արտահայտությունների գիրք

hy կողմնորոշում   »   nn Kome seg fram

41 [քառասունմեկ]

կողմնորոշում

կողմնորոշում

41 [førtiein]

Kome seg fram

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Nynorsk Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը: K-ar er-tur-sti-fo--as--n--? K___ e_ t___________________ K-a- e- t-r-s-i-f-r-a-j-n-n- ---------------------------- Kvar er turistinformasjonen? 0
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար: H-r--u e-t------ov-r -yen? H__ d_ e__ k___ o___ b____ H-r d- e-t k-r- o-e- b-e-? -------------------------- Har du eit kart over byen? 0
Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել: K----g-b---i--e -o---l--- h--? K__ e_ b_______ h________ h___ K-n e- b-s-i-l- h-t-l-r-m h-r- ------------------------------ Kan eg bestille hotellrom her? 0
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը: K-a--er g-mleby-n? K___ e_ g_________ K-a- e- g-m-e-y-n- ------------------ Kvar er gamlebyen? 0
Որտե՞ղ է մայր տաճարը: K-ar e- dom--rkj-? K___ e_ d_________ K-a- e- d-m-y-k-a- ------------------ Kvar er domkyrkja? 0
Որտե՞ղ է թանգարանը: K-a--er-mu-e--? K___ e_ m______ K-a- e- m-s-e-? --------------- Kvar er museet? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել: Kvar-kan e- k--pe -ri-e-ke? K___ k__ e_ k____ f________ K-a- k-n e- k-ø-e f-i-e-k-? --------------------------- Kvar kan eg kjøpe frimerke? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել: Kv---k-n e--k------l---r? K___ k__ e_ k____ b______ K-a- k-n e- k-ø-e b-o-a-? ------------------------- Kvar kan eg kjøpe blomar? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել: Kvar-kan--- ----e---ll-tta-? K___ k__ e_ k____ b_________ K-a- k-n e- k-ø-e b-l-e-t-r- ---------------------------- Kvar kan eg kjøpe billettar? 0
Որտե՞ղ է նավահանգիստը: K-a- er-ha--a? K___ e_ h_____ K-a- e- h-m-a- -------------- Kvar er hamna? 0
Որտե՞ղ է շուկան: K-----r----get? K___ e_ t______ K-a- e- t-r-e-? --------------- Kvar er torget? 0
Որտե՞ղ է ամրոցը: Kvar-er s--t-et? K___ e_ s_______ K-a- e- s-o-t-t- ---------------- Kvar er slottet? 0
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան: N-----r-a- ----sing-? N__ b_____ o_________ N-r b-r-a- o-v-s-n-a- --------------------- Når byrjar omvisinga? 0
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան: Nå- s-utt-r -m--s----? N__ s______ o_________ N-r s-u-t-r o-v-s-n-a- ---------------------- Når sluttar omvisinga? 0
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան: Kor l-ng- va--r --vis-nga? K__ l____ v____ o_________ K-r l-n-e v-r-r o-v-s-n-a- -------------------------- Kor lenge varar omvisinga? 0
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն: Eg-vi--h-l-- -a-e---om-is---s----na---- tys-. E_ v__ h____ h_ e__ o______ s__ s______ t____ E- v-l h-l-t h- e-n o-v-s-r s-m s-a-k-r t-s-. --------------------------------------------- Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar tysk. 0
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն: Eg-vil helst h- -in--m-i--r-s---s-a-kar --a-ie---. E_ v__ h____ h_ e__ o______ s__ s______ i_________ E- v-l h-l-t h- e-n o-v-s-r s-m s-a-k-r i-a-i-n-k- -------------------------------------------------- Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar italiensk. 0
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն: E- -i---els- h- e-n--m------so--sn-k-a- fransk. E_ v__ h____ h_ e__ o______ s__ s______ f______ E- v-l h-l-t h- e-n o-v-s-r s-m s-a-k-r f-a-s-. ----------------------------------------------- Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar fransk. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -