սովորել |
ي---م
ي____
ي-ع-م
-----
يتعلم
0
ya--ea-am
y________
y-t-e-l-m
---------
yataealam
|
|
Աշակերտները շատ են սովորում: |
ه------م ال--اب-الك-ير؟
ه_ ي____ ا_____ ا______
ه- ي-ع-م ا-ط-ا- ا-ك-ي-؟
-----------------------
هل يتعلم الطلاب الكثير؟
0
ya------m
y________
y-t-e-l-m
---------
yataealam
|
Աշակերտները շատ են սովորում:
هل يتعلم الطلاب الكثير؟
yataealam
|
Ոչ , քիչ են սովորում: |
لا---نهم -ت-ل--- --ق---.
ل__ إ___ ي______ ا______
ل-، إ-ه- ي-ع-م-ن ا-ق-ي-.
------------------------
لا، إنهم يتعلمون القليل.
0
ya---alam
y________
y-t-e-l-m
---------
yataealam
|
Ոչ , քիչ են սովորում:
لا، إنهم يتعلمون القليل.
yataealam
|
հարցնել |
يسأل
ي___
ي-أ-
----
يسأل
0
hal --t--al-- --tt---b-a---hy-?
h__ y________ a_______ a_______
h-l y-t-e-l-m a-t-a-a- a-k-h-r-
-------------------------------
hal yataealam alttalab alkthyr?
|
հարցնել
يسأل
hal yataealam alttalab alkthyr?
|
ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում: |
ه------ ا-معل- ك-ي--؟
ه_ ت___ ا_____ ك_____
ه- ت-أ- ا-م-ل- ك-ي-ا-
---------------------
هل تسأل المعلم كثيرا؟
0
l-,-i-na--- -a--e-la--n-alq---l.
l__ i______ y__________ a_______
l-, i-n-h-m y-t-e-l-m-n a-q-l-l-
--------------------------------
la, iinahum yataealamun alqalil.
|
ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում:
هل تسأل المعلم كثيرا؟
la, iinahum yataealamun alqalil.
|
Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում: |
لا--لا أ-أل- -ثي-ا-.
___ ل_ أ____ ك_____
-ا- ل- أ-أ-ه ك-ي-ا-.
---------------------
لا، لا أسأله كثيراً.
0
y-sal
y____
y-s-l
-----
yasal
|
Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում:
لا، لا أسأله كثيراً.
yasal
|
պատասխանել |
يجيب.
ي____
ي-ي-.
-----
يجيب.
0
hal tas-l-al--e-li- -t-yr--n?
h__ t____ a________ k________
h-l t-s-l a-m-e-l-m k-h-r-a-?
-----------------------------
hal tasal almuellim kthyraan?
|
պատասխանել
يجيب.
hal tasal almuellim kthyraan?
|
Պատասխանեք, խնդրում եմ: |
أ-ب، من---لك!
____ م_ ف____
-ج-، م- ف-ل-!
--------------
أجب، من فضلك!
0
l-,--a -salu----hy----.
l__ l_ a_____ k________
l-, l- a-a-u- k-h-r-a-.
-----------------------
la, la asaluh kthyraan.
|
Պատասխանեք, խնդրում եմ:
أجب، من فضلك!
la, la asaluh kthyraan.
|
Ես պատասխանում եմ: |
--ا-أ-ي-.
___ أ____
-ن- أ-ي-.
----------
أنا أجيب.
0
y--ib.
y_____
y-j-b-
------
yajib.
|
Ես պատասխանում եմ:
أنا أجيب.
yajib.
|
աշխատել |
يعم-.
ي____
ي-م-.
-----
يعمل.
0
y----.
y_____
y-j-b-
------
yajib.
|
|
Այս պահին նա աշխատում է: |
هل--و-ي-----لآ-؟
ه_ ه_ ي___ ا____
ه- ه- ي-م- ا-آ-؟
----------------
هل هو يعمل الآن؟
0
y-jib.
y_____
y-j-b-
------
yajib.
|
Այս պահին նա աշխատում է:
هل هو يعمل الآن؟
yajib.
|
Այո, նա այս պահին աշխատում է: |
نع--إن----م- ا-آ-.
ن__ إ__ ي___ ا____
ن-م إ-ه ي-م- ا-آ-.
------------------
نعم إنه يعمل الآن.
0
aji-- --n ----ik!
a____ m__ f______
a-i-, m-n f-d-i-!
-----------------
ajib, min fadlik!
|
Այո, նա այս պահին աշխատում է:
نعم إنه يعمل الآن.
ajib, min fadlik!
|
գալ |
يأتي
ي___
ي-ت-
----
يأتي
0
a-a-a---.
a__ a____
a-a a-i-.
---------
ana ajib.
|
|
Գալի՞ս եք: |
ه- -ت--ي؟
ه_ س_____
ه- س-أ-ي-
---------
هل ستأتي؟
0
y-----.
y______
y-e-a-.
-------
yaemal.
|
Գալի՞ս եք:
هل ستأتي؟
yaemal.
|
Այո, մենք գալիս ենք շուտով: |
ن-م،-سنك-ن ه---.
ن___ س____ ه____
ن-م- س-ك-ن ه-ا-.
----------------
نعم، سنكون هناك.
0
h-- -u-----a- -lan?
h__ h_ y_____ a____
h-l h- y-e-a- a-a-?
-------------------
hal hu yaemal alan?
|
Այո, մենք գալիս ենք շուտով:
نعم، سنكون هناك.
hal hu yaemal alan?
|
ապրել |
ي-كن.
ي____
ي-ك-.
-----
يسكن.
0
n--am------ -a-ma- a-a-.
n____ i____ y_____ a____
n-e-m i-n-h y-e-a- a-a-.
------------------------
naeam iinah yaemal alan.
|
ապրել
يسكن.
naeam iinah yaemal alan.
|
Բեռլինու՞մ եք ապրում: |
ه--تس-- -ي ----ن؟
ه_ ت___ ف_ ب_____
ه- ت-ك- ف- ب-ل-ن-
-----------------
هل تسكن في برلين؟
0
y-ti
y___
y-t-
----
yati
|
Բեռլինու՞մ եք ապրում:
هل تسكن في برلين؟
yati
|
Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում: |
نعم- أ------ن في -رل--.
ن___ أ__ أ___ ف_ ب_____
ن-م- أ-ا أ-ك- ف- ب-ل-ن-
-----------------------
نعم، أنا أسكن في برلين.
0
h-l s-tati?
h__ s______
h-l s-t-t-?
-----------
hal satati?
|
Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում:
نعم، أنا أسكن في برلين.
hal satati?
|