Սա մեր տունն է: |
የኛ -ት-እዚህ ነው።
የ_ ቤ_ እ__ ነ__
የ- ቤ- እ-ህ ነ-።
-------------
የኛ ቤት እዚህ ነው።
0
b-b-ti zu-ī-a
b_____ z_____
b-b-t- z-r-y-
-------------
bebēti zurīya
|
Սա մեր տունն է:
የኛ ቤት እዚህ ነው።
bebēti zurīya
|
Վերևում տանիքն է: |
ጣ--- ----ነው።
ጣ___ ከ__ ነ__
ጣ-ያ- ከ-ይ ነ-።
------------
ጣሪያው ከላይ ነው።
0
beb----zu---a
b_____ z_____
b-b-t- z-r-y-
-------------
bebēti zurīya
|
Վերևում տանիքն է:
ጣሪያው ከላይ ነው።
bebēti zurīya
|
Ներքևում նկուղն է: |
ም-ር ቤቱ ከታች-ነ-።
ም__ ቤ_ ከ__ ነ__
ም-ር ቤ- ከ-ች ነ-።
--------------
ምድር ቤቱ ከታች ነው።
0
y-n-a-bēt--i-īhi-n-w-.
y____ b___ i____ n____
y-n-a b-t- i-ī-i n-w-.
----------------------
yenya bēti izīhi newi.
|
Ներքևում նկուղն է:
ምድር ቤቱ ከታች ነው።
yenya bēti izīhi newi.
|
Տան հետևում պարտեզն է: |
ከ-ቱ--ርባ-የ---ልት-ቦታ አ-።
ከ__ ጀ__ የ_____ ቦ_ አ__
ከ-ቱ ጀ-ባ የ-ት-ል- ቦ- አ-።
---------------------
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ።
0
ye------ti i--h---e--.
y____ b___ i____ n____
y-n-a b-t- i-ī-i n-w-.
----------------------
yenya bēti izīhi newi.
|
Տան հետևում պարտեզն է:
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ።
yenya bēti izīhi newi.
|
Տան դիմաց փողոց չկա: |
ከ-ቱ -ት -ፊት-መንገድ የለ-።
ከ__ ፊ_ ለ__ መ___ የ___
ከ-ቱ ፊ- ለ-ት መ-ገ- የ-ም-
--------------------
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም።
0
yen-a-b--i-i--hi-ne-i.
y____ b___ i____ n____
y-n-a b-t- i-ī-i n-w-.
----------------------
yenya bēti izīhi newi.
|
Տան դիմաց փողոց չկա:
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም።
yenya bēti izīhi newi.
|
Տան կողքին ծառեր են: |
ከ---ጎ--ዛ---አሉ።
ከ__ ጎ_ ዛ__ አ__
ከ-ቱ ጎ- ዛ-ች አ-።
--------------
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ።
0
t’--īy-wi-k-la-- -e-i.
t________ k_____ n____
t-a-ī-a-i k-l-y- n-w-.
----------------------
t’arīyawi kelayi newi.
|
Տան կողքին ծառեր են:
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ።
t’arīyawi kelayi newi.
|
Սա իմ բնակարանն է: |
የ- -ኖ-- -- እዚ---ው።
የ_ መ___ ቤ_ እ__ ነ__
የ- መ-ሪ- ቤ- እ-ህ ነ-።
------------------
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው።
0
t---ī-a-i--el------wi.
t________ k_____ n____
t-a-ī-a-i k-l-y- n-w-.
----------------------
t’arīyawi kelayi newi.
|
Սա իմ բնակարանն է:
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው።
t’arīyawi kelayi newi.
|
Սա խոհանոցն է ու լոգարանը: |
ኩ-ናው እ- ---ቢ--ቤ----ህ-ነ-።
ኩ___ እ_ መ____ ቤ_ እ__ ነ__
ኩ-ና- እ- መ-ጠ-ያ ቤ- እ-ህ ነ-።
------------------------
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው።
0
t--rī--w- k--a-i-n-w-.
t________ k_____ n____
t-a-ī-a-i k-l-y- n-w-.
----------------------
t’arīyawi kelayi newi.
|
Սա խոհանոցն է ու լոգարանը:
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው።
t’arīyawi kelayi newi.
|
Այնտեղ հյուրասենյակն է ու ննջարանը: |
ሳሎ- ---መ----ቱ -- ና--።
ሳ__ እ_ መ__ ቤ_ እ_ ና___
ሳ-ኑ እ- መ-ታ ቤ- እ- ና-ው-
---------------------
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው።
0
mi--ri-b-t--ke----i n-w-.
m_____ b___ k______ n____
m-d-r- b-t- k-t-c-i n-w-.
-------------------------
midiri bētu ketachi newi.
|
Այնտեղ հյուրասենյակն է ու ննջարանը:
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው።
midiri bētu ketachi newi.
|
Տան դուռը փակ է: |
የቤ--በር ቁ-- ነው።
የ__ በ_ ቁ__ ነ__
የ-ቱ በ- ቁ-ፍ ነ-።
--------------
የቤቱ በር ቁልፍ ነው።
0
m-d--i bē-u k-t---i-ne-i.
m_____ b___ k______ n____
m-d-r- b-t- k-t-c-i n-w-.
-------------------------
midiri bētu ketachi newi.
|
Տան դուռը փակ է:
የቤቱ በር ቁልፍ ነው።
midiri bētu ketachi newi.
|
Բայց պատուհանները բաց են: |
ግን መስ-ቶ- ክ-- ---።
ግ_ መ____ ክ__ ና___
ግ- መ-ኮ-ቹ ክ-ት ና-ው-
-----------------
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው።
0
mid--- --tu ---ac-- n-w-.
m_____ b___ k______ n____
m-d-r- b-t- k-t-c-i n-w-.
-------------------------
midiri bētu ketachi newi.
|
Բայց պատուհանները բաց են:
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው።
midiri bētu ketachi newi.
|
Այսօր շոգ է: |
ዛ- ፀሐዩ---ር-ነ-።
ዛ_ ፀ__ ሀ__ ነ__
ዛ- ፀ-ዩ ሀ-ር ነ-።
--------------
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው።
0
k--ē----erib- y-’ā-i--l--i--ota-ā-e.
k_____ j_____ y___________ b___ ā___
k-b-t- j-r-b- y-’-t-k-l-t- b-t- ā-e-
------------------------------------
kebētu jeriba ye’ātikiliti bota āle.
|
Այսօր շոգ է:
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው።
kebētu jeriba ye’ātikiliti bota āle.
|
Մենք գնում ենք հյուրասենյակ: |
እ- -ደ --- መ-ዳ---ነ-።
እ_ ወ_ ሳ__ መ____ ነ__
እ- ወ- ሳ-ን መ-ዳ-ን ነ-።
-------------------
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው።
0
k-bē-----ri----e---i----ti-b-ta---e.
k_____ j_____ y___________ b___ ā___
k-b-t- j-r-b- y-’-t-k-l-t- b-t- ā-e-
------------------------------------
kebētu jeriba ye’ātikiliti bota āle.
|
Մենք գնում ենք հյուրասենյակ:
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው።
kebētu jeriba ye’ātikiliti bota āle.
|
Այնտեղ բազմոցն ու բազկաթոռն են: |
እ---ለ-ስ- ሶ- እና-ባ-አ---ሶፋ-ች -ሉ።
እ_ ባ____ ሶ_ እ_ ባ____ ሶ___ አ__
እ- ባ-ሶ-ት ሶ- እ- ባ-አ-ድ ሶ-ዎ- አ-።
-----------------------------
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ።
0
k-b--u --r-ba---’ā-ik-l--i--o-a-ā-e.
k_____ j_____ y___________ b___ ā___
k-b-t- j-r-b- y-’-t-k-l-t- b-t- ā-e-
------------------------------------
kebētu jeriba ye’ātikiliti bota āle.
|
Այնտեղ բազմոցն ու բազկաթոռն են:
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ።
kebētu jeriba ye’ātikiliti bota āle.
|
Նստեք! |
ይ--ጡ!
ይ____
ይ-መ-!
-----
ይቀመጡ!
0
kebē-u-f-ti-l-fīt- --ni-e---y--e--.
k_____ f___ l_____ m_______ y______
k-b-t- f-t- l-f-t- m-n-g-d- y-l-m-.
-----------------------------------
kebētu fīti lefīti menigedi yelemi.
|
Նստեք!
ይቀመጡ!
kebētu fīti lefīti menigedi yelemi.
|
Այնտեղ իմ համակարգիչն է: |
የኔ ኮ------ዛ --።
የ_ ኮ____ እ_ አ__
የ- ኮ-ፒ-ር እ- አ-።
---------------
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ።
0
k-bētu f-ti-lef--- me-iged--y-l---.
k_____ f___ l_____ m_______ y______
k-b-t- f-t- l-f-t- m-n-g-d- y-l-m-.
-----------------------------------
kebētu fīti lefīti menigedi yelemi.
|
Այնտեղ իմ համակարգիչն է:
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ።
kebētu fīti lefīti menigedi yelemi.
|
Այնտեղ իմ ձայնարկիչն է: |
የኔ -ድ--ሲዲ--ሴ---ጫወቻ -ዛ -ለ።
የ_ ራ_________ ማ___ እ_ አ__
የ- ራ-ዮ-ሲ-/-ሴ- ማ-ወ- እ- አ-።
-------------------------
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ።
0
keb-tu-fī-- -e-īt- me-ige-i--ele-i.
k_____ f___ l_____ m_______ y______
k-b-t- f-t- l-f-t- m-n-g-d- y-l-m-.
-----------------------------------
kebētu fīti lefīti menigedi yelemi.
|
Այնտեղ իմ ձայնարկիչն է:
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ።
kebētu fīti lefīti menigedi yelemi.
|
Հեռուստացույցը շատ նոր է: |
የ---ሌቪ-ን-አ-ስ-ነ-።
የ_ ቴ____ አ__ ነ__
የ- ቴ-ቪ-ን አ-ስ ነ-።
----------------
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው።
0
ke-ēt----ni-za--c-i ā-u.
k_____ g___ z______ ā___
k-b-t- g-n- z-f-c-i ā-u-
------------------------
kebētu goni zafochi ālu.
|
Հեռուստացույցը շատ նոր է:
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው።
kebētu goni zafochi ālu.
|