արտահայտությունների գիրք

hy փոստում   »   ar ‫في مكتب البريد‬

59 [հիսունինը]

փոստում

փոստում

‫59 [تسعة وخمسون]‬

59 [tsieat wakhamsun]

‫في مكتب البريد‬

fi maktab albariyd

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Arabic Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է մոտակա փոստը: ‫أ-- -و-أق-ب-مكت- --ي-؟ ‫___ ه_ أ___ م___ ب____ ‫-ي- ه- أ-ر- م-ت- ب-ي-؟ ----------------------- ‫أين هو أقرب مكتب بريد؟ 0
a-na-hu a-ra- -a---b bar-d? a___ h_ a____ m_____ b_____ a-n- h- a-r-b m-k-a- b-r-d- --------------------------- ayna hu aqrab maktab barid?
Մոտակա փոստը հեռու է այստեղից: ‫ه- ---س--ة بعيدة -لى -ق-ب--ك-ب -ر--؟ ‫__ ا______ ب____ إ__ أ___ م___ ب____ ‫-ل ا-م-ا-ة ب-ي-ة إ-ى أ-ر- م-ت- ب-ي-؟ ------------------------------------- ‫هل المسافة بعيدة إلى أقرب مكتب بريد؟ 0
h-l-a-m--a-at b-e-da--- ---a- a-ra- ------ -ari-? h__ a________ b________ i____ a____ m_____ b_____ h-l a-m-s-f-t b-e-d-t-n i-l-a a-r-b m-k-a- b-r-d- ------------------------------------------------- hal almasafat baeidatan iilaa aqrab maktab barid?
Որտե՞ղ է մոտակա փոստարկղը: ‫أي- -- --رب ص-دوق-بر-د؟ ‫___ ه_ أ___ ص____ ب____ ‫-ي- ه- أ-ر- ص-د-ق ب-ي-؟ ------------------------ ‫أين هو أقرب صندوق بريد؟ 0
ayna-hu--q----su--u--b-rid? a___ h_ a____ s_____ b_____ a-n- h- a-r-b s-n-u- b-r-d- --------------------------- ayna hu aqrab sunduq barid?
Ինձ մի քանի նամականիշ է հարկավոր: ‫-ح-ا- -لى-ب------واب---ل-ر---ة. ‫_____ إ__ ب__ ا______ ا________ ‫-ح-ا- إ-ى ب-ض ا-ط-ا-ع ا-ب-ب-ي-. -------------------------------- ‫أحتاج إلى بعض الطوابع البربرية. 0
a--aj -ila- --ed-a---w-b----l--rb-ri--. a____ i____ b___ a________ a___________ a-t-j i-l-a b-e- a-t-w-b-e a-b-r-a-i-t- --------------------------------------- ahtaj iilaa baed altawabie albarbariat.
Մի բացիկի և նամակի համար: ‫-ب--ق---ر-ا--. ‫______ و______ ‫-ب-ا-ة و-س-ل-. --------------- ‫لبطاقة ورسالة. 0
l--i---at--a----l-t. l________ w_________ l-b-t-t-t w-r-s-l-t- -------------------- libitatat warisalat.
Ի՞նչ արժե փոստային արժեքը մինչև Ամերիկա: ك----لف--ا--ري- --- أ-ري--؟ ك_ ت____ ا_____ إ__ أ______ ك- ت-ل-ة ا-ب-ي- إ-ى أ-ر-ك-؟ --------------------------- كم تكلفة البريد إلى أمريكا؟ 0
kam -uk--fat-al-ari-d--ilaa-a-r-k-? k__ t_______ a_______ i____ a______ k-m t-k-i-a- a-b-r-y- i-l-a a-r-k-? ----------------------------------- kam tuklifat albariyd iilaa amrika?
Ծանրոցը ի՞նչ ծանրություն ունի: ‫-م يزن ال---؟ ‫__ ي__ ا_____ ‫-م ي-ن ا-ط-د- -------------- ‫كم يزن الطرد؟ 0
k-m-y-z---a--ta-d? k__ y____ a_______ k-m y-z-n a-t-a-d- ------------------ kam yazin alttard?
Կարո՞ղ եմ օդային ճանապարհով ուղարկել: هل ي-ك--ي--رسا----البريد-الجوي؟ ه_ ي_____ إ_____ ب______ ا_____ ه- ي-ك-ن- إ-س-ل- ب-ل-ر-د ا-ج-ي- ------------------------------- هل يمكنني إرساله بالبريد الجوي؟ 0
ha---u-k-nun---i-sa-uh-b-alba-i---l--wi? h__ y________ i_______ b________ a______ h-l y-m-i-u-i i-r-a-u- b-a-b-r-d a-j-w-? ---------------------------------------- hal yumkinuni iirsaluh bialbarid aljawi?
Ինչքա՞ն կտևի մինչև հասնի: كم من-ا-وقت--ستغرق-للو--ل؟ ك_ م_ ا____ ي_____ ل______ ك- م- ا-و-ت ي-ت-ر- ل-و-و-؟ -------------------------- كم من الوقت يستغرق للوصول؟ 0
k-- mi- a-w----y-staghr-q-l--h-s--? k__ m__ a_____ y_________ l________ k-m m-n a-w-q- y-s-a-h-i- l-l-u-u-? ----------------------------------- kam min alwaqt yastaghriq lilhusul?
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել: أي- ي---ن--إج-اء م-ا-ما- -ات---؟ أ__ ي_____ إ____ م______ ه______ أ-ن ي-ك-ن- إ-ر-ء م-ا-م-ت ه-ت-ي-؟ -------------------------------- أين يمكنني إجراء مكالمات هاتفية؟ 0
ayna-y-mk----- -jra--uka--ma- h--i-ia? a___ y________ i___ m________ h_______ a-n- y-m-i-u-i i-r- m-k-l-m-t h-t-f-a- -------------------------------------- ayna yumkinuni ijra mukalamat hatifia?
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսախցիկը: أي---قرب-كش--هاتف؟ أ__ أ___ ك__ ه____ أ-ن أ-ر- ك-ك ه-ت-؟ ------------------ أين أقرب كشك هاتف؟ 0
a-na -q-ab --s-- -a---? a___ a____ k____ h_____ a-n- a-r-b k-s-k h-t-f- ----------------------- ayna aqrab kushk hatif?
Հեռախոսի քարտեր ունե՞ք: ه- لديك ب----- ه---؟ ه_ ل___ ب_____ ه____ ه- ل-ي- ب-ا-ا- ه-ت-؟ -------------------- هل لديك بطاقات هاتف؟ 0
h-l -a---- -ita-at-h---f? h__ l_____ b______ h_____ h-l l-d-y- b-t-q-t h-t-f- ------------------------- hal ladayk bitaqat hatif?
Հեռախոսի համարների գիրք ունե՞ք: ‫هل لد-ك دلي-----ا-ف؟ ‫__ ل___ د___ ا______ ‫-ل ل-ي- د-ي- ا-ه-ت-؟ --------------------- ‫هل لديك دليل الهاتف؟ 0
ha---ad--------- a-ha--f? h__ l_____ d____ a_______ h-l l-d-y- d-l-l a-h-t-f- ------------------------- hal ladayk dalil alhatif?
Ավստրիայի միջքաղաքային կոդը գիտե՞ք: ‫-ل-ت-ر- رم----ه--ف ----س-؟ ‫__ ت___ ر__ ا_____ ل______ ‫-ل ت-ر- ر-ز ا-ه-ت- ل-ن-س-؟ --------------------------- ‫هل تعرف رمز الهاتف للنمسا؟ 0
hal-t--r-- -umz ---a-if-l--nm-a? h__ t_____ r___ a______ l_______ h-l t-e-i- r-m- a-h-t-f l-l-m-a- -------------------------------- hal taerif rumz alhatif lilnmsa?
Մեկ վայրկյան, ես նայեմ: لحظ- وا-د-،--سم- -ي--ن أتحقق. ل___ و_____ ا___ ل_ أ_ أ_____ ل-ظ- و-ح-ة- ا-م- ل- أ- أ-ح-ق- ----------------------------- لحظة واحدة، اسمح لي أن أتحقق. 0
l--z---w-----t---ismah--i a- --ah--. l_____ w_______ a_____ l_ a_ a______ l-h-a- w-h-d-t- a-s-a- l- a- a-a-q-. ------------------------------------ lahzat wahidat, aismah li an atahqq.
Գիծը միշտ զբաղված է: ال-ط-مشغول-د-ئم--. ا___ م____ د_____ ا-خ- م-غ-ل د-ئ-ا-. ------------------ الخط مشغول دائماً. 0
a--ha- --s---u--d-----a. a_____ m_______ d_______ a-k-a- m-s-g-u- d-y-a-a- ------------------------ alkhat mashghul daymana.
Ո՞ր հեռախոսահամարն եք զանգահարել: ما-ه--الر---ا-ذ- ----ه؟ م_ ه_ ا____ ا___ ط_____ م- ه- ا-ر-م ا-ذ- ط-ب-ه- ----------------------- ما هو الرقم الذي طلبته؟ 0
m--hu al---- ----y-t--abta-? m_ h_ a_____ a____ t________ m- h- a-r-q- a-d-y t-l-b-a-? ---------------------------- ma hu alraqm aldhy talabtah?
Դուք պետք է սկզբում զրո հավաքեք: ي-- عليك --د---ال-ف- -ولا-! ي__ ع___ ت____ ا____ أ____ ي-ب ع-ي- ت-د-د ا-ص-ر أ-ل-ً- --------------------------- يجب عليك تحديد الصفر أولاً! 0
y------e-la-k-----------i-- --la--! y_____ e_____ t_____ a_____ a______ y-j-b- e-l-y- t-h-i- a-s-f- a-l-a-! ----------------------------------- yajibu ealayk tahdid alsifr awlaan!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -