արտահայտությունների գիրք

hy փոստում   »   de Im Postamt

59 [հիսունինը]

փոստում

փոստում

59 [neunundfünfzig]

Im Postamt

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian German Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է մոտակա փոստը: W- -st--as n-ch--e----t-m-? W_ i__ d__ n______ P_______ W- i-t d-s n-c-s-e P-s-a-t- --------------------------- Wo ist das nächste Postamt? 0
Մոտակա փոստը հեռու է այստեղից: I-t--s weit-b-s-zu---ä-h--e------amt? I__ e_ w___ b__ z__ n_______ P_______ I-t e- w-i- b-s z-m n-c-s-e- P-s-a-t- ------------------------------------- Ist es weit bis zum nächsten Postamt? 0
Որտե՞ղ է մոտակա փոստարկղը: W--i-- -er nä-hs-e--r-efk--te-? W_ i__ d__ n______ B___________ W- i-t d-r n-c-s-e B-i-f-a-t-n- ------------------------------- Wo ist der nächste Briefkasten? 0
Ինձ մի քանի նամականիշ է հարկավոր: I-h br-u--- -in -aa- Br-ef-a-k-n. I__ b______ e__ p___ B___________ I-h b-a-c-e e-n p-a- B-i-f-a-k-n- --------------------------------- Ich brauche ein paar Briefmarken. 0
Մի բացիկի և նամակի համար: Für e-ne---rt--u-d--i--n-Brief. F__ e___ K____ u__ e____ B_____ F-r e-n- K-r-e u-d e-n-n B-i-f- ------------------------------- Für eine Karte und einen Brief. 0
Ի՞նչ արժե փոստային արժեքը մինչև Ամերիկա: Wi- teu-r-ist---s--o-t---a-h---e--k-? W__ t____ i__ d__ P____ n___ A_______ W-e t-u-r i-t d-s P-r-o n-c- A-e-i-a- ------------------------------------- Wie teuer ist das Porto nach Amerika? 0
Ծանրոցը ի՞նչ ծանրություն ունի: W----c-w-r is- d-s--ake-? W__ s_____ i__ d__ P_____ W-e s-h-e- i-t d-s P-k-t- ------------------------- Wie schwer ist das Paket? 0
Կարո՞ղ եմ օդային ճանապարհով ուղարկել: K--n ich es -er--u-t-o-t --------? K___ i__ e_ p__ L_______ s________ K-n- i-h e- p-r L-f-p-s- s-h-c-e-? ---------------------------------- Kann ich es per Luftpost schicken? 0
Ինչքա՞ն կտևի մինչև հասնի: Wi--l--ge da-er--es,-b-s e---nkom--? W__ l____ d_____ e__ b__ e_ a_______ W-e l-n-e d-u-r- e-, b-s e- a-k-m-t- ------------------------------------ Wie lange dauert es, bis es ankommt? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել: Wo kan--i-h-t---f-n-ere-? W_ k___ i__ t____________ W- k-n- i-h t-l-f-n-e-e-? ------------------------- Wo kann ich telefonieren? 0
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսախցիկը: W- -s---ie -äch--- -elef-nze--e? W_ i__ d__ n______ T____________ W- i-t d-e n-c-s-e T-l-f-n-e-l-? -------------------------------- Wo ist die nächste Telefonzelle? 0
Հեռախոսի քարտեր ունե՞ք: Haben -i- T------kar-e-? H____ S__ T_____________ H-b-n S-e T-l-f-n-a-t-n- ------------------------ Haben Sie Telefonkarten? 0
Հեռախոսի համարների գիրք ունե՞ք: H-b-n -i--ei--Tel-f--b---? H____ S__ e__ T___________ H-b-n S-e e-n T-l-f-n-u-h- -------------------------- Haben Sie ein Telefonbuch? 0
Ավստրիայի միջքաղաքային կոդը գիտե՞ք: K---e- Si- die---r-a-l -on---t-r-e-c-? K_____ S__ d__ V______ v__ Ö__________ K-n-e- S-e d-e V-r-a-l v-n Ö-t-r-e-c-? -------------------------------------- Kennen Sie die Vorwahl von Österreich? 0
Մեկ վայրկյան, ես նայեմ: Ei--n -u-e----ck- ich sch-u--a----ch. E____ A__________ i__ s____ m__ n____ E-n-n A-g-n-l-c-, i-h s-h-u m-l n-c-. ------------------------------------- Einen Augenblick, ich schau mal nach. 0
Գիծը միշտ զբաղված է: Die L-itu---i-t --m-- ----t--. D__ L______ i__ i____ b_______ D-e L-i-u-g i-t i-m-r b-s-t-t- ------------------------------ Die Leitung ist immer besetzt. 0
Ո՞ր հեռախոսահամարն եք զանգահարել: We-ch- -um-er -a--n -i----wählt? W_____ N_____ h____ S__ g_______ W-l-h- N-m-e- h-b-n S-e g-w-h-t- -------------------------------- Welche Nummer haben Sie gewählt? 0
Դուք պետք է սկզբում զրո հավաքեք: Sie m--s-- z----- di---ull-w-hle-! S__ m_____ z_____ d__ N___ w______ S-e m-s-e- z-e-s- d-e N-l- w-h-e-! ---------------------------------- Sie müssen zuerst die Null wählen! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -