արտահայտությունների գիրք

hy հարցեր տալ 1   »   hi प्रश्न पूछें १

62 [Վաթսուն]

հարցեր տալ 1

հարցեր տալ 1

६२ [बासठ]

62 [baasath]

प्रश्न पूछें १

prashn poochhen 1

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hindi Խաղալ Ավելին
սովորել सी-ना सी__ स-ख-ा ----- सीखना 0
p-a-hn-p-o-h-e--1 p_____ p_______ 1 p-a-h- p-o-h-e- 1 ----------------- prashn poochhen 1
Աշակերտները շատ են սովորում: क्य--विद-या--थी-ब--त------ह---ैं? क्_ वि____ ब__ सी_ र_ हैं_ क-य- व-द-य-र-थ- ब-ु- स-ख र-े ह-ं- --------------------------------- क्या विद्यार्थी बहुत सीख रहे हैं? 0
pra-----oochh-n-1 p_____ p_______ 1 p-a-h- p-o-h-e- 1 ----------------- prashn poochhen 1
Ոչ , քիչ են սովորում: न--ं, व--क------र----ैं न__ वे क_ सी_ र_ हैं न-ी-, व- क- स-ख र-े ह-ं ----------------------- नहीं, वे कम सीख रहे हैं 0
se----na s_______ s-e-h-n- -------- seekhana
հարցնել प्---न प--ना प्___ पू__ प-र-्- प-छ-ा ------------ प्रश्न पूछना 0
s---h-na s_______ s-e-h-n- -------- seekhana
ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում: क्-- -प-ब-र-ब-----न- -ध--ा----- -्---न प--त- -ैं? क्_ आ_ बा____ अ__ अ____ से प्___ पू__ हैं_ क-य- आ- ब-र-ब-र अ-न- अ-्-ा-क स- प-र-्- प-छ-े ह-ं- ------------------------------------------------- क्या आप बार-बार अपने अध्यापक से प्रश्न पूछते हैं? 0
se-kha-a s_______ s-e-h-n- -------- seekhana
Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում: न---, म---उन-े------ा- नही---ूछ-- - प-छ-ी हूँ न__ मैं उ__ बा____ न_ पू__ / पू__ हूँ न-ी-, म-ं उ-स- ब-र-ब-र न-ी- प-छ-ा / प-छ-ी ह-ँ --------------------------------------------- नहीं, मैं उनसे बार-बार नहीं पूछता / पूछती हूँ 0
k-a ---yaarthe- -a--t ---k- -ahe-h-i-? k__ v__________ b____ s____ r___ h____ k-a v-d-a-r-h-e b-h-t s-e-h r-h- h-i-? -------------------------------------- kya vidyaarthee bahut seekh rahe hain?
պատասխանել उत्-र-द-ना उ___ दे_ उ-्-र द-न- ---------- उत्तर देना 0
k-- v--------ee bah-t s--kh -a-- h-in? k__ v__________ b____ s____ r___ h____ k-a v-d-a-r-h-e b-h-t s-e-h r-h- h-i-? -------------------------------------- kya vidyaarthee bahut seekh rahe hain?
Պատասխանեք, խնդրում եմ: क-प-- ---त- दी---े कृ__ उ___ दी__ क-प-ा उ-्-र द-ज-य- ------------------ कृपया उत्तर दीजिये 0
kya ---y-a-t--------t s-ekh-r-h---ai-? k__ v__________ b____ s____ r___ h____ k-a v-d-a-r-h-e b-h-t s-e-h r-h- h-i-? -------------------------------------- kya vidyaarthee bahut seekh rahe hain?
Ես պատասխանում եմ: मैं --्तर--ेत- ---े-ी---ँ मैं उ___ दे_ / दे_ हूँ म-ं उ-्-र द-त- / द-त- ह-ँ ------------------------- मैं उत्तर देता / देती हूँ 0
n---n--ve-k-m-s--k--ra-e -ain n_____ v_ k__ s____ r___ h___ n-h-n- v- k-m s-e-h r-h- h-i- ----------------------------- nahin, ve kam seekh rahe hain
աշխատել काम---ना का_ क__ क-म क-न- -------- काम करना 0
n-h-n, v---a--s-ek- -a----ain n_____ v_ k__ s____ r___ h___ n-h-n- v- k-m s-e-h r-h- h-i- ----------------------------- nahin, ve kam seekh rahe hain
Այս պահին նա աշխատում է: क्-ा-व- -- सम- -ाम-कर -ह- है? क्_ व_ इ_ स__ का_ क_ र_ है_ क-य- व- इ- स-य क-म क- र-ा ह-? ----------------------------- क्या वह इस समय काम कर रहा है? 0
n-h--- v- --m--e--h r--e ---n n_____ v_ k__ s____ r___ h___ n-h-n- v- k-m s-e-h r-h- h-i- ----------------------------- nahin, ve kam seekh rahe hain
Այո, նա այս պահին աշխատում է: ज-----,-इ----य -ह--ा---- -ह- -ै जी हाँ_ इ_ स__ व_ का_ क_ र_ है ज- ह-ँ- इ- स-य व- क-म क- र-ा ह- ------------------------------- जी हाँ, इस समय वह काम कर रहा है 0
prash- p-o--h-na p_____ p________ p-a-h- p-o-h-a-a ---------------- prashn poochhana
գալ आना आ_ आ-ा --- आना 0
pr-s---p-o--h--a p_____ p________ p-a-h- p-o-h-a-a ---------------- prashn poochhana
Գալի՞ս եք: क--- -प-आ-र-े---ं? क्_ आ_ आ र_ हैं_ क-य- आ- आ र-े ह-ं- ------------------ क्या आप आ रहे हैं? 0
p-as-n-p-o-hh--a p_____ p________ p-a-h- p-o-h-a-a ---------------- prashn poochhana
Այո, մենք գալիս ենք շուտով: जी ह-----म जल्द-ह- आ---- --ं जी हाँ_ ह_ ज__ ही आ र_ हैं ज- ह-ँ- ह- ज-्- ह- आ र-े ह-ं ---------------------------- जी हाँ, हम जल्द ही आ रहे हैं 0
k-- a-- b--r----r-a--n---d--aapa- se pra-h----o--hat- -ain? k__ a__ b________ a____ a________ s_ p_____ p________ h____ k-a a-p b-a---a-r a-a-e a-h-a-p-k s- p-a-h- p-o-h-a-e h-i-? ----------------------------------------------------------- kya aap baar-baar apane adhyaapak se prashn poochhate hain?
ապրել रहना र__ र-न- ---- रहना 0
kya -a- -a---ba-r apane-a-hya-p-k-se -r-s-n -o--h---e ----? k__ a__ b________ a____ a________ s_ p_____ p________ h____ k-a a-p b-a---a-r a-a-e a-h-a-p-k s- p-a-h- p-o-h-a-e h-i-? ----------------------------------------------------------- kya aap baar-baar apane adhyaapak se prashn poochhate hain?
Բեռլինու՞մ եք ապրում: क--ा -----्--न---ं -ह-- --रह-ी -ैं? क्_ आ_ ब___ में र__ / र__ हैं_ क-य- आ- ब-्-ि- म-ं र-त- / र-त- ह-ं- ----------------------------------- क्या आप बर्लिन में रहते / रहती हैं? 0
kya -ap--a-r---a--a---e-a-hyaapa- se pr--hn-poo--h--- ---n? k__ a__ b________ a____ a________ s_ p_____ p________ h____ k-a a-p b-a---a-r a-a-e a-h-a-p-k s- p-a-h- p-o-h-a-e h-i-? ----------------------------------------------------------- kya aap baar-baar apane adhyaapak se prashn poochhate hain?
Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում: ज------ म----र्ल---म---रह-- - -हत- ह-ँ जी हाँ_ मैं ब___ में र__ / र__ हूँ ज- ह-ँ- म-ं ब-्-ि- म-ं र-त- / र-त- ह-ँ -------------------------------------- जी हाँ, मैं बर्लिन में रहता / रहती हूँ 0
n----, --i--u-a-e--aar-b-ar n-hi--poo-h-ata /-poochhat-- ---n n_____ m___ u____ b________ n____ p________ / p_________ h___ n-h-n- m-i- u-a-e b-a---a-r n-h-n p-o-h-a-a / p-o-h-a-e- h-o- ------------------------------------------------------------- nahin, main unase baar-baar nahin poochhata / poochhatee hoon

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -