արտահայտությունների գիրք

hy կողմնորոշում   »   he ‫התמצאות‬

41 [քառասունմեկ]

կողմնորոշում

կողմնորոշում

‫41 [ארבעים ואחת]‬

41 [arba'im w'axat]

‫התמצאות‬

hitmats'ut

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hebrew Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը: ‫היכן-נ-צ--מ-כז-ה-י-ע--תיי-י--‬ ‫____ נ___ מ___ ה____ ל________ ‫-י-ן נ-צ- מ-כ- ה-י-ע ל-י-ר-ם-‬ ------------------------------- ‫היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?‬ 0
hey---n---m--a -erkaz-ha--yda ---ayar-m? h______ n_____ m_____ h______ l_________ h-y-h-n n-m-s- m-r-a- h-m-y-a l-t-y-r-m- ---------------------------------------- heykhan nimtsa merkaz hameyda l'tayarim?
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար: ‫-פ-----ב-----מ-ת -עיר?‬ ‫____ ל___ א_ מ__ ה_____ ‫-פ-ר ל-ב- א- מ-ת ה-י-?- ------------------------ ‫אפשר לקבל את מפת העיר?‬ 0
efshar-leq--el-----a-a- h-'-r? e_____ l______ e_ m____ h_____ e-s-a- l-q-b-l e- m-p-t h-'-r- ------------------------------ efshar leqabel et mapat ha'ir?
Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել: ‫א--ר-להזמ-ן---ן-חד- ---ון?‬ ‫____ ל_____ כ__ ח__ ב______ ‫-פ-ר ל-ז-י- כ-ן ח-ר ב-ל-ן-‬ ---------------------------- ‫אפשר להזמין כאן חדר במלון?‬ 0
e-s-a--l-h-z--- --'- ----r b---l-n? e_____ l_______ k___ x____ b_______ e-s-a- l-h-z-i- k-'- x-d-r b-m-l-n- ----------------------------------- efshar lehazmin ka'n xeder b'malon?
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը: ‫ה--ן נמ--ת הע-ר -ע-יק--‬ ‫____ נ____ ה___ ה_______ ‫-י-ן נ-צ-ת ה-י- ה-ת-ק-?- ------------------------- ‫היכן נמצאת העיר העתיקה?‬ 0
h--kha----m-se-t--a-ir-ha'----ah? h______ n_______ h____ h_________ h-y-h-n n-m-s-'- h-'-r h-'-t-q-h- --------------------------------- heykhan nimtse't ha'ir ha'atiqah?
Որտե՞ղ է մայր տաճարը: ‫--כ--נמ-----קתד-לה-‬ ‫____ נ____ ה________ ‫-י-ן נ-צ-ת ה-ת-ר-ה-‬ --------------------- ‫היכן נמצאת הקתדרלה?‬ 0
he---an --mt--'t---q--edral--? h______ n_______ h____________ h-y-h-n n-m-s-'- h-q-t-d-a-a-? ------------------------------ heykhan nimtse't haqatedralah?
Որտե՞ղ է թանգարանը: ‫-י-ן---צ---מו-יאון?‬ ‫____ נ___ ה_________ ‫-י-ן נ-צ- ה-ו-י-ו-?- --------------------- ‫היכן נמצא המוזיאון?‬ 0
he--ha--nimts--ha-----'o-? h______ n_____ h__________ h-y-h-n n-m-s- h-m-z-y-o-? -------------------------- heykhan nimtsa hamuzey'on?
Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել: ‫היכן -ית- --כוש -----?‬ ‫____ נ___ ל____ ב______ ‫-י-ן נ-ת- ל-כ-ש ב-ל-ם-‬ ------------------------ ‫היכן ניתן לרכוש בולים?‬ 0
heyk-an ---an-lirk-s- bulim? h______ n____ l______ b_____ h-y-h-n n-t-n l-r-o-h b-l-m- ---------------------------- heykhan nitan lirkosh bulim?
Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել: ‫--כ- ---ן-ל-נו--פ---ם?‬ ‫____ נ___ ל____ פ______ ‫-י-ן נ-ת- ל-נ-ת פ-ח-ם-‬ ------------------------ ‫היכן ניתן לקנות פרחים?‬ 0
h-yk--- -i-an li---sh---l--? h______ n____ l______ b_____ h-y-h-n n-t-n l-r-o-h b-l-m- ---------------------------- heykhan nitan lirkosh bulim?
Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել: ‫אי-- -פש---קנו- כ----- נסיעה?‬ ‫____ א___ ל____ כ_____ נ______ ‫-י-ה א-ש- ל-נ-ת כ-ט-ס- נ-י-ה-‬ ------------------------------- ‫איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?‬ 0
h--k-an n-----l----sh bul-m? h______ n____ l______ b_____ h-y-h-n n-t-n l-r-o-h b-l-m- ---------------------------- heykhan nitan lirkosh bulim?
Որտե՞ղ է նավահանգիստը: ‫ה--- הנ-ל-‬ ‫____ ה_____ ‫-י-ן ה-מ-?- ------------ ‫היכן הנמל?‬ 0
hey-h-------n-l--no- p-a-im? h______ n____ l_____ p______ h-y-h-n n-t-n l-q-o- p-a-i-? ---------------------------- heykhan nitan liqnot praxim?
Որտե՞ղ է շուկան: ‫ה--- ה--ק-‬ ‫____ ה_____ ‫-י-ן ה-ו-?- ------------ ‫היכן השוק?‬ 0
h--k----n-t-- l-qn-t--r----? h______ n____ l_____ p______ h-y-h-n n-t-n l-q-o- p-a-i-? ---------------------------- heykhan nitan liqnot praxim?
Որտե՞ղ է ամրոցը: ‫ה-כ- --ר---?‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-ר-ו-?- -------------- ‫היכן הארמון?‬ 0
hey-ha- n-t-n l------p-axim? h______ n____ l_____ p______ h-y-h-n n-t-n l-q-o- p-a-i-? ---------------------------- heykhan nitan liqnot praxim?
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան: ‫--י ---י--הס-ו-?‬ ‫___ מ____ ה______ ‫-ת- מ-ח-ל ה-י-ר-‬ ------------------ ‫מתי מתחיל הסיור?‬ 0
e---h -fsh-- --qn-t k-r-i--y n-s--ah? e____ e_____ l_____ k_______ n_______ e-f-h e-s-a- l-q-o- k-r-i-e- n-s-'-h- ------------------------------------- eyfoh efshar liqnot kartisey nesi'ah?
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան: ‫-ת- --תיי--הס-ו--‬ ‫___ מ_____ ה______ ‫-ת- מ-ת-י- ה-י-ר-‬ ------------------- ‫מתי מסתיים הסיור?‬ 0
he-k-an-h-na--l? h______ h_______ h-y-h-n h-n-m-l- ---------------- heykhan hanamal?
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան: ‫--ה --ן-או-ך הס--ר?‬ ‫___ ז__ א___ ה______ ‫-מ- ז-ן א-ר- ה-י-ר-‬ --------------------- ‫כמה זמן אורך הסיור?‬ 0
hey-han han--al? h______ h_______ h-y-h-n h-n-m-l- ---------------- heykhan hanamal?
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն: ‫אנ- מ--ש------ד--- -ו-- ג-מ-י--‬ ‫___ מ___ / ת מ____ ד___ ג_______ ‫-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- ג-מ-י-.- --------------------------------- ‫אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.‬ 0
hey---n-ha-am--? h______ h_______ h-y-h-n h-n-m-l- ---------------- heykhan hanamal?
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն: ‫------פש---ת מד-יך דוב- -י------‬ ‫___ מ___ / ת מ____ ד___ א________ ‫-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- א-ט-ק-ת-‬ ---------------------------------- ‫אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.‬ 0
he-k--- -a----? h______ h______ h-y-h-n h-s-u-? --------------- heykhan hashuq?
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն: ‫--י ---- --ת -דר-- -ו-ר -ר-ת-ת.‬ ‫___ מ___ / ת מ____ ד___ צ_______ ‫-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- צ-פ-י-.- --------------------------------- ‫אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.‬ 0
he----- h-----? h______ h______ h-y-h-n h-s-u-? --------------- heykhan hashuq?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -