‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫طرح / وجّه اسئلة 1‬   »   hy հարցեր տալ 1

‫62 [اثنان وستون]

‫طرح / وجّه اسئلة 1‬

‫طرح / وجّه اسئلة 1‬

62 [Վաթսուն]

62 [Vat’sun]

հարցեր տալ 1

harts’yer tal 1

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأرمنية تشغيل المزيد
يتعلم սովորել սովորել 1
ha----y-r--a- 1 harts’yer tal 1
هل يتعلم الطلاب الكثير؟ Աշակերտները շատ են սովորում: Աշակերտները շատ են սովորում: 1
harts’--r ta--1 harts’yer tal 1
لا، إنهم يتعلمون القليل. Ոչ , քիչ են սովորում: Ոչ , քիչ են սովորում: 1
sovo--l sovorel
يسأل հարցնել հարցնել 1
sov---l sovorel
هل تسأل المعلم كثيرا؟ ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում: ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում: 1
sovo-el sovorel
‫لا، لا أسأله كثيراً. Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում: Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում: 1
A---k---n-r-----t -en---v-r-m Ashakertnery shat yen sovorum
يجيب. պատասխանել պատասխանել 1
A-hake--ne-y -h-t -en-so--rum Ashakertnery shat yen sovorum
‫أجب، من فضلك! Պատասխանեք, խնդրում եմ: Պատասխանեք, խնդրում եմ: 1
A-ha----nery -hat -e--sov-r-m Ashakertnery shat yen sovorum
‫أنا أجيب. Ես պատասխանում եմ: Ես պատասխանում եմ: 1
Vo--’-, k--ch’-y---so-orum Voch’ , k’ich’ yen sovorum
يعمل. աշխատել աշխատել 1
Voch’-, -’ic----e- s-----m Voch’ , k’ich’ yen sovorum
هل هو يعمل الآن؟ Այս պահին նա աշխատում է: Այս պահին նա աշխատում է: 1
Voc-- - k-i-h--y---s--o-um Voch’ , k’ich’ yen sovorum
نعم إنه يعمل الآن. Այո, նա այս պահին աշխատում է: Այո, նա այս պահին աշխատում է: 1
h-r-s’n-l harts’nel
يأتي գալ գալ 1
h-r-s---l harts’nel
هل ستأتي؟ Գալի՞ս եք: Գալի՞ս եք: 1
h---s’n-l harts’nel
نعم، سنكون هناك. Այո, մենք գալիս ենք շուտով: Այո, մենք գալիս ենք շուտով: 1
Us-t-’-h’---h-c-a՞----es-h-rts’n-m Usuts’ch’in hacha՞kh yes harts’num
يسكن. ապրել ապրել 1
U-uts’c-’---ha---՞k- --s -a-----um Usuts’ch’in hacha՞kh yes harts’num
هل تسكن في برلين؟ Բեռլինու՞մ եք ապրում: Բեռլինու՞մ եք ապրում: 1
Us--s-ch--n ---ha՞k- ye--ha-t-’--m Usuts’ch’in hacha՞kh yes harts’num
نعم، أنا أسكن في برلين. Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում: Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում: 1
Vo-h’- ye---ra--h--hak- -h-ye--h-------m Voch’, yes nran hachakh ch’yem harts’num

من يريد أن يتكلم عليه أن يكتب!

تعلم لغات اجنبية ليس دائما بالامر السهل. يجد طلاب تعلم اللغات في التحدث صعوبة خاصة في بداية الأمر. كثيرون لا يملكون الشجاعة لكي يكونوا جملا لقولها في اللغة الجديدة. فهم لديهم الخوف ارتكاب اخطاء. لهؤلاء فمن الممكن أن يكون الحل في الكتابة. لان من يريد أن يتحدث جيدا ينبغي عليه الكتابة بقدر الامكان. فالكتابة تساعدنا علي التعود علي اللغة الجديدة. وهذا لديه اسباب عدة. وظيفة الكتابة مختلفة عن التحدث. فهي عملية أكثر تعقيدا. أثناء الكتابة نفكر طويلا لاختيار الكلمات الملائمة. و من خلال ذلك تعمل امخاخنا بشكل مركز مع اللغة الجديدة. كذلك فاننا نكون مرتاحين عند الكتابة بصورة أكبر. فلا يوجد شخص ينتظر اجابة. و بالتالي نفقد الخوف من تعلم اللغات الاجنبية. علاوة علي ذلك فان الكتابة تدعم الابداع. نحن نشعر بحرية أكبر و نلعب اكثر مع اللغة الجديدة. الكتابة تعطي لنا مزيد من الوقت اكثر من التحدث. و هذا يدعم من شأنه ذاكرتنا! ان اكبر ميزة للكتابة هي صيغتها المتجردة. مما يعني اننا نستطيع ملاحظة نتائج تعلم اللغة علي نحو ادق. و نري كل شئ واضحا امامنا. ومن ثم نستطيع تحسين اخطائنا و التعلم من خلال ذلك. و يكون سيان ما يكتبه المرء في اللغة الجديدة. من المهم فقط صياغة الجمل بشكل منتظم. و من يريد ان يتدرب علي ذلك يمكنه ان يبحث عن صديق اجنبي ليراسله. فلعله يقابله يوما من الايام. و سيري كم ان التحدث اصبح أسهل بكثير!