցնել:
ጥቂት ነገር ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
ye’igiri guzo madiregi yifeligalu?
|
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան խնդրել: |
ጥቂት -------ሰጡኝ-ል--------ጋ--።
ጥ__ ነ__ እ_____ ል____ እ______
ጥ-ት ነ-ር እ-ዲ-ጡ- ል-ይ-ዎ እ-ል-ለ-።
----------------------------
ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
0
y--ig--i -uzo -a-ire-i-yif-l---lu?
y_______ g___ m_______ y__________
y-’-g-r- g-z- m-d-r-g- y-f-l-g-l-?
----------------------------------
ye’igiri guzo madiregi yifeligalu?
|
Ես ուզում եմ Ձեզ ինչ որ բան խնդրել:
ጥቂት ነገር እንዲሰጡኝ ልጠይቅዎ እፈልጋለው።
ye’igiri guzo madiregi yifeligalu?
|
Ես ուզում եմ Ձեզ հրավիրել: |
ልጋ--ዎ እ-ል-ለው።
ል____ እ______
ል-ብ-ዎ እ-ል-ለ-።
-------------
ልጋብዝዎ እፈልጋለው።
0
m---’esi--------le-i
m_______ i__________
m-c-’-s- i-e-i-a-e-i
--------------------
mach’esi ifeligalewi
|
Ես ուզում եմ Ձեզ հրավիրել:
ልጋብዝዎ እፈልጋለው።
mach’esi ifeligalewi
|
Ներեցեք, ի՞նչ եք ուզում: |
ም--እ--ቀር--ዎ -ፈል--?
ም_ እ_______ ይ_____
ም- እ-ዳ-ር-ል- ይ-ል-ሉ-
------------------
ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ?
0
ma-------i-eli---ewi
m_______ i__________
m-c-’-s- i-e-i-a-e-i
--------------------
mach’esi ifeligalewi
|
Ներեցեք, ի՞նչ եք ուզում:
ምን እንዳቀርብልዎ ይፈልጋሉ?
mach’esi ifeligalewi
|
Սուրճ ուզու՞մ եք: |
ቡ- --ል-ሉ?
ቡ_ ይ_____
ቡ- ይ-ል-ሉ-
---------
ቡና ይፈልጋሉ?
0
ma--’--- -fel--al-wi
m_______ i__________
m-c-’-s- i-e-i-a-e-i
--------------------
mach’esi ifeligalewi
|
Սուրճ ուզու՞մ եք:
ቡና ይፈልጋሉ?
mach’esi ifeligalewi
|
Թե՞ ավելի լավ է թեյ: |
ወይ--ሻ---ወ--?
ወ__ ሻ_ ይ____
ወ-ስ ሻ- ይ-ዳ-?
------------
ወይስ ሻይ ይወዳሉ?
0
s---ra --f-l-----------a--s--?
s_____ t______________________
s-g-r- t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-?
------------------------------
sīgara tifeligalehi/gīyaleshi?
|
Թե՞ ավելի լավ է թեյ:
ወይስ ሻይ ይወዳሉ?
sīgara tifeligalehi/gīyaleshi?
|
Մենք ուզում ենք տուն գնալ: |
ወደ-ቤ- --ዳት-እ---ጋለን።
ወ_ ቤ_ መ___ እ_______
ወ- ቤ- መ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-------------------
ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን።
0
s-ga-a -i---igal--i-------s--?
s_____ t______________________
s-g-r- t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-?
------------------------------
sīgara tifeligalehi/gīyaleshi?
|
Մենք ուզում ենք տուն գնալ:
ወደ ቤት መንዳት እንፈልጋለን።
sīgara tifeligalehi/gīyaleshi?
|
Տաքսի ուզու՞մ եք: |
ታ-ሲ-ይ-ልጋ-?
ታ__ ይ_____
ታ-ሲ ይ-ል-ሉ-
----------
ታክሲ ይፈልጋሉ?
0
s----a---fe--ga--h-/gīya-esh-?
s_____ t______________________
s-g-r- t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-?
------------------------------
sīgara tifeligalehi/gīyaleshi?
|
Տաքսի ուզու՞մ եք:
ታክሲ ይፈልጋሉ?
sīgara tifeligalehi/gīyaleshi?
|
Նրանք ուզում են զանգահարել: |
ስ-ክ--ደወል----ጋሉ?
ስ__ መ___ ይ_____
ስ-ክ መ-ወ- ይ-ል-ሉ-
---------------
ስልክ መደወል ይፈልጋሉ?
0
i-u layit-r- -ifeli--li
i__ l_______ y_________
i-u l-y-t-r- y-f-l-g-l-
-----------------------
isu layiteri yifeligali
|
Նրանք ուզում են զանգահարել:
ስልክ መደወል ይፈልጋሉ?
isu layiteri yifeligali
|