‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫المتاجر‬   »   hy խանութներ

‫53 [ثلاثة وخمسون]‬

‫المتاجر‬

‫المتاجر‬

53 [հիսուներեք]

53 [hisunerek’]

խանութներ

khanut’ner

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأرمنية تشغيل المزيد
نحن نبحث عن متجر رياضي. Մենք սպորտային խանութ ենք փնտրում: Մենք սպորտային խանութ ենք փնտրում: 1
khan-t’-er khanut’ner
نحن نبحث عن جزار. Մենք մսագործի խանութ ենք փնտրում: Մենք մսագործի խանութ ենք փնտրում: 1
k------n-r khanut’ner
نحن نبحث عن صيدلية. Մենք դեղատուն ենք փնտրում: Մենք դեղատուն ենք փնտրում: 1
Men-’ -po---yi---h--ut’--e--’-p-----m Menk’ sportayin khanut’ yenk’ p’ntrum
‫نريد أن نشتري كرة قدم. Մենք ուզում ենք մի գնդակ գնել: Մենք ուզում ենք մի գնդակ գնել: 1
Me-k’--p-r--yi- --anu-- yen---p---rum Menk’ sportayin khanut’ yenk’ p’ntrum
‫نريد أن نشتري سلامي (سجق). Մենք ուզում ենք երշիկ գնել: Մենք ուզում ենք երշիկ գնել: 1
Men-’ -po-ta-i----a-u-- -en-’-p--trum Menk’ sportayin khanut’ yenk’ p’ntrum
‫نريد أن نشتري أدوية. Մենք ուզում ենք դեղ գնել: Մենք ուզում ենք դեղ գնել: 1
M-n-’---a-o---- k--n-t--y-n---p’-tr-m Menk’ msagortsi khanut’ yenk’ p’ntrum
نحن نبحث عن محل رياضي لشراء كرة قدم. Մենք սպորտային խանութ ենք փնտրում, որ մի գնդակ գնենք: Մենք սպորտային խանութ ենք փնտրում, որ մի գնդակ գնենք: 1
M-nk’-ms-g--tsi kha-u-’-ye-k’ ---t--m Menk’ msagortsi khanut’ yenk’ p’ntrum
نحن نبحث عن جزار لشراء السلامي. Մենք մսագործի խանութ ենք փնտրում, որ երշիկ գնենք: Մենք մսագործի խանութ ենք փնտրում, որ երշիկ գնենք: 1
Me-k’ -sa---tsi-k--nu-’ yen-’ p-ntr-m Menk’ msagortsi khanut’ yenk’ p’ntrum
‫نبحث عن صيدلية لشراء أدوية. Մենք դեղատուն ենք փնտրում, որ դեղ գնենք: Մենք դեղատուն ենք փնտրում, որ դեղ գնենք: 1
Me-k’-degh---n --nk- p’nt--m Menk’ deghatun yenk’ p’ntrum
أبحث عن صائغ. Մենք ոսկերիչ ենք փնտրում: Մենք ոսկերիչ ենք փնտրում: 1
M--k’----ha------n-’----t-um Menk’ deghatun yenk’ p’ntrum
‫أبحث عن محل للتصوير الفوتوغرافي. Մենք լուսանկարչական խանութ ենք փնտրում: Մենք լուսանկարչական խանութ ենք փնտրում: 1
Menk- ---ha--n ---k’-p’nt--m Menk’ deghatun yenk’ p’ntrum
‫أبحث عن محل بيع حلويات. Մենք հրուշակագործական խանութ ենք փնտրում: Մենք հրուշակագործական խանութ ենք փնտրում: 1
Me-k- -z-m --nk’ mi -n-ak -nel Menk’ uzum yenk’ mi gndak gnel
أنا أخطط لشراء خاتم. Ես մտադիր եմ մի մատանի գնեմ: Ես մտադիր եմ մի մատանի գնեմ: 1
Menk- -z-----n-’ -i g-----g--l Menk’ uzum yenk’ mi gndak gnel
أنا أخطط لشراء فيلم. Ես մտադիր եմ մի ֆիլմ գնեմ: Ես մտադիր եմ մի ֆիլմ գնեմ: 1
M---- u--m--e--’ -i-gn-a- -nel Menk’ uzum yenk’ mi gndak gnel
أنا أخطط لشراء كعكة. Ես մտադիր եմ մի տորթ գնեմ: Ես մտադիր եմ մի տորթ գնեմ: 1
Men-- -z-m-y-nk- -e-s-i- g--l Menk’ uzum yenk’ yershik gnel
‫أبحث عن صائغ لشراء خاتم. Ես ոսկերիչ եմ փնտրում, որ մի մատանի գնեմ: Ես ոսկերիչ եմ փնտրում, որ մի մատանի գնեմ: 1
Me--’ -zu-----k- yersh-k gnel Menk’ uzum yenk’ yershik gnel
أبحث عن متجر كاميرات لشراء الفيلم. Ես լուսանկարչական խանութ եմ փնտրում, որ մի ֆիլմ գնեմ: Ես լուսանկարչական խանութ եմ փնտրում, որ մի ֆիլմ գնեմ: 1
Menk’ -zum y--k- -e-s--k gnel Menk’ uzum yenk’ yershik gnel
أبحث عن محل حلويات لشراء كعكة. Ես հրուշակագործական խանութ եմ փնտրում, որ մի տորթ գնեմ: Ես հրուշակագործական խանութ եմ փնտրում, որ մի տորթ գնեմ: 1
Menk’ --u-----k- -egh-gn-l Menk’ uzum yenk’ degh gnel

تغيير اللغة = تغيير الشخصية

تنتمي لغاتنا الينا. و هي جزء هام من شخصياتنا. يتحدث كثير من الناس لغات عدة. لكن هل يعني هذا امتلاكهم لاكثر من شخصية؟ يعتقد الباحثون: نعم! عندما نبدل اللغة نغير أيضا شخصياتنا. مما يعني أن نتصرف بصورة مختلفة. لقد توصل علماء امريكييون إلي هذه النتائج. لقد بحثوا سلوك نساء يجدن لغتين. هؤلاء النساء ترعرن باللغتين الانجليزية و الاسبانية. و هن يعرفن اللغتين و الثقافتين علي حد سواء. و علي الرغم من ذلك كان سلوكهن مرتبط باللغة. عندما تحدثن الاسبانية كانت هؤلاء النساء أكثر ثقة. أيضا شعرن شعورا أفضل عندما تحدث المحيط حولهن الاسبانية. و عندما بدلن الي الانجليزية تغير سلوكهن. و كن أقل وعيا و انتابتهن عدم الثقة. و لاحظ الباحثون انهن صرن اكثر انفرادية. ان اللغة التي نتحدثها تؤثر علي سلوكنا. و لم يتوصل الباحثون الي سبب ذلك حتي الآن. من الممكن اننا نتجه الي معايير ثقافية. نحن نفكر عند التحدث حول الثقافة النابعة منها اللغة. و هذا يحدث بصورة تلقائية تماما. لذلك نحاول أن نكيف انفسنا مع الثقافة. و نحن نتصرف كما هو مألوف في الثقافات. أثناء التجارب بدا متحدثو الصينية أكثر تحفظا. و عندما يتحدثون الانجليزية يصيرون أكثر انفتاحا. لربما نغير سلوكنا حتي نندمج علي نحو أفضل. ..نحن نريد أن نكون كهؤلاء الذين نتحدث معهم.