‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في الطبيعة‬   »   hy բնության գրկում

‫26 [ستة وعشرون]

‫في الطبيعة‬

‫في الطبيعة‬

26 [քսանվեց]

26 [k’sanvets’]

բնության գրկում

bnut’yan grkum

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الأرمنية تشغيل المزيد
‫أترى ذلك البرج هناك؟ Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը: Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն աշտարակը: 1
bnu-’y-- g---m bnut’yan grkum
‫أترى ذلك الجبل هناك؟ Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը: Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն սարը: 1
bnu---an---kum bnut’yan grkum
‫أترى تلك القرية هناك؟ Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը: Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գյուղը: 1
Tesn--m -es a-n-eg- ay- as--a--ky Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
‫أترى ذلك النهر هناك؟ Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը: Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն գետը: 1
T--n-----es -yn---- -yn as--a--ky Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
‫أترى ذلك الجسر هناك؟ Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը: Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն կամուրջը: 1
Te--u՞- -e--ay---gh-a-- -shta-a-y Tesnu՞m yes ayntegh ayn ashtaraky
‫أترى تلك البحيرة هناك؟ Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը: Տեսնու՞մ ես այնտեղ այն լիճը: 1
T-s-u՞----s ayntegh ayn--ary Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
‫يعجبني ذلك الطير هناك. Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս: Այս թռչունն ինձ դուր է գալիս: 1
T-------y-- a-nteg--a-- -a-y Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
‫تعجبني تلك الشجرة هناك. Այն ծառն ինձ դուր է գալիս: Այն ծառն ինձ դուր է գալիս: 1
Te----m yes-a--te-h---n sa-y Tesnu՞m yes ayntegh ayn sary
‫تعجبني هذه الصخرة. Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս: Այս քարն այստեղ ինձ դուր է գալիս: 1
T-s---m ye- ayn---- ay-----g-y Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
‫يعجبني ذلك المنتزه هناك. Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս: Այդ այգին այնտեղ ինձ դուր է գալիս: 1
T--nu-m-ye- a-n--g----- g----y Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
‫تعجبني تلك الحديقة هناك. Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս: Այդ պարտեզն այնտեղ ինձ դուր է գալիս: 1
Tes-u-m-ye- ---te-h ayn--y-ghy Tesnu՞m yes ayntegh ayn gyughy
‫تعجبني هذه الزهرة. Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս: Այս ծաղիկն այստեղ ինձ դուր է գալիս: 1
T---u-m-yes--y--eg- --- ---y Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
‫أجد هذا جميلاً. Ես դա սիրուն եմ համարում: Ես դա սիրուն եմ համարում: 1
Tes-u՞m---- -yn---h -y- -e-y Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
أجد هذا مثيرا للاهتمام. Ես դա հետաքրքիր եմ համարում: Ես դա հետաքրքիր եմ համարում: 1
T--nu---ye--ay---gh -y- ge-y Tesnu՞m yes ayntegh ayn gety
‫أجد هذا رائعاً. Ես դա հիասքանչ եմ համարում: Ես դա հիասքանչ եմ համարում: 1
Te-n-՞m --- ay--e-h --- -amu--y Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
‫أجد هذا قبيحاً. Ես դա տգեղ եմ գտնում: Ես դա տգեղ եմ գտնում: 1
T-s--՞m-ye--a--t----a-n--a---jy Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
‫أجد هذا مُملاً. Ես դա ձանձրալի եմ գտնում: Ես դա ձանձրալի եմ գտնում: 1
Te---՞m --- a--tegh-ay---amur-y Tesnu՞m yes ayntegh ayn kamurjy
أجد هذا فظيعاً. Ես դա սարսափելի եմ գտնում: Ես դա սարսափելի եմ գտնում: 1
T-s-u---yes a--t-gh -yn---chy Tesnu՞m yes ayntegh ayn lichy

اللغات و الحكم و الأمثال

كل لغة تحتوي علي الحكم و الأمثال الخاصين بها. و بالتالي تمثل الحكم و الأمثال جزءا هاما من الهوية الوطنية. و في الحكم و الأمثال تبرز القيم و المعايير لبلد ما. و تكون صيغتها عموما معروفة و ثابتة و لا يمكن تغييرها. و هي غالبا ما تكون قصيرة و موجزة. وهي تعتمد غالبا علي الاستعارات. كثير من الحكم و الأمثال يتم بناؤها بشكل شعري. تعطينا أغلبية الحكم و الأمثال نصائح و قواعدا حول السلوكيات. بعض الأمثال و الحكم تمارس نقدا واضحا. و هي كثيرا ما تستخدم أيضا القوالب النمطية. لذلك هي تدور في الغالب حول الصفات النموذجية المفترضة في البلدان و الشعوب الأخري. و يكون للحكم و الأمثال تقاليد طويلة. و قد أشاد بها أرسطو كقطع فلسفية صغيرة. و هي دليل أسلوبي هام في البلاغة و الأدب. و أهم ما يميزها هو بقاؤها. و في اللغويات هناك أنظمة تهتم فقط بالأمثلة و الأحكام. تتواجد العديد من الأمثلة في لغات عديدة. و في ذلك يمكنها أن تكون متطابقة بشكل معجمي. و المتحدثون للغات مختلفة يستخدمون نفس الكلمات. Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde. (DE-ES) و توجد من الحكم و الأمثال الأخري التي تتشابه لغويا. هذا يعني أن نفس المحتوي يتم التعبير عنه بكلمات أخري. Appeler un chat un chat, Dire pane al pane e vino al vino. (FR-IT) فرنسي – إيطالي و تساعدنا الحكم و الأمثال علي فهم شعوب و ثقافات أخري. تكون الحكم و الأمثال الموجودة في جميع أنحاء العالم هي الأكثر إثارة. لأنها تدور حول المواضيع "الكبيرة" في الحياة الإنسانية. كما تدور الحكم و الأمثال حول خبرات عالمية. فهي تبرز أننا كلنا متساوون مهما كانت لغاتنا.