արտահայտությունների գիրք

hy օդանավակայանում   »   hi हवाई अड्डे पर

35 [երեսունհինգ]

օդանավակայանում

օդանավակայանում

३५ [पैंतीस]

35 [paintees]

हवाई अड्डे पर

havaee adde par

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hindi Խաղալ Ավելին
Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել: मै---थेन-- -----ा---ा -ि-ट --ना--ा----- च--त--ह-ँ मैं अ___ की उ__ का टि__ ले_ चा__ / चा__ हूँ म-ं अ-े-्- क- उ-ा- क- ट-क- ल-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ------------------------------------------------- मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ 0
hav-ee-a--e---r h_____ a___ p__ h-v-e- a-d- p-r --------------- havaee adde par
Դա ուղի՞ղ թռիչք է: क--- ---न सीधी अथ---स--ाती है? क्_ उ__ सी_ अ___ जा_ है_ क-य- उ-ा- स-ध- अ-े-्- ज-त- ह-? ------------------------------ क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है? 0
h-v-e- adde p-r h_____ a___ p__ h-v-e- a-d- p-r --------------- havaee adde par
Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ: क--या एक--िड-की-के-प-स-क---ीट, धू-्र--न-निष-ध--ली कृ__ ए_ खि__ के पा_ की सी__ धू__________ क-प-ा ए- ख-ड-क- क- प-स क- स-ट- ध-म-र-ा---ि-े-व-ल- ------------------------------------------------- कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली 0
m-in-a---n--kee-ud--- -a--i-at-len----aa-a---/ -haah-t---h--n m___ a_____ k__ u____ k_ t____ l___ c_______ / c________ h___ m-i- a-h-n- k-e u-a-n k- t-k-t l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ------------------------------------------------------------- main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել: म-ं-अप----रक्ष- -ु---्चि---रना-चा-ता-/ चाहत----ँ मैं अ__ आ____ सु____ क__ चा__ / चा__ हूँ म-ं अ-न- आ-क-ष- स-न-श-च-त क-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ------------------------------------------------ मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ 0
mai- -the-- -ee-u-aa------ikat-lena c---ha-- / c-aa-at-----on m___ a_____ k__ u____ k_ t____ l___ c_______ / c________ h___ m-i- a-h-n- k-e u-a-n k- t-k-t l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ------------------------------------------------------------- main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել: म----पन- --क--ण -द-----ना--ा--- /---ह-- -ूँ मैं अ__ आ____ र__ क__ चा__ / चा__ हूँ म-ं अ-न- आ-क-ष- र-्- क-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ ------------------------------------------- मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ 0
ma-n--then--ke- ---an--a-t---t--en----a------/-cha----ee---on m___ a_____ k__ u____ k_ t____ l___ c_______ / c________ h___ m-i- a-h-n- k-e u-a-n k- t-k-t l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ------------------------------------------------------------- main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել: मै-----ा----्ष- ---ना------ ----ह-ी -ूँ मैं अ__ आ____ ब___ चा__ / चा__ हूँ म-ं अ-न- आ-क-ष- ब-ल-ा च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ --------------------------------------- मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ 0
ky- ----- --edh-e --h--s--a--ee h-i? k__ u____ s______ a_____ j_____ h___ k-a u-a-n s-e-h-e a-h-n- j-a-e- h-i- ------------------------------------ kya udaan seedhee athens jaatee hai?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ: रोम के-ल-ए अ-ल- विम-न -ब --? रो_ के लि_ अ__ वि__ क_ है_ र-म क- ल-ए अ-ल- व-म-न क- ह-? ---------------------------- रोम के लिए अगला विमान कब है? 0
k-a --a-- se-d-ee-a----s j-atee---i? k__ u____ s______ a_____ j_____ h___ k-a u-a-n s-e-h-e a-h-n- j-a-e- h-i- ------------------------------------ kya udaan seedhee athens jaatee hai?
Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն: क्-ा--- --------ी खा-ी--ै-? क्_ दो सी_ अ_ भी खा_ हैं_ क-य- द- स-ट अ- भ- ख-ल- ह-ं- --------------------------- क्या दो सीट अब भी खाली हैं? 0
ky---d--- s-e-h-e---hen- -aa--e--ai? k__ u____ s______ a_____ j_____ h___ k-a u-a-n s-e-h-e a-h-n- j-a-e- h-i- ------------------------------------ kya udaan seedhee athens jaatee hai?
Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ: ज- नह-ं- ह-ा--------े-ल----स-ट खा-ी--ै जी न__ ह__ पा_ के__ ए_ सी_ खा_ है ज- न-ी-, ह-ा-े प-स क-व- ए- स-ट ख-ल- ह- -------------------------------------- जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है 0
k--ay- -k -hid-k-e-----aas-ke-----t- --o-m-a-a-n-n---edhavaalee k_____ e_ k_______ k_ p___ k__ s____ d_________________________ k-p-y- e- k-i-a-e- k- p-a- k-e s-e-, d-o-m-a-a-n-n-s-e-h-v-a-e- --------------------------------------------------------------- krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում: ह- -- उतर-ं-े? ह_ क_ उ____ ह- क- उ-र-ं-े- -------------- हम कब उतरेंगे? 0
krp-y- -- kh-----e -e---a- -e- s---, -ho-m-a-aan---s--d-av----e k_____ e_ k_______ k_ p___ k__ s____ d_________________________ k-p-y- e- k-i-a-e- k- p-a- k-e s-e-, d-o-m-a-a-n-n-s-e-h-v-a-e- --------------------------------------------------------------- krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
Ե՞րբ ենք հասնում: ह--व--- क---ह----ं-े? ह_ व_ क_ प____ ह- व-ा- क- प-ू-च-ं-े- --------------------- हम वहाँ कब पहूँचेंगे? 0
k--ay- ek-khi-ak-- -- -aa- -ee--eet--d-oomr-p----ni--ed-------e k_____ e_ k_______ k_ p___ k__ s____ d_________________________ k-p-y- e- k-i-a-e- k- p-a- k-e s-e-, d-o-m-a-a-n-n-s-e-h-v-a-e- --------------------------------------------------------------- krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն: शह- के लि---स-क- -ै? श__ के लि_ ब_ क_ है_ श-र क- ल-ए ब- क- ह-? -------------------- शहर के लिए बस कब है? 0
mai- a--n- --r---han -u-------t k-ra-- ---a------ --aaha--- -oon m___ a____ a________ s_________ k_____ c_______ / c________ h___ m-i- a-a-a a-r-k-h-n s-n-s-c-i- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ---------------------------------------------------------------- main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: क्-ा--- स-ट--- --का-ह-? क्_ य_ सू___ आ__ है_ क-य- य- स-ट-े- आ-क- ह-? ----------------------- क्या यह सूटकेस आपका है? 0
ma---a-an- -arak-ha- s--i-hc-i- ---an- ----h--a-/--h--ha-ee -oon m___ a____ a________ s_________ k_____ c_______ / c________ h___ m-i- a-a-a a-r-k-h-n s-n-s-c-i- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ---------------------------------------------------------------- main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
Սա Ձե՞ր պայուսակն է: क्-ा य- -ैग-आ-क- -ै? क्_ य_ बै_ आ__ है_ क-य- य- ब-ग आ-क- ह-? -------------------- क्या यह बैग आपका है? 0
m--n a-an--a-ra-sh-n --ni--c-i---a-a---c---h-----------at---hoon m___ a____ a________ s_________ k_____ c_______ / c________ h___ m-i- a-a-a a-r-k-h-n s-n-s-c-i- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ---------------------------------------------------------------- main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: क-या ---स-म-न-आपका---? क्_ य_ सा__ आ__ है_ क-य- य- स-म-न आ-क- ह-? ---------------------- क्या यह सामान आपका है? 0
main apana-a--a-s--- -ad----ra-a --aah--a - -ha--at-- ---n m___ a____ a________ r___ k_____ c_______ / c________ h___ m-i- a-a-a a-r-k-h-n r-d- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ---------------------------------------------------------- main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել: मैं-अपने स-- --त-ा---म-न-ल--जा------- स-ती----? मैं अ__ सा_ कि__ सा__ ले जा स__ / स__ हूँ_ म-ं अ-न- स-थ क-त-ा स-म-न ल- ज- स-त- / स-त- ह-ँ- ----------------------------------------------- मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ? 0
ma---a--n--aa-aksha--ra---k---n--ch-a-a---/ ch-a---e- hoon m___ a____ a________ r___ k_____ c_______ / c________ h___ m-i- a-a-a a-r-k-h-n r-d- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ---------------------------------------------------------- main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
քսան կիլոգրամ बी--कि-ो बी_ कि_ ब-स क-ल- -------- बीस किलो 0
m-in a-a-- a--ak-h-- r--d k--a----h-ah--a / c-aa---e- --on m___ a____ a________ r___ k_____ c_______ / c________ h___ m-i- a-a-a a-r-k-h-n r-d- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ---------------------------------------------------------- main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ: क्-- क-व- --स-क-ल-? क्_ के__ बी_ कि__ क-य- क-व- ब-स क-ल-? ------------------- क्या केवल बीस किलो? 0
ma-n -p-na a-r---h-- b--alan- c-aaha-- --c--ah-tee h--n m___ a____ a________ b_______ c_______ / c________ h___ m-i- a-a-a a-r-k-h-n b-d-l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o- ------------------------------------------------------- main apana aarakshan badalana chaahata / chaahatee hoon

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -