արտահայտությունների գիրք

hy փոստում   »   ca A loficina de correus

59 [հիսունինը]

փոստում

փոստում

59 [cinquanta-nou]

A loficina de correus

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Catalan Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է մոտակա փոստը: On--- --o----na-d--c-r-eus-més---o--r-? O_ é_ l________ d_ c______ m__ p_______ O- é- l-o-i-i-a d- c-r-e-s m-s p-o-e-a- --------------------------------------- On és l’oficina de correus més propera? 0
Մոտակա փոստը հեռու է այստեղից: Qu--a é--la---st---i- fi-s - l---i-ina -- --r-e-s-m-s-p---im-? Q____ é_ l_ d________ f___ a l________ d_ c______ m__ p_______ Q-i-a é- l- d-s-à-c-a f-n- a l-o-i-i-a d- c-r-e-s m-s p-ò-i-a- -------------------------------------------------------------- Quina és la distància fins a l’oficina de correus més pròxima? 0
Որտե՞ղ է մոտակա փոստարկղը: On-----a bú-tia més -r--im-? O_ é_ l_ b_____ m__ p_______ O- é- l- b-s-i- m-s p-ò-i-a- ---------------------------- On és la bústia més pròxima? 0
Ինձ մի քանի նամականիշ է հարկավոր: N--es---- ---un- --gells. N________ a_____ s_______ N-c-s-i-o a-g-n- s-g-l-s- ------------------------- Necessito alguns segells. 0
Մի բացիկի և նամակի համար: P-r a---a --st-- --u-a ca-ta. P__ a u__ p_____ i u__ c_____ P-r a u-a p-s-a- i u-a c-r-a- ----------------------------- Per a una postal i una carta. 0
Ի՞նչ արժե փոստային արժեքը մինչև Ամերիկա: Q-a-t----ta-e- f-a----ig per ----èri--? Q____ c____ e_ f________ p__ a A_______ Q-a-t c-s-a e- f-a-q-e-g p-r a A-è-i-a- --------------------------------------- Quant costa el franqueig per a Amèrica? 0
Ծանրոցը ի՞նչ ծանրություն ունի: Q--n- --s--el p-----? Q____ p___ e_ p______ Q-a-t p-s- e- p-q-e-? --------------------- Quant pesa el paquet? 0
Կարո՞ղ եմ օդային ճանապարհով ուղարկել: Que-el pu--en---r-pe----a a--i-? Q__ e_ p__ e_____ p__ v__ a_____ Q-e e- p-c e-v-a- p-r v-a a-r-a- -------------------------------- Que el puc enviar per via aèria? 0
Ինչքա՞ն կտևի մինչև հասնի: Q-a-t de te-ps tr-ga-f--s q-e----i--? Q____ d_ t____ t____ f___ q__ a______ Q-a-t d- t-m-s t-i-a f-n- q-e a-r-b-? ------------------------------------- Quant de temps triga fins que arriba? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել: O--p-c tru--r? O_ p__ t______ O- p-c t-u-a-? -------------- On puc trucar? 0
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսախցիկը: On -s la -a--na tele--nic- m-s p-ò----? O_ é_ l_ c_____ t_________ m__ p_______ O- é- l- c-b-n- t-l-f-n-c- m-s p-ò-i-a- --------------------------------------- On és la cabina telefònica més pròxima? 0
Հեռախոսի քարտեր ունե՞ք: Qu- -- u-- -ar--ta -e te--f--? Q__ t_ u__ t______ d_ t_______ Q-e t- u-a t-r-e-a d- t-l-f-n- ------------------------------ Que té una targeta de telèfon? 0
Հեռախոսի համարների գիրք ունե՞ք: Que-t- u-a gu-- tel---n---? Q__ t_ u__ g___ t__________ Q-e t- u-a g-i- t-l-f-n-c-? --------------------------- Que té una guia telefònica? 0
Ավստրիայի միջքաղաքային կոդը գիտե՞ք: Sa- el -od---e--tr---r-a -u--r-a? S__ e_ c___ p__ t_____ a À_______ S-p e- c-d- p-r t-u-a- a À-s-r-a- --------------------------------- Sap el codi per trucar a Àustria? 0
Մեկ վայրկյան, ես նայեմ: Un --m---,-v-ig a--eure. U_ m______ v___ a v_____ U- m-m-n-, v-i- a v-u-e- ------------------------ Un moment, vaig a veure. 0
Գիծը միշտ զբաղված է: L-----ia--st---em-r- oc-pa-a. L_ l____ e___ s_____ o_______ L- l-n-a e-t- s-m-r- o-u-a-a- ----------------------------- La línia està sempre ocupada. 0
Ո՞ր հեռախոսահամարն եք զանգահարել: Qui-----er- -a -----t -o--è? Q___ n_____ h_ m_____ v_____ Q-i- n-m-r- h- m-r-a- v-s-è- ---------------------------- Quin número ha marcat vostè? 0
Դուք պետք է սկզբում զրո հավաքեք: Pr--er-h--d- -a-ca- -l --ro! P_____ h_ d_ m_____ e_ z____ P-i-e- h- d- m-r-a- e- z-r-! ---------------------------- Primer ha de marcar el zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -