Ինչքա՞ն եք խմել: |
כ-- -ת--?
___ ש_____
-מ- ש-י-?-
-----------
כמה שתית?
0
ka--h-s---ita/--atit?
k____ s______________
k-m-h s-a-i-a-s-a-i-?
---------------------
kamah shatita/shatit?
|
Ինչքա՞ն եք խմել:
כמה שתית?
kamah shatita/shatit?
|
Ինչքա՞ն եք աշխատել: |
--ה-עב-ת-
___ ע_____
-מ- ע-ד-?-
-----------
כמה עבדת?
0
ka----s-a---a/sh--it?
k____ s______________
k-m-h s-a-i-a-s-a-i-?
---------------------
kamah shatita/shatit?
|
Ինչքա՞ն եք աշխատել:
כמה עבדת?
kamah shatita/shatit?
|
Ինչքա՞ն եք գրել: |
כמה---בת-
___ כ_____
-מ- כ-ב-?-
-----------
כמה כתבת?
0
ka-a------i-a/s-atit?
k____ s______________
k-m-h s-a-i-a-s-a-i-?
---------------------
kamah shatita/shatit?
|
Ինչքա՞ն եք գրել:
כמה כתבת?
kamah shatita/shatit?
|
Ինչպե՞ս եք քնել: |
-י--ישנת-
___ י_____
-י- י-נ-?-
-----------
איך ישנת?
0
k--ah --a--t-/avad-t?
k____ a______________
k-m-h a-a-e-a-a-a-e-?
---------------------
kamah avadeta/avadet?
|
Ինչպե՞ս եք քնել:
איך ישנת?
kamah avadeta/avadet?
|
Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել: |
-יך -צל-ת-בבחי-ה?
___ ה____ ב_______
-י- ה-ל-ת ב-ח-נ-?-
-------------------
איך הצלחת בבחינה?
0
ka-ah-a---eta/a-adet?
k____ a______________
k-m-h a-a-e-a-a-a-e-?
---------------------
kamah avadeta/avadet?
|
Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել:
איך הצלחת בבחינה?
kamah avadeta/avadet?
|
Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել: |
-יך---א- א--ה--ך?
___ מ___ א_ ה_____
-י- מ-א- א- ה-ר-?-
-------------------
איך מצאת את הדרך?
0
k--ah -va-e-a-avadet?
k____ a______________
k-m-h a-a-e-a-a-a-e-?
---------------------
kamah avadeta/avadet?
|
Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել:
איך מצאת את הדרך?
kamah avadeta/avadet?
|
ՈՒ՞մ հետ եք խոսել: |
ע---י ש----?
__ מ_ ש______
-ם מ- ש-ח-ת-
--------------
עם מי שוחחת?
0
ka-a- ------a--at---?
k____ k______________
k-m-h k-t-v-a-k-t-v-?
---------------------
kamah katavta/katavt?
|
ՈՒ՞մ հետ եք խոսել:
עם מי שוחחת?
kamah katavta/katavt?
|
ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել: |
ע- מי-ק-ע--פ-י-ה?
__ מ_ ק___ פ______
-ם מ- ק-ע- פ-י-ה-
-------------------
עם מי קבעת פגישה?
0
ka-a- kat-vt-/--t-vt?
k____ k______________
k-m-h k-t-v-a-k-t-v-?
---------------------
kamah katavta/katavt?
|
ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել:
עם מי קבעת פגישה?
kamah katavta/katavt?
|
ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել: |
-- -י חג-- י-ם ----ת-
__ מ_ ח___ י__ ה______
-ם מ- ח-ג- י-ם ה-ל-ת-
-----------------------
עם מי חגגת יום הולדת?
0
kam-h ka-a-t--k--av-?
k____ k______________
k-m-h k-t-v-a-k-t-v-?
---------------------
kamah katavta/katavt?
|
ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել:
עם מי חגגת יום הולדת?
kamah katavta/katavt?
|
Որտե՞ղ եք եղել: |
היכן --ית-
____ ה_____
-י-ן ה-י-?-
------------
היכן היית?
0
e--- yasha--a--asha-t?
e___ y________________
e-k- y-s-a-t-/-a-h-n-?
----------------------
eykh yashanta/yashant?
|
Որտե՞ղ եք եղել:
היכן היית?
eykh yashanta/yashant?
|
Որտե՞ղ եք ապրել: |
---ן -תג--רת?
____ ה________
-י-ן ה-ג-ר-ת-
---------------
היכן התגוררת?
0
e--- y-shan-a--asha--?
e___ y________________
e-k- y-s-a-t-/-a-h-n-?
----------------------
eykh yashanta/yashant?
|
Որտե՞ղ եք ապրել:
היכן התגוררת?
eykh yashanta/yashant?
|
Որտե՞ղ եք աշխատել: |
-יכן-ע-ד--
____ ע_____
-י-ן ע-ד-?-
------------
היכן עבדת?
0
eykh--as-anta-----a--?
e___ y________________
e-k- y-s-a-t-/-a-h-n-?
----------------------
eykh yashanta/yashant?
|
Որտե՞ղ եք աշխատել:
היכן עבדת?
eykh yashanta/yashant?
|
Ի՞նչ եք առաջարկել: |
-ל--ה--מל-ת?
__ מ_ ה______
-ל מ- ה-ל-ת-
--------------
על מה המלצת?
0
e-kh-hitslaxt--h--sla-t babx----?
e___ h_________________ b________
e-k- h-t-l-x-a-h-t-l-x- b-b-i-a-?
---------------------------------
eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
|
Ի՞նչ եք առաջարկել:
על מה המלצת?
eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
|
Ի՞նչ եք կերել: |
---אכלת-
__ א_____
-ה א-ל-?-
----------
מה אכלת?
0
e--- -i---ax-a/---sla-- ---xi-ah?
e___ h_________________ b________
e-k- h-t-l-x-a-h-t-l-x- b-b-i-a-?
---------------------------------
eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
|
Ի՞նչ եք կերել:
מה אכלת?
eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
|
Ի՞նչ եք իմացել: |
------ית?
__ ח______
-ה ח-ו-ת-
-----------
מה חווית?
0
e-k- h-ts----a/hits-ax---a----a-?
e___ h_________________ b________
e-k- h-t-l-x-a-h-t-l-x- b-b-i-a-?
---------------------------------
eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
|
Ի՞նչ եք իմացել:
מה חווית?
eykh hitslaxta/hitslaxt babxinah?
|
Ի՞նչ արագությամբ եք վարել: |
-איז----י-ות-נ---?
_____ מ_____ נ_____
-א-ז- מ-י-ו- נ-ע-?-
--------------------
באיזו מהירות נסעת?
0
e--- mat--'t--m-ts--t -- -ade-ekh?
e___ m_______________ e_ h________
e-k- m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-d-r-k-?
----------------------------------
eykh matsa'ta/matsa't et haderekh?
|
Ի՞նչ արագությամբ եք վարել:
באיזו מהירות נסעת?
eykh matsa'ta/matsa't et haderekh?
|
Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել: |
--ה --ן ט-ת-
___ ז__ ט____
-מ- ז-ן ט-ת-
--------------
כמה זמן טסת?
0
im -i--s-x-xt-/ss--axt?
i_ m_ s________________
i- m- s-o-a-t-/-s-x-x-?
-----------------------
im mi ssoxaxta/ssoxaxt?
|
Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել:
כמה זמן טסת?
im mi ssoxaxta/ssoxaxt?
|
Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել: |
כמ--גבוה -פצ--
___ ג___ ק_____
-מ- ג-ו- ק-צ-?-
----------------
כמה גבוה קפצת?
0
i---i ---x-xta/--oxa-t?
i_ m_ s________________
i- m- s-o-a-t-/-s-x-x-?
-----------------------
im mi ssoxaxta/ssoxaxt?
|
Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել:
כמה גבוה קפצת?
im mi ssoxaxta/ssoxaxt?
|