Որտե՞ղ ենք մենք: |
የት-ነ- -ለ-ው?
የ_ ነ_ ያ____
የ- ነ- ያ-ነ-?
-----------
የት ነው ያለነው?
0
yet- -e---ya-ene--?
y___ n___ y________
y-t- n-w- y-l-n-w-?
-------------------
yeti newi yalenewi?
|
Որտե՞ղ ենք մենք:
የት ነው ያለነው?
yeti newi yalenewi?
|
Մենք դպրոցում ենք: |
ያ-ነ- በ--ህር- -ት ውስጥ -ው።
ያ___ በ_____ ቤ_ ው__ ነ__
ያ-ነ- በ-ም-ር- ቤ- ው-ጥ ነ-።
----------------------
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው።
0
yale--wi---timih--it---ē-- wi-it-i--ewi.
y_______ b___________ b___ w______ n____
y-l-n-w- b-t-m-h-r-t- b-t- w-s-t-i n-w-.
----------------------------------------
yalenewi betimihiriti bēti wisit’i newi.
|
Մենք դպրոցում ենք:
ያለነው በትምህርት ቤት ውስጥ ነው።
yalenewi betimihiriti bēti wisit’i newi.
|
Մենք դասնթաց ունենք: |
ት--ርት-እየተማ-ን-ነው።
ት____ እ_____ ነ__
ት-ህ-ት እ-ተ-ር- ነ-።
----------------
ትምህርት እየተማርን ነው።
0
t-mi--rit---y-tema---i-ne--.
t_________ i__________ n____
t-m-h-r-t- i-e-e-a-i-i n-w-.
----------------------------
timihiriti iyetemarini newi.
|
Մենք դասնթաց ունենք:
ትምህርት እየተማርን ነው።
timihiriti iyetemarini newi.
|
Սրանք աշակերտներն են: |
እነ-ህ -ማሪ-----ው።
እ___ ተ____ ና___
እ-ዚ- ተ-ሪ-ች ና-ው-
---------------
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው።
0
in-zī-i --m-r-w-ch- -a--e--.
i______ t__________ n_______
i-e-ī-i t-m-r-w-c-i n-c-e-i-
----------------------------
inezīhi temarīwochi nachewi.
|
Սրանք աշակերտներն են:
እነዚህ ተማሪዎች ናቸው።
inezīhi temarīwochi nachewi.
|
Սա ուսուցչուհին է: |
ያቺ--ም-ር --።
ያ_ መ___ ና__
ያ- መ-ህ- ና-።
-----------
ያቺ መምህር ናት።
0
y-chī mem-hi-i -ati.
y____ m_______ n____
y-c-ī m-m-h-r- n-t-.
--------------------
yachī memihiri nati.
|
Սա ուսուցչուհին է:
ያቺ መምህር ናት።
yachī memihiri nati.
|
Սա դասարանն է: |
ያ--ፍል -ው።
ያ ክ__ ነ__
ያ ክ-ል ነ-።
---------
ያ ክፍል ነው።
0
ya kif-l-----i.
y_ k_____ n____
y- k-f-l- n-w-.
---------------
ya kifili newi.
|
Սա դասարանն է:
ያ ክፍል ነው።
ya kifili newi.
|
Մենք ի՞նչ ենք անում: |
ምን እያ-ረግ- -ው?
ም_ እ_____ ነ__
ም- እ-ደ-ግ- ነ-?
-------------
ምን እያደረግን ነው?
0
m--i--yader---ni n-wi?
m___ i__________ n____
m-n- i-a-e-e-i-i n-w-?
----------------------
mini iyaderegini newi?
|
Մենք ի՞նչ ենք անում:
ምን እያደረግን ነው?
mini iyaderegini newi?
|
Մենք սովորում ենք: |
እ- እየ-ማ-ን-ነው።
እ_ እ_____ ነ__
እ- እ-ተ-ር- ነ-።
-------------
እኛ እየተማርን ነው።
0
inya iyet--ar--i n-wi.
i___ i__________ n____
i-y- i-e-e-a-i-i n-w-.
----------------------
inya iyetemarini newi.
|
Մենք սովորում ենք:
እኛ እየተማርን ነው።
inya iyetemarini newi.
|
Մենք լեզու ենք սովորում: |
እ- ቋ-- እየ--ር--ነው።
እ_ ቋ__ እ_____ ነ__
እ- ቋ-ቋ እ-ተ-ር- ነ-።
-----------------
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው።
0
inya---wa--k-wa---et--arini n--i.
i___ k_________ i__________ n____
i-y- k-w-n-k-w- i-e-e-a-i-i n-w-.
---------------------------------
inya k’wanik’wa iyetemarini newi.
|
Մենք լեզու ենք սովորում:
እኛ ቋንቋ እየተማርን ነው።
inya k’wanik’wa iyetemarini newi.
|
Ես սովորում եմ անգլերեն: |
እ- እ-ግ-ዘ- -ማራ--።
እ_ እ_____ እ_____
እ- እ-ግ-ዘ- እ-ራ-ው-
----------------
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው።
0
inē---ig-l--e-y- i-ara-e-i.
i__ i___________ i_________
i-ē i-i-i-ī-e-y- i-a-a-e-i-
---------------------------
inē inigilīzenya imaralewi.
|
Ես սովորում եմ անգլերեն:
እኔ እንግሊዘኛ እማራለው።
inē inigilīzenya imaralewi.
|
Դու սովորում ես իսպաներեն: |
አ-ተ-ቺ---ፓ-ኛ---ራህ/--ልሽ።
አ____ እ____ ት_________
አ-ተ-ቺ እ-ፓ-ኛ ት-ራ-/-ያ-ሽ-
----------------------
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ።
0
āni-e/--ī is-p----ya -ima-a--/r--alis-i.
ā________ i_________ t__________________
ā-i-e-c-ī i-i-a-i-y- t-m-r-h-/-ī-a-i-h-.
----------------------------------------
ānite/chī isipaninya timarahi/rīyalishi.
|
Դու սովորում ես իսպաներեն:
አንተ/ቺ እስፓንኛ ትማራህ/ሪያልሽ።
ānite/chī isipaninya timarahi/rīyalishi.
|
Նա սովորում է գերմաներեն: |
እ-----ንኛ ይ---።
እ_ ጀ____ ይ____
እ- ጀ-መ-ኛ ይ-ራ-።
--------------
እሱ ጀርመንኛ ይማራል።
0
i-u ---------y- yim--a-i.
i__ j__________ y________
i-u j-r-m-n-n-a y-m-r-l-.
-------------------------
isu jerimeninya yimarali.
|
Նա սովորում է գերմաներեն:
እሱ ጀርመንኛ ይማራል።
isu jerimeninya yimarali.
|
Մենք սովորում ենք ֆրանսերեն: |
እኛ------ኛ--ን-ራለን።
እ_ ፈ_____ እ______
እ- ፈ-ን-ይ- እ-ማ-ለ-።
-----------------
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን።
0
i--a-----nisa--n-a --i--ra-e--.
i___ f____________ i___________
i-y- f-r-n-s-y-n-a i-i-a-a-e-i-
-------------------------------
inya ferenisayinya inimaraleni.
|
Մենք սովորում ենք ֆրանսերեն:
እኛ ፈረንሳይኛ እንማራለን።
inya ferenisayinya inimaraleni.
|
Դուք սովորում եք իտալերեն: |
እ-ንተ--ሊ--ኛ-ት-ራላ--።
እ___ ጣ____ ት______
እ-ን- ጣ-ያ-ኛ ት-ራ-ች-።
------------------
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ።
0
i---it- ----ī-an-ny- --ma-a--c-ihu.
i______ t___________ t_____________
i-a-i-e t-a-ī-a-i-y- t-m-r-l-c-i-u-
-----------------------------------
inanite t’alīyaninya timaralachihu.
|
Դուք սովորում եք իտալերեն:
እናንተ ጣሊያንኛ ትማራላችሁ።
inanite t’alīyaninya timaralachihu.
|
Նրանք սովորում են ռուսերեն: |
እ-ሱ-ሩ--ኛ ይማራ-።
እ__ ሩ___ ይ____
እ-ሱ ሩ-ያ- ይ-ራ-።
--------------
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ።
0
ines--ru--y--y- -imaral-.
i____ r________ y________
i-e-u r-s-y-n-a y-m-r-l-.
-------------------------
inesu rusīyanya yimaralu.
|
Նրանք սովորում են ռուսերեն:
እነሱ ሩሲያኛ ይማራሉ።
inesu rusīyanya yimaralu.
|
Լեզուներ սովորելը հետաքրքիր է: |
ቋ-ቋዎ-ን-መ-ር-----ይ--አ---ነ-።
ቋ_____ መ__ ሳ_ ወ__ አ__ ነ__
ቋ-ቋ-ች- መ-ር ሳ- ወ-ም አ-ጊ ነ-።
-------------------------
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው።
0
k--an---wa-och-----e-a-----b--w---mi-āg-agī newi.
k________________ m_____ s___ w_____ ā_____ n____
k-w-n-k-w-w-c-i-i m-m-r- s-b- w-y-m- ā-w-g- n-w-.
-------------------------------------------------
k’wanik’wawochini memari sabī weyimi āgwagī newi.
|
Լեզուներ սովորելը հետաքրքիր է:
ቋንቋዎችን መማር ሳቢ ወይም አጓጊ ነው።
k’wanik’wawochini memari sabī weyimi āgwagī newi.
|
Մենք ուզում ենք մարդկանց հասկանալ: |
እኛ -----መ-ዳት እ--ል-ለን።
እ_ ሰ___ መ___ እ_______
እ- ሰ-ች- መ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን-
---------------------
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን።
0
in-a se-oc-i---m-r-d--- -nife--ga--ni.
i___ s________ m_______ i_____________
i-y- s-w-c-i-i m-r-d-t- i-i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
inya sewochini meredati inifeligaleni.
|
Մենք ուզում ենք մարդկանց հասկանալ:
እኛ ሰዎችን መረዳት እንፈልጋለን።
inya sewochini meredati inifeligaleni.
|
Մենք ուզում ենք մարդկանց հետ խոսել: |
እኛ -ሰ-ች ጋ---ነ--ር --ፈልጋለን።
እ_ ከ___ ጋ_ መ____ እ_______
እ- ከ-ዎ- ጋ- መ-ጋ-ር እ-ፈ-ጋ-ን-
-------------------------
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን።
0
inya ---e---h--ga-i me-e--geri--n-f-lig--e-i.
i___ k________ g___ m_________ i_____________
i-y- k-s-w-c-i g-r- m-n-g-g-r- i-i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
inya kesewochi gari menegageri inifeligaleni.
|
Մենք ուզում ենք մարդկանց հետ խոսել:
እኛ ከሰዎች ጋር መነጋገር እንፈልጋለን።
inya kesewochi gari menegageri inifeligaleni.
|