արտահայտությունների գիրք

hy կողմնորոշում   »   he ‫התמצאות‬

41 [քառասունմեկ]

կողմնորոշում

կողմնորոշում

‫41 [ארבעים ואחת]‬

41 [arba'im w'axat]

‫התמצאות‬

hitmats'ut

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hebrew Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը: ‫-י-ן -מ-- מ-כ- ----- -תי-ר-ם?‬ ‫____ נ___ מ___ ה____ ל________ ‫-י-ן נ-צ- מ-כ- ה-י-ע ל-י-ר-ם-‬ ------------------------------- ‫היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?‬ 0
hey--an-n--t-a-m-r-az--ame-d--l't-y-ri-? h______ n_____ m_____ h______ l_________ h-y-h-n n-m-s- m-r-a- h-m-y-a l-t-y-r-m- ---------------------------------------- heykhan nimtsa merkaz hameyda l'tayarim?
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար: ‫א-ש- ל--ל ------ ---ר-‬ ‫____ ל___ א_ מ__ ה_____ ‫-פ-ר ל-ב- א- מ-ת ה-י-?- ------------------------ ‫אפשר לקבל את מפת העיר?‬ 0
efsh-- l--a-el e- -a-at -a'-r? e_____ l______ e_ m____ h_____ e-s-a- l-q-b-l e- m-p-t h-'-r- ------------------------------ efshar leqabel et mapat ha'ir?
Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել: ‫אפ-- -ה-מי- --- -דר-במל-ן-‬ ‫____ ל_____ כ__ ח__ ב______ ‫-פ-ר ל-ז-י- כ-ן ח-ר ב-ל-ן-‬ ---------------------------- ‫אפשר להזמין כאן חדר במלון?‬ 0
efshar --h--m---ka'-----er --m--on? e_____ l_______ k___ x____ b_______ e-s-a- l-h-z-i- k-'- x-d-r b-m-l-n- ----------------------------------- efshar lehazmin ka'n xeder b'malon?
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը: ‫הי------א- העיר -------‬ ‫____ נ____ ה___ ה_______ ‫-י-ן נ-צ-ת ה-י- ה-ת-ק-?- ------------------------- ‫היכן נמצאת העיר העתיקה?‬ 0
heyk-a- --mts-'----'ir-h------a-? h______ n_______ h____ h_________ h-y-h-n n-m-s-'- h-'-r h-'-t-q-h- --------------------------------- heykhan nimtse't ha'ir ha'atiqah?
Որտե՞ղ է մայր տաճարը: ‫---- ---את---ת---ה?‬ ‫____ נ____ ה________ ‫-י-ן נ-צ-ת ה-ת-ר-ה-‬ --------------------- ‫היכן נמצאת הקתדרלה?‬ 0
h-yk----n--ts--- h-q---dr--a-? h______ n_______ h____________ h-y-h-n n-m-s-'- h-q-t-d-a-a-? ------------------------------ heykhan nimtse't haqatedralah?
Որտե՞ղ է թանգարանը: ‫הי-ן-נמ----מו-י--ן?‬ ‫____ נ___ ה_________ ‫-י-ן נ-צ- ה-ו-י-ו-?- --------------------- ‫היכן נמצא המוזיאון?‬ 0
he--han----ts--ha-uze--o-? h______ n_____ h__________ h-y-h-n n-m-s- h-m-z-y-o-? -------------------------- heykhan nimtsa hamuzey'on?
Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել: ‫--כ--ניתן--רכ---ב--ים?‬ ‫____ נ___ ל____ ב______ ‫-י-ן נ-ת- ל-כ-ש ב-ל-ם-‬ ------------------------ ‫היכן ניתן לרכוש בולים?‬ 0
h-y---n-nit---li---s--bu---? h______ n____ l______ b_____ h-y-h-n n-t-n l-r-o-h b-l-m- ---------------------------- heykhan nitan lirkosh bulim?
Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել: ‫-יכן--ית- ----ת פרחים?‬ ‫____ נ___ ל____ פ______ ‫-י-ן נ-ת- ל-נ-ת פ-ח-ם-‬ ------------------------ ‫היכן ניתן לקנות פרחים?‬ 0
h--k--- --t-n l-r---- bu--m? h______ n____ l______ b_____ h-y-h-n n-t-n l-r-o-h b-l-m- ---------------------------- heykhan nitan lirkosh bulim?
Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել: ‫א-פה ---- -ק-ו- -רט-ס- -ס-ע--‬ ‫____ א___ ל____ כ_____ נ______ ‫-י-ה א-ש- ל-נ-ת כ-ט-ס- נ-י-ה-‬ ------------------------------- ‫איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?‬ 0
he-------i--n -i-ko-h -u-i-? h______ n____ l______ b_____ h-y-h-n n-t-n l-r-o-h b-l-m- ---------------------------- heykhan nitan lirkosh bulim?
Որտե՞ղ է նավահանգիստը: ‫-יכן--נמ--‬ ‫____ ה_____ ‫-י-ן ה-מ-?- ------------ ‫היכן הנמל?‬ 0
hey--a- nit-- --q-----r----? h______ n____ l_____ p______ h-y-h-n n-t-n l-q-o- p-a-i-? ---------------------------- heykhan nitan liqnot praxim?
Որտե՞ղ է շուկան: ‫-י-ן----ק-‬ ‫____ ה_____ ‫-י-ן ה-ו-?- ------------ ‫היכן השוק?‬ 0
h-y-h---n-tan---qn-t-praxim? h______ n____ l_____ p______ h-y-h-n n-t-n l-q-o- p-a-i-? ---------------------------- heykhan nitan liqnot praxim?
Որտե՞ղ է ամրոցը: ‫---ן-האר---?‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-ר-ו-?- -------------- ‫היכן הארמון?‬ 0
heyk----n-t-n li------r--im? h______ n____ l_____ p______ h-y-h-n n-t-n l-q-o- p-a-i-? ---------------------------- heykhan nitan liqnot praxim?
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան: ‫מ-י-מ-חי---ס----‬ ‫___ מ____ ה______ ‫-ת- מ-ח-ל ה-י-ר-‬ ------------------ ‫מתי מתחיל הסיור?‬ 0
e---- -fshar-l-q--- ka--is-y---s-'ah? e____ e_____ l_____ k_______ n_______ e-f-h e-s-a- l-q-o- k-r-i-e- n-s-'-h- ------------------------------------- eyfoh efshar liqnot kartisey nesi'ah?
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան: ‫מ-- מסת--ם--ס-ו-?‬ ‫___ מ_____ ה______ ‫-ת- מ-ת-י- ה-י-ר-‬ ------------------- ‫מתי מסתיים הסיור?‬ 0
heykha- ha---a-? h______ h_______ h-y-h-n h-n-m-l- ---------------- heykhan hanamal?
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան: ‫כמ- זמן -ורך-ה-יור?‬ ‫___ ז__ א___ ה______ ‫-מ- ז-ן א-ר- ה-י-ר-‬ --------------------- ‫כמה זמן אורך הסיור?‬ 0
he--h-n h-n---l? h______ h_______ h-y-h-n h-n-m-l- ---------------- heykhan hanamal?
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն: ‫אנ----פ- - --מד-י- -----גר----.‬ ‫___ מ___ / ת מ____ ד___ ג_______ ‫-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- ג-מ-י-.- --------------------------------- ‫אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.‬ 0
he---an ---am--? h______ h_______ h-y-h-n h-n-m-l- ---------------- heykhan hanamal?
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն: ‫א-- ---- / ת מ-ר-- דוב--א-ט----.‬ ‫___ מ___ / ת מ____ ד___ א________ ‫-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- א-ט-ק-ת-‬ ---------------------------------- ‫אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.‬ 0
heyk-----a-h--? h______ h______ h-y-h-n h-s-u-? --------------- heykhan hashuq?
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն: ‫א-י--חפ- --ת--ד----ד-ב- צ-פתית-‬ ‫___ מ___ / ת מ____ ד___ צ_______ ‫-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- צ-פ-י-.- --------------------------------- ‫אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.‬ 0
he---a- -as-uq? h______ h______ h-y-h-n h-s-u-? --------------- heykhan hashuq?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -