արտահայտությունների գիրք

hy փոստում   »   nn På postkontoret

59 [հիսունինը]

փոստում

փոստում

59 [femtini]

På postkontoret

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Nynorsk Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է մոտակա փոստը: Kva---- -æ-ast----stk-nt--? K___ e_ n______ p__________ K-a- e- n-r-s-e p-s-k-n-o-? --------------------------- Kvar er næraste postkontor? 0
Մոտակա փոստը հեռու է այստեղից: E----t-l-n---til ---aste-----k---or? E_ d__ l____ t__ n______ p__________ E- d-t l-n-t t-l n-r-s-e p-s-k-n-o-? ------------------------------------ Er det langt til næraste postkontor? 0
Որտե՞ղ է մոտակա փոստարկղը: Kvar--r n--a-te -o-tk----? K___ e_ n______ p_________ K-a- e- n-r-s-e p-s-k-s-e- -------------------------- Kvar er næraste postkasse? 0
Ինձ մի քանի նամականիշ է հարկավոր: E-----n- eit pa-----mer-e. E_ t____ e__ p__ f________ E- t-e-g e-t p-r f-i-e-k-. -------------------------- Eg treng eit par frimerke. 0
Մի բացիկի և նամակի համար: Ti----t --rt--- --t---e-. T__ e__ k___ o_ e__ b____ T-l e-t k-r- o- e-t b-e-. ------------------------- Til eit kort og eit brev. 0
Ի՞նչ արժե փոստային արժեքը մինչև Ամերիկա: Kva er p----en t-l Ameri--? K__ e_ p______ t__ A_______ K-a e- p-r-o-n t-l A-e-i-a- --------------------------- Kva er portoen til Amerika? 0
Ծանրոցը ի՞նչ ծանրություն ունի: Ko- -u-g e---ak-a? K__ t___ e_ p_____ K-r t-n- e- p-k-a- ------------------ Kor tung er pakka? 0
Կարո՞ղ եմ օդային ճանապարհով ուղարկել: Kan----s-n-e -o-me- l--tpost? K__ e_ s____ h_ m__ l________ K-n e- s-n-e h- m-d l-f-p-s-? ----------------------------- Kan eg sende ho med luftpost? 0
Ինչքա՞ն կտևի մինչև հասնի: K-r lan------te- d-t------- ---- --a-? K__ l___ t__ t__ d__ t__ h_ k___ f____ K-r l-n- t-d t-k d-t t-l h- k-e- f-a-? -------------------------------------- Kor lang tid tek det til ho kjem fram? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ զանգահարել: Kv-r k-n-eg r-n---? K___ k__ e_ r______ K-a- k-n e- r-n-j-? ------------------- Kvar kan eg ringje? 0
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսախցիկը: Kv-r ---n-ra-t-----ef-n-i--k? K___ e_ n______ t____________ K-a- e- n-r-s-e t-l-f-n-i-s-? ----------------------------- Kvar er næraste telefonkiosk? 0
Հեռախոսի քարտեր ունե՞ք: Ha- -- t---f-nkor-? H__ d_ t___________ H-r d- t-l-f-n-o-t- ------------------- Har du telefonkort? 0
Հեռախոսի համարների գիրք ունե՞ք: Har -- e-n -e-ef-nka---og? H__ d_ e__ t______________ H-r d- e-n t-l-f-n-a-a-o-? -------------------------- Har du ein telefonkatalog? 0
Ավստրիայի միջքաղաքային կոդը գիտե՞ք: V-it du-la--ko-en-t-- -u-t--rik-? V___ d_ l________ t__ A__________ V-i- d- l-n-k-d-n t-l A-s-e-r-k-? --------------------------------- Veit du landkoden til Austerrike? 0
Մեկ վայրկյան, ես նայեմ: Ve-- litt- -å ---l -- sje-ke. V___ l____ s_ s___ e_ s______ V-n- l-t-, s- s-a- e- s-e-k-. ----------------------------- Vent litt, så skal eg sjekke. 0
Գիծը միշտ զբաղված է: L-n-- e- a---i- --p-e--n. L____ e_ a_____ o________ L-n-a e- a-l-i- o-p-e-e-. ------------------------- Linja er alltid oppteken. 0
Ո՞ր հեռախոսահամարն եք զանգահարել: Kv- nu---- --- -- -i---? K__ n_____ h__ d_ r_____ K-a n-m-e- h-r d- r-n-t- ------------------------ Kva nummer har du ringt? 0
Դուք պետք է սկզբում զրո հավաքեք: D--m--tas-- null-fy-st! D_ m_ t____ n___ f_____ D- m- t-s-e n-l- f-r-t- ----------------------- Du må taste null fyrst! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -