արտահայտությունների գիրք

hy օդանավակայանում   »   hi हवाई अड्डे पर

35 [երեսունհինգ]

օդանավակայանում

օդանավակայանում

३५ [पैंतीस]

35 [paintees]

हवाई अड्डे पर

havaee adde par

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hindi Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել: मै- --े--स क- उ-ा--क--ट------न---ा--ा---च-ह-- --ँ मैं अ___ की उ__ का टि__ ले_ चा__ / चा__ हूँ म-ं अ-े-्- क- उ-ा- क- ट-क- ल-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ------------------------------------------------- मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ 0
hav--- a--e-p-r h_____ a___ p__ h-v-e- a-d- p-r --------------- havaee adde par
Դա ուղի՞ղ թռիչք է: क-या उ----स--ी-अ--न्स-जात--है? क्_ उ__ सी_ अ___ जा_ है_ क-य- उ-ा- स-ध- अ-े-्- ज-त- ह-? ------------------------------ क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है? 0
havaee a-de---r h_____ a___ p__ h-v-e- a-d- p-r --------------- havaee adde par
Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ: क-पया-एक ----की क- --स क- -ीट,--ूम-र-ा---िष-ध-ाली कृ__ ए_ खि__ के पा_ की सी__ धू__________ क-प-ा ए- ख-ड-क- क- प-स क- स-ट- ध-म-र-ा---ि-े-व-ल- ------------------------------------------------- कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली 0
m-in at-en---e------- -a --ka--len---haah-t- /-----h---- --on m___ a_____ k__ u____ k_ t____ l___ c_______ / c________ h___ m-i- a-h-n- k-e u-a-n k- t-k-t l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ------------------------------------------------------------- main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել: मैं--प-ा -र-्षण सु-िश्चि--कर-- च-हता-/ च-ह-- हूँ मैं अ__ आ____ सु____ क__ चा__ / चा__ हूँ म-ं अ-न- आ-क-ष- स-न-श-च-त क-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ------------------------------------------------ मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ 0
mai---t-e-- --- u---n--a-t-kat-l--a-c-aa--t--/ c-a----ee -oon m___ a_____ k__ u____ k_ t____ l___ c_______ / c________ h___ m-i- a-h-n- k-e u-a-n k- t-k-t l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ------------------------------------------------------------- main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել: म-- -प-ा आ--्षण -द-- ---ा च-हता --च--ती --ँ मैं अ__ आ____ र__ क__ चा__ / चा__ हूँ म-ं अ-न- आ-क-ष- र-्- क-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ------------------------------------------- मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ 0
mai- at--ns k-- --aa- ka-t-----len---ha--a---/-c-a--atee h--n m___ a_____ k__ u____ k_ t____ l___ c_______ / c________ h___ m-i- a-h-n- k-e u-a-n k- t-k-t l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ------------------------------------------------------------- main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել: मैं -प-- आ--्-ण -दल-- चा-ता --च---- ह-ँ मैं अ__ आ____ ब___ चा__ / चा__ हूँ म-ं अ-न- आ-क-ष- ब-ल-ा च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ --------------------------------------- मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ 0
ky- --a-n seed-ee -th--s--aa-ee --i? k__ u____ s______ a_____ j_____ h___ k-a u-a-n s-e-h-e a-h-n- j-a-e- h-i- ------------------------------------ kya udaan seedhee athens jaatee hai?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ: र---के लिए-अगल-----ान----है? रो_ के लि_ अ__ वि__ क_ है_ र-म क- ल-ए अ-ल- व-म-न क- ह-? ---------------------------- रोम के लिए अगला विमान कब है? 0
k-- ud----s-ed-ee a----s--aa----ha-? k__ u____ s______ a_____ j_____ h___ k-a u-a-n s-e-h-e a-h-n- j-a-e- h-i- ------------------------------------ kya udaan seedhee athens jaatee hai?
Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն: क्य- दो--ी- -ब--ी-ख--ी -ै-? क्_ दो सी_ अ_ भी खा_ हैं_ क-य- द- स-ट अ- भ- ख-ल- ह-ं- --------------------------- क्या दो सीट अब भी खाली हैं? 0
ky- -daan----dhe- a---ns-----ee-ha-? k__ u____ s______ a_____ j_____ h___ k-a u-a-n s-e-h-e a-h-n- j-a-e- h-i- ------------------------------------ kya udaan seedhee athens jaatee hai?
Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ: ज- न---- -मारे पा- के-ल-ए- सी- -ा-- -ै जी न__ ह__ पा_ के__ ए_ सी_ खा_ है ज- न-ी-, ह-ा-े प-स क-व- ए- स-ट ख-ल- ह- -------------------------------------- जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है 0
k-pa-a ----hidak-- k---aas k----e-t---h--mrap----nish-dh-v-a--e k_____ e_ k_______ k_ p___ k__ s____ d_________________________ k-p-y- e- k-i-a-e- k- p-a- k-e s-e-, d-o-m-a-a-n-n-s-e-h-v-a-e- --------------------------------------------------------------- krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում: हम-कब-उ------? ह_ क_ उ____ ह- क- उ-र-ं-े- -------------- हम कब उतरेंगे? 0
k------ek-k-idak-- ----aa- ke--s--t----oom----an-n-sh-d-a----ee k_____ e_ k_______ k_ p___ k__ s____ d_________________________ k-p-y- e- k-i-a-e- k- p-a- k-e s-e-, d-o-m-a-a-n-n-s-e-h-v-a-e- --------------------------------------------------------------- krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
Ե՞րբ ենք հասնում: ह---हाँ-कब पह-ँचेंग-? ह_ व_ क_ प____ ह- व-ा- क- प-ू-च-ं-े- --------------------- हम वहाँ कब पहूँचेंगे? 0
krp-ya e--kh-da--e k- paas---- -e----dhoo----aan-nis--dh-vaa--e k_____ e_ k_______ k_ p___ k__ s____ d_________________________ k-p-y- e- k-i-a-e- k- p-a- k-e s-e-, d-o-m-a-a-n-n-s-e-h-v-a-e- --------------------------------------------------------------- krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն: श----- ल-- ---क- ह-? श__ के लि_ ब_ क_ है_ श-र क- ल-ए ब- क- ह-? -------------------- शहर के लिए बस कब है? 0
m--n apan----rak---- -un-s-c-it -a--na-cha--at-----h-a-a--e-h-on m___ a____ a________ s_________ k_____ c_______ / c________ h___ m-i- a-a-a a-r-k-h-n s-n-s-c-i- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ---------------------------------------------------------------- main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: क-या--ह-स------आपक- है? क्_ य_ सू___ आ__ है_ क-य- य- स-ट-े- आ-क- ह-? ----------------------- क्या यह सूटकेस आपका है? 0
m-i------a--a--k-h-n ------ch----a-a---ch--hat- /--h----t-- hoon m___ a____ a________ s_________ k_____ c_______ / c________ h___ m-i- a-a-a a-r-k-h-n s-n-s-c-i- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ---------------------------------------------------------------- main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
Սա Ձե՞ր պայուսակն է: क--ा -ह ब-- आ-का ह-? क्_ य_ बै_ आ__ है_ क-य- य- ब-ग आ-क- ह-? -------------------- क्या यह बैग आपका है? 0
ma-n ap--a--ar-ks--- -u---h-hit --ran- c-aahata-/ --a---t-e h--n m___ a____ a________ s_________ k_____ c_______ / c________ h___ m-i- a-a-a a-r-k-h-n s-n-s-c-i- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ---------------------------------------------------------------- main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: क----य---ाम-न -पका --? क्_ य_ सा__ आ__ है_ क-य- य- स-म-न आ-क- ह-? ---------------------- क्या यह सामान आपका है? 0
m-i- apa-- ---ak-han--ad- k--a-- --aaha-a-/ ---aha----ho-n m___ a____ a________ r___ k_____ c_______ / c________ h___ m-i- a-a-a a-r-k-h-n r-d- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ---------------------------------------------------------- main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել: म-- अपने -ा- -ि-न- --मा---- ज---कत- - स-ती--ूँ? मैं अ__ सा_ कि__ सा__ ले जा स__ / स__ हूँ_ म-ं अ-न- स-थ क-त-ा स-म-न ल- ज- स-त- / स-त- ह-ँ- ----------------------------------------------- मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ? 0
m--n a--na --ra--h-n -ad- k-r--a -h--hata-- -h--hat-e--o-n m___ a____ a________ r___ k_____ c_______ / c________ h___ m-i- a-a-a a-r-k-h-n r-d- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ---------------------------------------------------------- main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
քսան կիլոգրամ ब---क--ो बी_ कि_ ब-स क-ल- -------- बीस किलो 0
mai- --a-- -arak--a---add ---an- ch-ah--a-/ -----ate- h--n m___ a____ a________ r___ k_____ c_______ / c________ h___ m-i- a-a-a a-r-k-h-n r-d- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ---------------------------------------------------------- main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ: क्या-के-ल -ीस-क---? क्_ के__ बी_ कि__ क-य- क-व- ब-स क-ल-? ------------------- क्या केवल बीस किलो? 0
mai--a---a------sha----d-lan- c-a-ha-a / -----a-e----on m___ a____ a________ b_______ c_______ / c________ h___ m-i- a-a-a a-r-k-h-n b-d-l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ------------------------------------------------------- main apana aarakshan badalana chaahata / chaahatee hoon

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -