արտահայտությունների գիրք

hy փոստում   »   lt Pašte

59 [հիսունինը]

փոստում

փոստում

59 [penkiasdešimt devyni]

Pašte

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Lithuanian Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է մոտակա փոստը: K-- (-ra)-a--i----s--s - -e-antis paštas? K__ (____ a___________ / s_______ p______ K-r (-r-) a-t-m-a-s-a- / s-k-n-i- p-š-a-? ----------------------------------------- Kur (yra) artimiausias / sekantis paštas? 0
Մոտակա փոստը հեռու է այստեղից: A-------i-- a--i--a-s---/----a--io -ašt-? A_ t___ i__ a__________ / s_______ p_____ A- t-l- i-i a-t-m-a-s-o / s-k-n-i- p-š-o- ----------------------------------------- Ar toli iki artimiausio / sekančio pašto? 0
Որտե՞ղ է մոտակա փոստարկղը: K-- -yra) --t----us-a-----k-n-i -a--o -ėžu--? K__ (____ a__________ / s______ p____ d______ K-r (-r-) a-t-m-a-s-a / s-k-n-i p-š-o d-ž-t-? --------------------------------------------- Kur (yra) artimiausia / sekanti pašto dėžutė? 0
Ինձ մի քանի նամականիշ է հարկավոր: Ma- r-i-ia-kelių--a-----en---. M__ r_____ k____ p____ ž______ M-n r-i-i- k-l-ų p-š-o ž-n-l-. ------------------------------ Man reikia kelių pašto ženklų. 0
Մի բացիկի և նամակի համար: At-iruku- -r-l-išk--. A________ i_ l_______ A-v-r-k-i i- l-i-k-i- --------------------- Atvirukui ir laiškui. 0
Ի՞նչ արժե փոստային արժեքը մինչև Ամերիկա: K-ks-(yra)-s-u--im- m--e--i- --Am--iką? K___ (____ s_______ m_______ į A_______ K-k- (-r-) s-u-t-m- m-k-s-i- į A-e-i-ą- --------------------------------------- Koks (yra) siuntimo mokestis į Ameriką? 0
Ծանրոցը ի՞նչ ծանրություն ունի: Kie- -v-----siun--n-s? K___ s_____ s_________ K-e- s-e-i- s-u-t-n-s- ---------------------- Kiek sveria siuntinys? 0
Կարո՞ղ եմ օդային ճանապարհով ուղարկել: Ar gal---s-ų----j--o-o---š--? A_ g____ s_____ j_ o__ p_____ A- g-l-u s-ų-t- j- o-o p-š-u- ----------------------------- Ar galiu siųsti jį oro paštu? 0
Ինչքա՞ն կտևի մինչև հասնի: K-i--il--- j----i-?-- Ki-- -l-ai -žt-uks--ko- jis -ue--? K___ i____ j__ e___ / K___ i____ u_______ k__ j__ n_____ K-i- i-g-i j-s e-s- / K-e- i-g-i u-t-u-s- k-l j-s n-e-s- -------------------------------------------------------- Kaip ilgai jis eis? / Kiek ilgai užtruks, kol jis nueis? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել: Ku--ga-iu---sk-----t-? K__ g____ p___________ K-r g-l-u p-s-a-b-n-i- ---------------------- Kur galiu paskambinti? 0
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսախցիկը: Kur -yra- -rti-iau--a---se--n-- -ele-o-o bū--lė? K__ (____ a__________ / s______ t_______ b______ K-r (-r-) a-t-m-a-s-a / s-k-n-i t-l-f-n- b-d-l-? ------------------------------------------------ Kur (yra) artimiausia / sekanti telefono būdelė? 0
Հեռախոսի քարտեր ունե՞ք: A--t-r--- ---ef-no-k--te-i-? A_ t_____ t_______ k________ A- t-r-t- t-l-f-n- k-r-e-i-? ---------------------------- Ar turite telefono kortelių? 0
Հեռախոսի համարների գիրք ունե՞ք: Ar ---i-- --l-f------ygą? A_ t_____ t_______ k_____ A- t-r-t- t-l-f-n- k-y-ą- ------------------------- Ar turite telefonų knygą? 0
Ավստրիայի միջքաղաքային կոդը գիտե՞ք: Ar žinot- ---t-ij-s k-d-? A_ ž_____ A________ k____ A- ž-n-t- A-s-r-j-s k-d-? ------------------------- Ar žinote Austrijos kodą? 0
Մեկ վայրկյան, ես նայեմ: Mi--tė-ę,-(-š--t-oj-----ūr-s--. M________ (___ t___ p__________ M-n-t-l-, (-š- t-o- p-ž-ū-ė-i-. ------------------------------- Minutėlę, (aš) tuoj pažiūrėsiu. 0
Գիծը միշտ զբաղված է: Lin--- v--uo-et uži---. L_____ v_______ u______ L-n-j- v-s-o-e- u-i-t-. ----------------------- Linija visuomet užimta. 0
Ո՞ր հեռախոսահամարն եք զանգահարել: Ko-į --m-----ur--k---? K___ n_____ s_________ K-k- n-m-r- s-r-n-o-e- ---------------------- Kokį numerį surinkote? 0
Դուք պետք է սկզբում զրո հավաքեք: Pi---a--ia-tu---- r-nk-i-n---. P_________ t_____ r_____ n____ P-r-i-u-i- t-r-t- r-n-t- n-l-. ------------------------------ Pirmiausia turite rinkti nulį. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -