արտահայտությունների գիրք

hy օդանավակայանում   »   am በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

35 [երեսունհինգ]

օդանավակայանում

օդանավակայանում

35 [ሰላሣ አምስት]

35 [ሰላሣ አምስት]

በአውሮፕላን ማረፊያ ውስጥ

be’āyeri marefīya

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Amharic Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել: ወደ-አቴ-ስ--መብ-ር-----ያ- እፈል---። ወ_ አ___ ለ____ ቦ_ መ__ እ______ ወ- አ-ን- ለ-ብ-ር ቦ- መ-ዝ እ-ል-ለ-። ---------------------------- ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው። 0
be-āyer----re---a b_______ m_______ b-’-y-r- m-r-f-y- ----------------- be’āyeri marefīya
Դա ուղի՞ղ թռիչք է: ቀ-- -ረ- ነ-? ቀ__ በ__ ነ__ ቀ-ታ በ-ራ ነ-? ----------- ቀጥታ በረራ ነው? 0
b---ye-- mar----a b_______ m_______ b-’-y-r- m-r-f-y- ----------------- be’āyeri marefīya
Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ: መስ---ጎ---ቀ-ጫ -ሲ----ማይ-ስበት-እባ---/ሽ? መ___ ጎ_ መ___ ፤___ የ______ እ___ /__ መ-ኮ- ጎ- መ-መ- ፤-ጋ- የ-ይ-ስ-ት እ-ክ- /-? ---------------------------------- መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ? 0
w----ā--nis- ---e-ireri-bota --ya----fel-g-le-i. w___ ā______ l_________ b___ m_____ i___________ w-d- ā-ē-i-i l-m-b-r-r- b-t- m-y-z- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------ wede ātēnisi lemebireri bota meyazi ifeligalewi.
Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել: ያስያዝኩ----- --ጋ-ጫ እ--ጋለው። ያ______ ቦ_ ማ____ እ______ ያ-ያ-ኩ-ን ቦ- ማ-ጋ-ጫ እ-ል-ለ-። ------------------------ ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው። 0
w-de āt-------eme-ire-- bot- m---zi if-l-galewi. w___ ā______ l_________ b___ m_____ i___________ w-d- ā-ē-i-i l-m-b-r-r- b-t- m-y-z- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------ wede ātēnisi lemebireri bota meyazi ifeligalewi.
Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել: ያ-ያዝ-ትን -- መሰ-ዝ እፈልጋለው። ያ______ ቦ_ መ___ እ______ ያ-ያ-ኩ-ን ቦ- መ-ረ- እ-ል-ለ-። ----------------------- ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው። 0
we---ā-ēnisi lem-b-reri bo---m-y--- i------l-w-. w___ ā______ l_________ b___ m_____ i___________ w-d- ā-ē-i-i l-m-b-r-r- b-t- m-y-z- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------ wede ātēnisi lemebireri bota meyazi ifeligalewi.
Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել: ያስ-ዝ--ን -ታ --ወ----ልጋ-ው። ያ______ ቦ_ መ___ እ______ ያ-ያ-ኩ-ን ቦ- መ-ወ- እ-ል-ለ-። ----------------------- ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው። 0
k’e--i-- ----ra ----? k_______ b_____ n____ k-e-’-t- b-r-r- n-w-? --------------------- k’et’ita berera newi?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ: መቼ -ው የ-ቀ--ው-በረ- ወደ--ም? መ_ ነ_ የ_____ በ__ ወ_ ሮ__ መ- ነ- የ-ቀ-ለ- በ-ራ ወ- ሮ-? ----------------------- መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም? 0
k’-t’-----er-ra n-w-? k_______ b_____ n____ k-e-’-t- b-r-r- n-w-? --------------------- k’et’ita berera newi?
Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն: ሁ-ት መቀመጫዎ----ት-ናቸ-? ሁ__ መ_____ ክ__ ና___ ሁ-ት መ-መ-ዎ- ክ-ት ና-ው- ------------------- ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው? 0
k’--’-t---erera-n--i? k_______ b_____ n____ k-e-’-t- b-r-r- n-w-? --------------------- k’et’ita berera newi?
Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ: አይደለ- - አ-ድ -ቀመጫ ብቻ ነ---ለ-። አ____ ፤ አ__ መ___ ብ_ ነ_ ያ___ አ-ደ-ም ፤ አ-ድ መ-መ- ብ- ነ- ያ-ን- --------------------------- አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን። 0
mesi--ti go-- mek’-m-c-’- ;sīg-r- yem--i--’-s-be----ba-ihi-/s-i? m_______ g___ m__________ ;______ y_______________ i______ /____ m-s-k-t- g-n- m-k-e-e-h-a ;-ī-a-a y-m-y-c-’-s-b-t- i-a-i-i /-h-? ---------------------------------------------------------------- mesikoti goni mek’emech’a ;sīgara yemayich’esibeti ibakihi /shi?
Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում: መ- -----ና-ፈው? መ_ ነ_ የ______ መ- ነ- የ-ና-ፈ-? ------------- መቼ ነው የምናርፈው? 0
m--iko-- -o-i-m---e-e--’a -s--a-- yema--c---s-be-i--ba---i-/-hi? m_______ g___ m__________ ;______ y_______________ i______ /____ m-s-k-t- g-n- m-k-e-e-h-a ;-ī-a-a y-m-y-c-’-s-b-t- i-a-i-i /-h-? ---------------------------------------------------------------- mesikoti goni mek’emech’a ;sīgara yemayich’esibeti ibakihi /shi?
Ե՞րբ ենք հասնում: መቼ -ው -ዛ---ንደር-ው? መ_ ነ_ እ_ የ_______ መ- ነ- እ- የ-ን-ር-ው- ----------------- መቼ ነው እዛ የምንደርሰው? 0
mesi-o-- goni m---em-ch’a ;sī-a----emayich-e---eti----kihi-----? m_______ g___ m__________ ;______ y_______________ i______ /____ m-s-k-t- g-n- m-k-e-e-h-a ;-ī-a-a y-m-y-c-’-s-b-t- i-a-i-i /-h-? ---------------------------------------------------------------- mesikoti goni mek’emech’a ;sīgara yemayich’esibeti ibakihi /shi?
Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն: መቼ-ነው አቶ-ሱ ወ- -ሃል ከ-- -ሚ-ደው? መ_ ነ_ አ___ ወ_ መ__ ከ__ የ_____ መ- ነ- አ-ቢ- ወ- መ-ል ከ-ማ የ-ሄ-ው- ---------------------------- መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? 0
yas---z-k-t-n-------m-re-a-e-h-a -fel----e--. y_____________ b___ m___________ i___________ y-s-y-z-k-t-n- b-t- m-r-g-g-c-’- i-e-i-a-e-i- --------------------------------------------- yasiyazikutini bota maregagech’a ifeligalewi.
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: ያ---ተ---ሳ--ምሶ--ት ነው? ያ ያ__ ቦ_________ ነ__ ያ ያ-ተ ቦ-ሳ-ሳ-ሶ-ይ- ነ-? -------------------- ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው? 0
yas---zi--t-----o-a ma--g-g-c--a-ifeliga---i. y_____________ b___ m___________ i___________ y-s-y-z-k-t-n- b-t- m-r-g-g-c-’- i-e-i-a-e-i- --------------------------------------------- yasiyazikutini bota maregagech’a ifeligalewi.
Սա Ձե՞ր պայուսակն է: ያ --- -ርሳ ነው? ያ ያ__ ቦ__ ነ__ ያ ያ-ተ ቦ-ሳ ነ-? ------------- ያ ያንተ ቦርሳ ነው? 0
y-s-yaz-kut-------a -ar----------i--lig-l-w-. y_____________ b___ m___________ i___________ y-s-y-z-k-t-n- b-t- m-r-g-g-c-’- i-e-i-a-e-i- --------------------------------------------- yasiyazikutini bota maregagech’a ifeligalewi.
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: ያ ያ-ተ--ንጣ ነ-? ያ ያ__ ሻ__ ነ__ ያ ያ-ተ ሻ-ጣ ነ-? ------------- ያ ያንተ ሻንጣ ነው? 0
yas---ziku---i-bota-m--ere-- ---l-ga--w-. y_____________ b___ m_______ i___________ y-s-y-z-k-t-n- b-t- m-s-r-z- i-e-i-a-e-i- ----------------------------------------- yasiyazikutini bota meserezi ifeligalewi.
Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել: ምን-ያ-ል--ን- --ዝ --ላለ-? ም_ ያ__ ሻ__ መ__ እ_____ ም- ያ-ል ሻ-ጣ መ-ዝ እ-ላ-ው- --------------------- ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው? 0
yas-y--ik--in--b--a--e--re-- i--lig--ew-. y_____________ b___ m_______ i___________ y-s-y-z-k-t-n- b-t- m-s-r-z- i-e-i-a-e-i- ----------------------------------------- yasiyazikutini bota meserezi ifeligalewi.
քսան կիլոգրամ ሃያ -ሎ ሃ_ ኪ_ ሃ- ኪ- ----- ሃያ ኪሎ 0
y---yaziku---i b-t- m-s-r--i---e-i-a-ewi. y_____________ b___ m_______ i___________ y-s-y-z-k-t-n- b-t- m-s-r-z- i-e-i-a-e-i- ----------------------------------------- yasiyazikutini bota meserezi ifeligalewi.
Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ: ም-- ሃያ -ሎ--ቻ? ም__ ሃ_ ኪ_ ብ__ ም-? ሃ- ኪ- ብ-? ------------- ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ? 0
y-si---i-----i---t- m-l-wet’i ife------w-. y_____________ b___ m________ i___________ y-s-y-z-k-t-n- b-t- m-l-w-t-i i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------ yasiyazikutini bota melewet’i ifeligalewi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -