արտահայտությունների գիրք

hy բանկում   »   am በባንክ

60 [վաթսուն]

բանկում

բանկում

60 [ስልሳ]

60 [ስልሳ]

በባንክ

bebaniki wisit’i

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Amharic Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ հաշվեհամար բացել: የባ-- --- መክ-ት-----ለው። የ___ ሂ__ መ___ እ______ የ-ን- ሂ-ብ መ-ፈ- እ-ል-ለ-። --------------------- የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው። 0
b-b--iki--i-i-’i b_______ w______ b-b-n-k- w-s-t-i ---------------- bebaniki wisit’i
Այստեղ իմ անձնագիրն է: ይ--ፓስ--ቴ --። ይ_ ፓ____ ነ__ ይ- ፓ-ፖ-ቴ ነ-። ------------ ይሄ ፓስፖርቴ ነው። 0
be-a--ki w-si--i b_______ w______ b-b-n-k- w-s-t-i ---------------- bebaniki wisit’i
Եվ ահա իմ հասցեն: እና -- አድ--ዬ--ው እ_ ይ_ አ____ ነ_ እ- ይ- አ-ራ-ዬ ነ- -------------- እና ይሄ አድራሻዬ ነው 0
y-baniki hīsa---me-ife-i-ife-igalewi. y_______ h_____ m_______ i___________ y-b-n-k- h-s-b- m-k-f-t- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------- yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
Ես ուզում եմ իմ հաշվեհամարին գումար փոխանցել: በሂሳቤ-ው----ነ-- ማስ--- እፈልጋለው። በ___ ው__ ገ___ ማ____ እ______ በ-ሳ- ው-ጥ ገ-ዘ- ማ-ገ-ት እ-ል-ለ-። --------------------------- በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው። 0
y--an--- h--abi-me--f--i-----i--l-wi. y_______ h_____ m_______ i___________ y-b-n-k- h-s-b- m-k-f-t- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------- yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից գումար հանել: ከሂ-ቤ-ው---ገን-- --ጣት እ-ል-ለ-። ከ___ ው__ ገ___ ማ___ እ______ ከ-ሳ- ው-ጥ ገ-ዘ- ማ-ጣ- እ-ል-ለ-። -------------------------- ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው። 0
y--an--i-hī-ab- ---i--t--i-eli--l--i. y_______ h_____ m_______ i___________ y-b-n-k- h-s-b- m-k-f-t- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------- yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից անդորրագիր հանել: የ-ን--ሂ-ብ--ፖርት -ውሰድ እፈ---ው። የ___ ሂ__ ሪ___ መ___ እ______ የ-ን- ሂ-ብ ሪ-ር- መ-ሰ- እ-ል-ለ-። -------------------------- የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው። 0
yih--pa-ip-ri-- --wi. y___ p_________ n____ y-h- p-s-p-r-t- n-w-. --------------------- yihē pasiporitē newi.
Ես ուզում եմ ճամփորդական տոմս հանձնել: የመ-ገ-ኞች-ቼክን -ደ -ሬ -ን---መቀ----ፈ-ጋለ-። የ______ ቼ__ ወ_ ጥ_ ገ___ መ___ እ______ የ-ን-ደ-ች ቼ-ን ወ- ጥ- ገ-ዘ- መ-የ- እ-ል-ለ-። ----------------------------------- የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው። 0
yih- pasipo---ē--e-i. y___ p_________ n____ y-h- p-s-p-r-t- n-w-. --------------------- yihē pasiporitē newi.
Որքա՞ն են վարձավճարները: ክ-ያው --- ነው? ክ___ ስ__ ነ__ ክ-ያ- ስ-ት ነ-? ------------ ክፍያው ስንት ነው? 0
yihē -a--po-i---newi. y___ p_________ n____ y-h- p-s-p-r-t- n-w-. --------------------- yihē pasiporitē newi.
Որտե՞ղ ստորագրեմ: የቱ ጋር ነው መፈረ--ያለ-ኝ? የ_ ጋ_ ነ_ መ___ ያ____ የ- ጋ- ነ- መ-ረ- ያ-ብ-? ------------------- የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ? 0
i---y----ā-i-----y- -ewi i__ y___ ā_________ n___ i-a y-h- ā-i-a-h-y- n-w- ------------------------ ina yihē ādirashayē newi
Ես սպասում եմ գումարի փոխանցում Գերմանիայից: ከ--መን----ከ-ገነ-- እ-ጠበኩኝ -ው። ከ____ የ___ ገ___ እ_____ ነ__ ከ-ር-ን የ-ላ- ገ-ዘ- እ-ጠ-ኩ- ነ-። -------------------------- ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው። 0
i-a --hē--d-ra--a-- n-wi i__ y___ ā_________ n___ i-a y-h- ā-i-a-h-y- n-w- ------------------------ ina yihē ādirashayē newi
Սա իմ հաշվի համարն է: የሂ-ብ ቁጥሬ-ይህ---። የ___ ቁ__ ይ_ ነ__ የ-ሳ- ቁ-ሬ ይ- ነ-። --------------- የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው። 0
i-a--ih--ādir---a-ē----i i__ y___ ā_________ n___ i-a y-h- ā-i-a-h-y- n-w- ------------------------ ina yihē ādirashayē newi
Գումարը փոխանցումը կատարվել է: ገ-ዘ- ደ-ሷ-? ገ___ ደ____ ገ-ዘ- ደ-ሷ-? ---------- ገንዘቡ ደርሷል? 0
beh-sabē -i----i-g--e--bi-mas-g-b-------li-al-w-. b_______ w______ g_______ m_________ i___________ b-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-s-g-b-t- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------- behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
Ես ուզում եմ այս գումարը փոխանակել: ገ-ዘብ መ-ይ- ---ጋለው። ገ___ መ___ እ______ ገ-ዘ- መ-ይ- እ-ል-ለ-። ----------------- ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው። 0
b-h--a-ē -----’i--en--e---ma--g-b-t---f-l-g----i. b_______ w______ g_______ m_________ i___________ b-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-s-g-b-t- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------- behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
Ինձ ամերիկյան դոլլար է հարկավոր: የአሜሪ--ዶላ-----ል-ኛ-። የ____ ዶ__ ያ_______ የ-ሜ-ካ ዶ-ር ያ-ፈ-ገ-ል- ------------------ የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል። 0
b-h-s-bē ---it’i-g-ne---i m---ge-ati if-l-g-l---. b_______ w______ g_______ m_________ i___________ b-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-s-g-b-t- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------- behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
Խնդրում եմ ինձ մանր դրամանիշներ տվեք: እባክዎ ዝ----ይስጡኝ። እ___ ዝ___ ይ____ እ-ክ- ዝ-ዝ- ይ-ጡ-። --------------- እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ። 0
k-h--abē ----t’--g---z--i -a---’----if-----l---. k_______ w______ g_______ m________ i___________ k-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-w-t-a-i i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------ kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
Այստեղ բանկոմատ կա՞: ገ------ጫ --ን አ-? ገ___ ማ__ ማ__ አ__ ገ-ዘ- ማ-ጫ ማ-ን አ-? ---------------- ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ? 0
keh---bē w-sit-i -en----i-m--it’--i -fel-ga-e--. k_______ w______ g_______ m________ i___________ k-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-w-t-a-i i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------ kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
Ինչքա՞ն գումար կարելի է հանել բանկոմատից: ም- --- ገን-ብ ማ--ት ይ-ላል? ም_ ያ__ ገ___ ማ___ ይ____ ም- ያ-ል ገ-ዘ- ማ-ጣ- ይ-ላ-? ---------------------- ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል? 0
ke--sa-ē wis-t’- gen-zeb--ma--t------fel--al-w-. k_______ w______ g_______ m________ i___________ k-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-w-t-a-i i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------ kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
Ո՞ր վարկային քարտերը կարելի է այստեղ օգտագործել: በምን አይነ- --ንክ--ር--መ-ቀ--ይቻ--? በ__ አ___ የ___ ካ__ መ___ ይ____ በ-ን አ-ነ- የ-ን- ካ-ድ መ-ቀ- ይ-ላ-? ---------------------------- በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል? 0
y-ban-k- h---bi---p-rit--mew-s-di------gal-w-. y_______ h_____ r_______ m_______ i___________ y-b-n-k- h-s-b- r-p-r-t- m-w-s-d- i-e-i-a-e-i- ---------------------------------------------- yebaniki hīsabi rīporiti mewisedi ifeligalewi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -